Moonlit Reflections: Sibling Bonds and Healing Hearts
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Moonlit Reflections: Sibling Bonds and Healing Hearts
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: Moonlit Reflections: Sibling Bonds and Healing Hearts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/moonlit-reflections-sibling-bonds-and-healing-hearts/ Story Transcript: Sv: Månen lyste starkt över den ensliga...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/moonlit-reflections-sibling-bonds-and-healing-hearts
Story Transcript:
Sv: Månen lyste starkt över den ensliga stranden.
En: The moon shone brightly over the deserted beach.
Sv: Det var en kylig höstkväll, och vinden lekte med de fallna löven längs vattenbrynet.
En: It was a chilly autumn evening, and the wind played with the fallen leaves along the water's edge.
Sv: Astrid och Erik stod tysta bredvid varandra, bara vågornas försiktiga kluckande hördes.
En: Astrid and Erik stood silently next to each other, only the gentle lapping of the waves could be heard.
Sv: Det hade gått många år sedan de sist varit här.
En: It had been many years since they last were here.
Sv: Astrid drog jackan tätare runt sig.
En: Astrid pulled her jacket tighter around herself.
Sv: Hon hade alltid älskat dessa stunder med sin bror.
En: She had always loved these moments with her brother.
Sv: Semesterveckorna på stranden hade varit deras fristad.
En: The vacation weeks on the beach had been their sanctuary.
Sv: Nu kände hon sig tyngd av minnena och pappas bortgång.
En: Now, she felt weighed down by memories and their father's passing.
Sv: Erik, däremot, verkade oberörd.
En: Erik, on the other hand, seemed unaffected.
Sv: Han stod med händerna i fickorna, blicken vänd mot horisonten.
En: He stood with his hands in his pockets, his gaze fixed on the horizon.
Sv: "Erik, vi måste prata," sa Astrid till sist.
En: "Erik, we need to talk," Astrid finally said.
Sv: Hon försökte fånga hans blick, men han vägrade möta den.
En: She tried to catch his gaze, but he refused to meet it.
Sv: "Vad finns det att säga?
En: "What is there to say?
Sv: Det som hänt har hänt," svarade Erik kort.
En: What's done is done," Erik replied shortly.
Sv: Astrid suckade.
En: Astrid sighed.
Sv: "Jag känner skuld, Erik.
En: "I feel guilty, Erik.
Sv: Jag talade aldrig ut med pappa.
En: I never opened up to Dad.
Sv: Jag vill inte göra samma misstag med dig."
En: I don’t want to make the same mistake with you."
Sv: Erik skakade på huvudet.
En: Erik shook his head.
Sv: "Vi har inget otalt, Astrid.
En: "We have nothing unsaid, Astrid.
Sv: Låt oss bara gå vidare."
En: Let's just move on."
Sv: Men Astrid visste att de bar på outredd smärta.
En: But Astrid knew they carried unresolved pain.
Sv: Hon mindes hur deras far alltid hade ställt krav och hur hon hade dragit sig undan.
En: She remembered how their father had always made demands and how she had withdrawn.
Sv: Erik hade å sin sida blivit hård och stängd.
En: Erik, on the other hand, had become hard and closed off.
Sv: "Du kanske kan gå vidare, men jag behöver förstå, förstå varför allt blev som det blev."
En: "You might be able to move on, but I need to understand, understand why things turned out the way they did."
Sv: Erik stönade frustrerat.
En: Erik groaned in frustration.
Sv: "Tror du inte att jag också har frågor?
En: "Don’t you think I have questions too?
Sv: Men att älta förändrar inget."
En: But dwelling on it changes nothing."
Sv: Brisen rörde sig kallare nu.
En: The breeze turned colder then.
Sv: Astrid tvekade, men bestämde sig för att inte låta rädslan tysta henne.
En: Astrid hesitated but decided not to let fear silence her.
Sv: "Vi älskade honom ändå, eller hur?
En: "We loved him anyway, didn't we?
Sv: Trots allt."
En: Despite everything."
Sv: Erik var tyst länge.
En: Erik was silent for a long time.
Sv: "Jo, det gjorde vi.
En: "Yes, we did.
Sv: Men han kunde vara så hård," erkände han till slut.
En: But he could be so harsh," he finally admitted.
Sv: "Jag ville alltid vinna hans godkännande."
En: "I always wanted to earn his approval."
Sv: Astrid lade en hand på hans axel.
En: Astrid placed a hand on his shoulder.
Sv: "Det gjorde vi båda.
En: "We both did.
Sv: Det var hans sätt, men det betyder inte att vi inte var bra nog."
En: It was his way, but it doesn’t mean we weren’t good enough."
Sv: För första gången vände sig Erik mot henne.
En: For the first time, Erik turned to her.
Sv: Månskenet speglade sig i hans ögon.
En: The moonlight reflected in his eyes.
Sv: "Jag antar att jag fortfarande bär på det.
En: "I guess I still carry that with me.
Sv: Men vi har varandra."
En: But we have each other."
Sv: Ett ögonblicks lättnad skimrade mellan dem.
En: A moment of relief shimmered between them.
Sv: Ingen klar lösning, men ett förståelsevävnad hade börjat bildas.
En: No clear solution, but a fabric of understanding had begun to weave.
Sv: Deras gemensamma historia knöt dem samman mer än pappans krav splittrade dem.
En: Their shared history bound them more than their father's demands tore them apart.
Sv: Med vågornas sång i bakgrunden började de gå längs stranden.
En: With the song of the waves in the background, they began walking along the beach.
Sv: Astrid kände en tyngd lätta inom sig.
En: Astrid felt a weight lift within her.
Sv: Hon höll nu den bräckliga freden som en värdefull skatt.
En: She now held the fragile peace as a precious treasure.
Sv: Erik gick tyst bredvid henne, men det kändes som att en ny början väntade dem båda.
En: Erik walked quietly beside her, but it felt like a new beginning awaited them both.
Sv: Tillsammans skulle de hitta ett sätt att minnas det som varit, men viktigare, att skapa nya minnen.
En: Together, they would find a way to remember what had been, but more importantly, to create new memories.
Sv: Månens silverljus följde deras steg, och havets eviga rytm var ett löfte om tidens ständiga rörelse framåt.
En: The moon's silver light followed their steps, and the ocean's eternal rhythm was a promise of time's constant movement forward.
Vocabulary Words:
- deserted: ensliga
- chilly: kylig
- lapping: kluckande
- sanctuary: fristad
- weighed down: tyngd
- passing: bortgång
- unaffected: oberörd
- gaze: blicken
- sigh: suckade
- guilty: skuld
- unresolved: outredd
- withdrawn: dragit sig undan
- harsh: hård
- approval: godkännande
- frustration: frustrerat
- breeze: bris
- hesitated: tvekade
- silence: tysta
- admitted: erkände
- shoulder: axel
- reflected: speglade sig
- relief: lättnad
- shimmered: skimrade
- fabric: vävnad
- demands: krav
- bound: knöt
- treasure: skatt
- awaited: väntade
- eternal: eviga
- rhythm: rytm
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company