Trascritto

Mastering the Market: Yael's Priceless Bargain

6 mag 2024 · 12 min. 38 sec.
Mastering the Market: Yael's Priceless Bargain
Capitoli

01 · Main Story

8 min. 40 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 56 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hebrew: Mastering the Market: Yael's Priceless Bargain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mastering-the-market-yaels-priceless-bargain/ Story Transcript: He: החלל מזוהם בריח העצים התוססים, דחוסים זה...

mostra di più
Fluent Fiction - Hebrew: Mastering the Market: Yael's Priceless Bargain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mastering-the-market-yaels-priceless-bargain

Story Transcript:

He: החלל מזוהם בריח העצים התוססים, דחוסים זה בזה, מקופים במשקאות החמוצים שהשייקים נותנים בלי סופרלכפייה.
En: The air in the space is filled with the smell of fresh wood, packed tightly, infused with the tangy drinks that the shakes offer generously.

He: הרעש המקומי משווה מוזיקה של רעשים - השיש המחוספס בשוק תל אביב, מקום שטובע במרים ובתוצרת הטרייה, מקום בו המחירנים הם טיהור של שוק.
En: The local noise resembles a symphony of noises - the crowded market in Tel Aviv, a place immersed in hustle and bustle, a place where the hawkers are the ultimate market purifiers.

He: יעל, בחורה בעלת טעם עימוק עצמי, הולכת על המדרכה, מדודה עם הזמן, מחפשת את הדיל התוצאה המציאותי ביותר.
En: Yael, a young woman with a deep sense of self-taste, walks down the sidewalk, in tune with the time, seeking the most realistic outcome of a deal.

He: קונה בהתלהבות את היום, מעצימה את הרכישה ומעמיקה בעולם של המחאה.
En: She enthusiastically buys the day, strengthens the purchase, and delves into the world of bargaining.

He: היא הולכת משייק לשייק, מורה ראש לדעות ראשונות ומתנגדת לדרישות האגרסיביות שלהם.
En: She goes from shake to shake, nodding in agreement with initial opinions and resisting their aggressive demands.

He: היא לא מתעסקת בחפיפה.
En: She does not engage in overlap.

He: יעל מתגוננת בכל הכח.
En: Yael defends herself with all her might.

He: אחדי השייקים, אדם עם מותן מלאה של תאבון, מציע לה תפו"א בארבעים ש"ח.
En: One of the shake sellers, a man with a full belly of appetite, offers her a smoothie for forty shekels.

He: יעל מתעקשת שהמחיר תואם לטריות.
En: Yael insists that the price match the freshness.

He: היא מחפשת את התמורה המקסימלית למחיר שלה.
En: She seeks the maximum value for her money.

He: המחפר מחזיק אותה באצילות, ממתין להכרה שלה.
En: The seller holds her with dignity, waiting for her acknowledgment.

He: הם מתמרים במריבה, יעל מגוונת את יופיו של האינטימיות השוקאית.
En: They engage in a dispute, Yael enhancing the beauty of market intimacy.

He: לבסוף, ג'וני - שייק הפירות - מסכים שיש מרחק עצום בין מה שהציע החלום וזה שחסר.
En: In the end, Johnny - the fruit shake vendor - agrees that there is a huge gap between what the dream offered and what is missing.

He: המחאה של יעל עוברת אותו, מנתקת את הג'ג', והוא מחכה משלמים בנדנדה של ההסכמה האווירית.
En: Yael's protest affects him, cutting through the superficiality, and he waits for the negotiation to settle in the air.

He: יום שלם מתהלך בין השורות, הרעשן מעט מתרקע, והשוק מכניס שקט.
En: A full day passes between the rows, the noisy chatter subsides, and the market falls quiet.

He: יעל עם חיוך של ניצחון, היא השיגה את מה שהיא רצתה, בעיוורון של טקסים ומנהגים.
En: Yael, with a triumphant smile, has achieved what she wanted, blind to ceremonies and customs.

He: הסיפור שלה הוא התנאי לשוק, השיגה מה שרצתה, והאשה הגיעה למסקנה מספקת.
En: Her story is a condition for the market, she got what she wanted, and the woman arrived at a satisfying conclusion.

He: השייק גם נתן את מלוא הציפייה, והשוק הורה לה טעם של ניצחון.
En: The shake also met all expectations, and the market instructed her in the taste of victory.

He: יעל הזכירה לעצמה שנבור במרכז האן לגשת את האתגר הזה בקשיחות שלה.
En: Yael reminds herself that at the heart of it is her daring to face this challenge head-on.

He: סיפור של מאבק, ניצחון פואנטה של מחאה קלאסית שאפשרה לה לנווט בחלל של השוק את המחירים אל מקום הנוח עבורה.
En: A tale of struggle, a victorious footnote of classic protest that allowed her to navigate the market space to prices comfortable for her.

He: סתם יום מהיומיים בשוק.
En: Just another day in the market.


Vocabulary Words:
  • market: שוק
  • Yael: יעל
  • shake: שייק
  • noise: רעש
  • bargaining: מחאה
  • deal: דיל
  • taste: טעם
  • price: מחיר
  • vendor: מחפר
  • freshness: טריות
  • aggressive: אגרסיבי
  • value: ערך
  • dream: חלום
  • protest: תפגין
  • victory: ניצחון
  • challenge: אתגר
  • superficiality: צפיפות
  • acknowledgment: הכרה
  • negotiation: הסכמה
  • triumphant: נצחון
  • achievement: השגה
  • story: סיפור
  • condition: תנאי
  • outcome: תוצאה
  • hustle: תורבות
  • immersed: טבוע
  • ceremonies: טקסים
  • customs: מספר
  • comfortable: נוח
  • struggle: מאבק
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca