Midsummer Magic: A Day of Joy and Tradition in Old Town
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: Midsummer Magic: A Day of Joy and Tradition in Old Town Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/midsummer-magic-a-day-of-joy-and-tradition-in-old-town/ Story Transcript: Sv: Gamla Stan...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/midsummer-magic-a-day-of-joy-and-tradition-in-old-town
Story Transcript:
Sv: Gamla Stan vaknade till liv under Midsommar.
En: Old Town came alive during Midsummer.
Sv: Färger och glada röster fyllde gatorna.
En: Colors and cheerful voices filled the streets.
Sv: Anna och Björn var på väg till torget.
En: Anna and Björn were on their way to the square.
Sv: Där väntade deras stora familj.
En: There, their large family awaited.
Sv: Alla skulle fira Midsommar tillsammans.
En: Everyone would celebrate Midsummer together.
Sv: Anna bar en vit klänning.
En: Anna wore a white dress.
Sv: Hon hade en blomkrans i håret.
En: She had a flower crown in her hair.
Sv: Björn hade en blå skjorta och ett brett leende.
En: Björn wore a blue shirt and a broad smile.
Sv: De höll varandra i handen när de gick genom de smala gränderna.
En: They held hands as they walked through the narrow alleys.
Sv: Vid torget stod en stor midsommarstång.
En: At the square stood a large maypole.
Sv: Den var dekorerad med blommor och björkris.
En: It was decorated with flowers and birch twigs.
Sv: Barnen sprang runt och skrattade.
En: The children ran around and laughed.
Sv: De lekte lekar och sjöng sånger.
En: They played games and sang songs.
Sv: Maten stod uppdukad på ett långt bord.
En: The food was laid out on a long table.
Sv: Det fanns sill, potatis och jordgubbstårta.
En: There were herring, potatoes, and strawberry cake.
Sv: "Kom, vi börjar dansa!"
En: "Come, let's start dancing!"
Sv: ropade moster Lisa.
En: called Aunt Lisa.
Sv: Alla samlades runt midsommarstången.
En: Everyone gathered around the maypole.
Sv: De höll varandra i händerna och dansade runt.
En: They held hands and danced around.
Sv: Anna och Björn skrattade och sjöng med.
En: Anna and Björn laughed and sang along.
Sv: De kände sig så glada och fria.
En: They felt so happy and free.
Sv: Efter dansen satte de sig på filtar på gräset.
En: After dancing, they sat on blankets on the grass.
Sv: Morfar berättade gamla sagor.
En: Grandpa told old stories.
Sv: Barnen satt nära och lyssnade med stora ögon.
En: The children sat close and listened with wide eyes.
Sv: Solen sken och himlen var blå.
En: The sun was shining and the sky was blue.
Sv: Plötsligt hördes ett högt skratt.
En: Suddenly, a loud laugh was heard.
Sv: Det var Annas kusin Erik.
En: It was Anna's cousin Erik.
Sv: Han hade hittat en skattjakt-karta.
En: He had found a treasure hunt map.
Sv: "Vi måste leta efter skatten!"
En: "We have to search for the treasure!"
Sv: sa Erik.
En: said Erik.
Sv: Alla följde efter honom.
En: Everyone followed him.
Sv: De gick genom gränderna och följde kartan.
En: They walked through the alleys and followed the map.
Sv: Efter en stund hittade de en liten låda under en sten.
En: After a while, they found a small box under a stone.
Sv: I lådan fanns små medaljer gjorda av choklad.
En: In the box were small medals made of chocolate.
Sv: Alla fick en medalj och Erik delade ut dem stolt.
En: Everyone got a medal and Erik distributed them proudly.
Sv: Kvällen kom och familjen satt runt en brasa.
En: Evening came and the family sat around a bonfire.
Sv: De sjöng igen.
En: They sang again.
Sv: Lyktorna lyste upp torget.
En: The lanterns lit up the square.
Sv: Anna och Björn satt tätt tillsammans.
En: Anna and Björn sat close together.
Sv: De såg på stjärnorna och tänkte på hur fin dagen hade varit.
En: They looked at the stars and thought about how wonderful the day had been.
Sv: När eldarna började slockna och kvällen blev kallare, kramade alla varandra farväl.
En: As the fires started to die down and the evening grew colder, everyone hugged each other goodbye.
Sv: Det var en dag att minnas.
En: It was a day to remember.
Sv: På väg hem höll Anna och Björn varandra i handen igen.
En: On the way home, Anna and Björn held hands again.
Sv: De log när de tänkte på deras roliga dag i Gamla Stan.
En: They smiled as they thought about their fun day in Old Town.
Sv: "Nästa år gör vi om det här," sa Björn.
En: "Next year, we'll do this again," said Björn.
Sv: Anna nickade och kramade honom hårt.
En: Anna nodded and hugged him tightly.
Sv: Midsommar med familjen var det bästa som fanns.
En: Midsummer with family was the best thing there was.
Vocabulary Words:
- alley: gränd
- awaited: väntade
- birch: björkris
- blanket: filt
- bonfire: brasa
- cheerful: glada
- chocolate: choklad
- cousin: kusin
- crowned: blomkrans
- dance: dansa
- decorated: dekorerad
- distributed: delade ut
- filled: fyllde
- flower: blomma
- grass: gräs
- happy: glada
- herring: sill
- laughed: skrattade
- lit: lyste
- maypole: midsommarstång
- medal: medalj
- narrow: smala
- potatoes: potatis
- proudly: stolt
- ran: sprang
- search: leta efter
- story: saga
- suddenly: plötsligt
- sung: sjöng
- treasure: skatt
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company