Trascritto

Miracle Vending Machine: How A Simple Bow Brought Joy

26 feb 2024 · 13 min. 36 sec.
Miracle Vending Machine: How A Simple Bow Brought Joy
Capitoli

01 · Main Story

9 min. 29 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 55 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Japanese: Miracle Vending Machine: How A Simple Bow Brought Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/miracle-vending-machine-how-a-simple-bow-brought-joy/ Story Transcript: Ja: 東京のどん詰まりのとある小さな裏通り。長いビルの影に沈むように佇む一台の自動販売機、そこが今日の物語の舞台だ。 静かな通りに、可愛らしい少女の姿が浮かんでくる。その名前はユキ。 En: In...

mostra di più
Fluent Fiction - Japanese: Miracle Vending Machine: How A Simple Bow Brought Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/miracle-vending-machine-how-a-simple-bow-brought-joy

Story Transcript:

Ja: 東京のどん詰まりのとある小さな裏通り。長いビルの影に沈むように佇む一台の自動販売機、そこが今日の物語の舞台だ。 静かな通りに、可愛らしい少女の姿が浮かんでくる。その名前はユキ。
En: In a small narrow alley in the heart of Tokyo, a solitary vending machine stands as if sinking in the shadow of a long building. This is the setting of today's story. Through the quiet street, the figure of a lovely girl emerges. Her name is Yuki.

Ja: ユキは子供心に、自動販売機のゴム製のボタンを押すことが何よりも好きだった。ある日、購入したジュースを受け取ると同時に、何故かお辞儀をしてしまった。別にお礼を言わなければいけないような相手ではないと知りつつ、自然にそうした。その無邪気な行動は通りにいたハルトという少年の目に止まった。
En: As a child, Yuki loved nothing more than pressing the rubber buttons of vending machines. One day, as she received the juice she purchased, she found herself bowing inexplicably. Though she knew there was no need to thank an inanimate object, she did so naturally. This innocent gesture caught the eye of a boy named Haruto who happened to be passing by.

Ja: ハルトはユキがお辞儀をする理由を知りたくなって、ユキに話しかける決心をした。「ユキ、なんで自販機にお辞儀をしたの?」と尋ねると、ユキは顔を上げてにっこり笑った。「だって、ジュースをくれたんだもん。だからお礼を言ったんだよ。」その無邪気な答えに、ハルトも思わず笑ってしまった。
En: Intrigued by why Yuki bowed, Haruto mustered the courage to ask her. "Yuki, why did you bow to the vending machine?" he inquired. Yuki lifted her head and smiled brightly, replying, "Because it gave me the juice. So I thanked it." Haruto couldn't help but smile at her innocent answer.

Ja: この出来事から数日後、二人のクラスメイトであるアオイが自動販売機の前で思考に耽る状態を見つける。それを見たハルトは、「アオイも自販機にお辞儀してみれば?」と提案した。
En: Several days after this incident, Haruto found their classmate Aoi lost in thought in front of the vending machine. Seeing this, he suggested, "Why don't you try bowing to the vending machine, Aoi?"

Ja: アオイは驚きながらも、胸に秘めた感謝の気持ちを込めてお辞儀をした。するとその時、異変が起きた。自動販売機はピンク色の光を放ち、音楽が流れ始めた。それは誰もが知っている、あのポップなメロディー、自動販売機からジュースが飛び出してきた。何と、それはアオイが欲しかった限定版のジョイポップだったのだ。
En: Although taken aback, Aoi bowed, expressing her gratitude. At that moment, something unexpected happened. The vending machine emitted a pink light and began playing music. It was a pop melody familiar to everyone, and juice came flying out of the machine. To everyone's surprise, it was the limited edition Joy Pop that Aoi had desired.

Ja: みんなはその奇跡のような出来事に驚き、笑顔を見せた。それ以来、町の人々はこの自動販売機にお辞儀をするようになった。誤って始まったお辞儀が、町全体の人々に笑顔と楽しさをもたらした。
En: Amazed by this miraculous event, everyone showed smiles. Since then, the townspeople started bowing to this vending machine. What began as a mistake led to bringing smiles and joy to the entire town.

Ja: 新たな伝統がこの町に芽生え、物語はそこで終わる。ユキ、ハルト、アオイの三人はその日、何か特別なものを共有した。それはお辞儀という単純な行為が、予想外の楽しさを引き出す原動力となったのだと悟ったのである。
En: A new tradition blossomed in this town, and the story concludes there. Yuki, Haruto, and Aoi shared something special that day. They realized that the simple act of bowing turned out to be the unexpected source of joy and fun.


Vocabulary Words:
  • vending machine: 自動販売機
  • Tokyo: 東京
  • alley: 裏通り
  • shadow: 影
  • building: ビル
  • figure: 姿
  • girl: 少女
  • Yuki: ユキ
  • child: 子供
  • buttons: ボタン
  • juice: ジュース
  • bowing: お辞儀
  • inanimate object: 相手
  • gesture: 行動
  • boy: 少年
  • Haruto: ハルト
  • inquiring: 尋ねる
  • smiled: 笑った
  • incidents: 出来事
  • classmate: クラスメイト
  • lost in thought: 思考に耽る
  • gratitude: 感謝
  • pink light: ピンク色の光
  • music: 音楽
  • pop melody: ポップなメロディー
  • flying out: 飛び出してきた
  • limited edition: 限定版
  • surprise: 驚き
  • miraculous event: 奇跡のような出来事
  • blossomed: 芽生え
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca