Trascritto

Mismatched Shoes: A Tale of Laughter and Life Lessons

23 feb 2024 · 13 min. 51 sec.
Mismatched Shoes: A Tale of Laughter and Life Lessons
Capitoli

01 · Main Story

10 min. 5 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 10 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Spanish: Mismatched Shoes: A Tale of Laughter and Life Lessons Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mismatched-shoes-a-tale-of-laughter-and-life-lessons/ Story Transcript: Es: Bajo el imponente cobijo...

mostra di più
Fluent Fiction - Spanish: Mismatched Shoes: A Tale of Laughter and Life Lessons
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mismatched-shoes-a-tale-of-laughter-and-life-lessons

Story Transcript:

Es: Bajo el imponente cobijo de la tarde en México, Alejandro, un joven de espíritu aventurero y corazón valiente, inició su caminata hacia una fiesta grandiosa como ninguna. Las luces multicolores que emanaban desde lejos eran la señal inequívoca de la fiesta asombrosa que le esperaba en una gran casa colonial, justo en el centro de la bulliciosa Ciudad de México.
En: Under the imposing shelter of the evening in Mexico, Alejandro, a young man with an adventurous spirit and a brave heart, began his walk towards a grand party like no other. The multicolored lights emanating from a distance were the unmistakable signal of the amazing party that awaited him in a large colonial house, right in the center of the bustling City of Mexico.

Es: Con la alegría reflejada en sus ojos, Alejandro decidió arreglarse poco antes de llegar a su destino. Su mirada bajó hasta donde sus pies tocaban el suelo empedrado. Hasta ahí descubrió un descuido peculiar; llevaba un zapato azul y otro negro. Un pequeño gesto de su ceño fue bastante para delatarse, estaba desconcertado. Él, normalmente meticuloso, había cometido un cómico error.
En: With joy reflected in his eyes, Alejandro decided to fix himself up just before reaching his destination. His gaze lowered to where his feet touched the cobblestone ground. There he discovered a peculiar oversight; he was wearing a blue shoe and a black one. A slight furrow of his brow was enough to give him away, he was puzzled. He, normally meticulous, had made a comical mistake.

Es: Con un suspiro, Alejandro decidió ir a la fiesta a pesar de su desajuste de calzado. Una oleada de música y risas lo recibió al traspasar la puerta de madera. Se adentró en el salón lleno de luz, cálido bullicio e incontables rostros sonrientes.
En: With a sigh, Alejandro decided to go to the party despite his footwear mismatch. A wave of music and laughter greeted him as he crossed the wooden door. He entered the brightly lit salon, filled with warm chatter and countless smiling faces.

Es: Aun así, su error parecía bullir en su mente, y no pudo evitar sentirse ansioso. Costó trabajo, pero finalmente decidió compartir su curiosa situación con su mejor amiga Sofía, a quien encontró en un rincón de la fiesta, sumida en charlas alegres con otros invitados.
En: Still, his mistake seemed to churn in his mind, and he couldn't help but feel anxious. It was hard, but he finally decided to share his curious situation with his best friend Sofia, whom he found in a corner of the party, engaged in cheerful conversations with other guests.

Es: Aunque al principio quedó sorprendida, Sofía pronto rió, y eso logró que Alejandro también se riera. A partir de entonces, su error se convirtió en la broma del día, para la diversión de todos los presentes.
En: Although she was initially surprised, Sofia soon laughed, and that made Alejandro laugh too. From then on, his mistake became the joke of the day, for the amusement of all present.

Es: A su regreso a casa, antes de que la luna cediera su lugar al sol, Alejandro reflexionó sobre lo ocurrido. Se dio cuenta que cada detalle cuenta una historia, incluso los zapatos que no coinciden. Eso es lo que hace la vida interesante.
En: On his way back home, before the moon gave way to the sun, Alejandro reflected on what had happened. He realized that every detail tells a story, even mismatched shoes. That's what makes life interesting.

Es: La fiesta que Alejandro había temido se convirtió en una de sus mejores experiencias gracias a su error de vestimenta. A pesar de sus errores, Alejandro aprendió que el sentido de humor y la autenticidad son valiosos. Encontró la satisfacción no en la perfección, sino en ser quien es, incluso si eso significaba traer zapatos que no combinan en una fiesta. Al final, sus temores desaparecieron, reemplazados por la risa y lecciones valiosas.
En: The party Alejandro had feared turned out to be one of his best experiences thanks to his dressing error. Despite his mistakes, Alejandro learned that humor and authenticity are valuable. He found satisfaction not in perfection, but in being who he is, even if it meant wearing mismatched shoes to a party. In the end, his fears disappeared, replaced by laughter and valuable lessons.

Es: Y así, con el alma llena de alegría y un par de zapatos a juego, Alejandro esperaba ansioso la próxima aventura que la vida le deparase, recordando que todos cometemos errores, pero son esos errores los que nos ayudan a crecer y aprender. Y sobre todo, lo aprendido aquella noche en la gran casa colonial en el centro de la Ciudad de México, a disfrutar de la vida como viene, incluso con un zapato azul y uno negro.
En: And so, with his soul full of joy and a matching pair of shoes, Alejandro eagerly awaited the next adventure that life had in store for him, remembering that we all make mistakes, but it is those errors that help us grow and learn. And above all, what he learned that night in the grand colonial house in the center of Mexico City, to enjoy life as it comes, even with a blue shoe and a black one.


Vocabulary Words:
  • under: bajo
  • imposing: imponente
  • shelter: cobijo
  • evening: tarde
  • Mexico: México
  • young: joven
  • adventurous: aventurero
  • spirit: espíritu
  • brave: valiente
  • heart: corazón
  • walk: caminata
  • grand: grandiosa
  • party: fiesta
  • lights: luces
  • amazing: asombrosa
  • waiting: esperaba
  • center: centro
  • bustling: bulliciosa
  • joy: alegría
  • cobblestone: empedrado
  • ground: suelo
  • blue: azul
  • black: negro
  • shoe: zapato
  • mistake: error
  • laughter: risa
  • learn: aprender
  • life: vida
  • mismatched: desajuste
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca