Mysteries of Dubrovnik: Unearthing the Hidden Relic
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Croatian: Mysteries of Dubrovnik: Unearthing the Hidden Relic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mysteries-of-dubrovnik-unearthing-the-hidden-relic/ Story Transcript: Hr: Grad Dubrovnik uvijek je bio prepun...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mysteries-of-dubrovnik-unearthing-the-hidden-relic
Story Transcript:
Hr: Grad Dubrovnik uvijek je bio prepun tajni.
En: The city of Dubrovnik was always full of secrets.
Hr: Jednog sunčanog jutra, Ivana, Marko i Petra susreli su se ispred povijesne kuće u Starom gradu.
En: One sunny morning, Ivana, Marko, and Petra met in front of a historic house in the Old Town.
Hr: Ivana je pogledala na sat.
En: Ivana checked her watch.
Hr: "Gdje je nestala naša obiteljska relikvija?
En: "Where has our family relic disappeared to?"
Hr: " rekla je zabrinuto.
En: she said worriedly.
Hr: Relikvija je bila stara preko stotinu godina, a nitko nije znao gdje je.
En: The relic was over a hundred years old, and no one knew where it was.
Hr: Marko, njezin brat, uzdahnuo je.
En: Marko, her brother, sighed.
Hr: "Netko je morao uzeti.
En: "Someone must have taken it.
Hr: Možda je još tu, u Starom gradu," odgovorio je.
En: Maybe it's still here, in the Old Town," he replied.
Hr: Petra, njihova prijateljica, složila se.
En: Petra, their friend, agreed.
Hr: "Počnimo tražiti," predložila je.
En: "Let's start searching," she suggested.
Hr: Hodali su uskim ulicama Dubrovnika.
En: They walked through the narrow streets of Dubrovnik.
Hr: "Pogledajmo u Kneževom dvoru," rekla je Petra.
En: "Let's look in the Rector's Palace," Petra said.
Hr: "Tamo bi moglo biti nešto zanimljivo.
En: "There might be something interesting there."
Hr: " Ušli su u dvor i pažljivo proučavali svaki kutak.
En: They entered the palace and carefully examined every corner.
Hr: No, ništa.
En: But, nothing.
Hr: Nakon toga, odlučili su posjetiti zidine grada.
En: After that, they decided to visit the city walls.
Hr: Penjali su se na visoke zidine i uživali u pogledu.
En: They climbed the high walls and enjoyed the view.
Hr: "Ovdje je tako lijepo," rekla je Ivana, ali još uvijek nisu pronašli tragove relikvije.
En: "It's so beautiful here," said Ivana, but they still hadn't found any clues about the relic.
Hr: Odjednom, Marko je ugledao nešto sjajno u malom otvoru zida.
En: Suddenly, Marko saw something shiny in a small wall opening.
Hr: "Pogledaj ovo!
En: "Look at this!"
Hr: " povikao je.
En: he shouted.
Hr: Svi su se približili otvoru i vidjeli mali ključ.
En: They all approached the opening and saw a small key inside.
Hr: "Što otvara ovaj ključ?
En: "What does this key open?"
Hr: " zapitala se Petra.
En: wondered Petra.
Hr: Nastavili su tražiti po gradu, ključ u ruci.
En: They continued searching the city, key in hand.
Hr: Tada su se sjetili kuće stare dame Marije koja je bila poznata po pričama o skrivenom blagu.
En: Then they remembered the house of old lady Marija, who was known for her stories about hidden treasure.
Hr: Posjetili su Mariju.
En: They visited Marija.
Hr: "Marija, možeš li nam pomoći?
En: "Marija, can you help us?"
Hr: " upitala je Ivana.
En: asked Ivana.
Hr: Marija se nasmijala.
En: Marija laughed.
Hr: "Naravno, djeco.
En: "Of course, children.
Hr: Imate ključ.
En: You have the key.
Hr: Idite do stare počasne kule.
En: Go to the old honor tower.
Hr: Tamo je odgovor.
En: There you will find the answer."
Hr: "Brzo su trčali do kule.
En: They quickly ran to the tower.
Hr: Unutar kule pronašli su stari kovčeg.
En: Inside, they found an old chest.
Hr: Marko je pažljivo otključao kovčeg.
En: Marko carefully unlocked the chest.
Hr: Unutra je ležala relikvija, stara i prekrasna.
En: Inside lay the relic, old and beautiful.
Hr: "Napokon," rekla je Ivana, suznih očiju.
En: "Finally," said Ivana, with tears in her eyes.
Hr: "Naša obiteljska relikvija.
En: "Our family relic."
Hr: "Vratili su se kući s velikim osmijesima.
En: They returned home with big smiles.
Hr: Relikvija je bila sigurna.
En: The relic was safe.
Hr: Grad Dubrovnik ponovno je sjajio svojom poviješću.
En: The city of Dubrovnik shone once more with its history.
Hr: Tajne su otkrivene, a prijateljstvo je ojačalo.
En: Secrets were uncovered, and friendship was strengthened.
Hr: Kraj.
En: The end.
Vocabulary Words:
- secrets: tajni
- historic: povijesne
- relic: relikvija
- worriedly: zabrinuto
- examined: proučavali
- opening: otvor
- clues: tragove
- corner: kutak
- narrow: uskim
- suggested: predložila
- carefully: pažljivo
- walls: zidine
- high walls: visoke zidine
- view: pogled
- shiny: sjajno
- key: ključ
- wondered: zapitala
- treasure: blago
- remembered: sjetili
- unlocked: otključao
- carefully unlocked: pažljivo otključao
- chest: kovčeg
- beautiful: prekrasna
- tears: suznih
- shone: sjajio
- house: kuća
- friendship: prijateljstvo
- strengthened: ojačalo
- family: obiteljska
- sunny: sunčanog
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti