Trascritto

Marko's Hilarious Splash at Plitvice Lakes

14 mag 2024 · 12 min. 32 sec.
Marko's Hilarious Splash at Plitvice Lakes
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 55 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Croatian: Marko's Hilarious Splash at Plitvice Lakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/markos-hilarious-splash-at-plitvice-lakes/ Story Transcript: Hr: U sunčanom popodnevu, Marko, Ivana i Petar...

mostra di più
Fluent Fiction - Croatian: Marko's Hilarious Splash at Plitvice Lakes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/markos-hilarious-splash-at-plitvice-lakes

Story Transcript:

Hr: U sunčanom popodnevu, Marko, Ivana i Petar posjetiše Nacionalni park Plitvička jezera.
En: On a sunny afternoon, Marko, Ivana, and Petar visited Plitvice Lakes National Park.

Hr: Nebo je bilo plavo, a sunce je sjalo.
En: The sky was blue and the sun was shining.

Hr: Marko, strastveni ljubitelj selfija, imao je nov telefon.
En: Marko, a passionate selfie lover, had a new phone.

Hr: Želio je savršenu fotografiju za Instagram.
En: He wanted the perfect photo for Instagram.

Hr: "Pogledaj ovo, Ivana!
En: "Look at this, Ivana!"

Hr: ", rekao je, "Bit će savršeno!
En: he said, "It will be perfect!"

Hr: " Stajao je na rubu plitkog jezera.
En: He stood at the edge of a shallow lake.

Hr: Ivana je držala kameru, snimajući svaki trenutak.
En: Ivana held the camera, capturing every moment.

Hr: Petar je promatrao s osmehom.
En: Petar watched with a smile.

Hr: "Marko, pazi!
En: "Marko, be careful!"

Hr: ", viknuo je.
En: he shouted.

Hr: Ali, bilo je prekasno.
En: But it was too late.

Hr: Marko se nagnuo previše naprijed i izgubio ravnotežu.
En: Marko leaned too far forward and lost his balance.

Hr: Pljusnuo je u vodu, lice u šoku.
En: He splashed into the water, his face in shock.

Hr: Ivana je sve snimila.
En: Ivana recorded everything.

Hr: Pogledala je u Petara, koji je počeo smijati.
En: She looked at Petar, who started laughing.

Hr: Smijao se tako glasno da je čak i nosom zafrktao.
En: He laughed so loudly that he even snorted.

Hr: Bio je to zvuk koji je privukao pažnju drugih posjetitelja.
En: It was a sound that drew the attention of other visitors.

Hr: Uskoro je cijela grupa turista gledala u njih.
En: Soon, a whole group of tourists was watching them.

Hr: Marko se podigao, mokar i posramljen, ali ga je smijeh Ivane i Petara brzo zarazio.
En: Marko got up, wet and embarrassed, but Ivana and Petar's laughter quickly infected him.

Hr: "Dobro sam, dobro sam", rekao je, smijajući se sam sebi.
En: "I'm okay, I'm okay," he said, laughing at himself.

Hr: Njihov smijeh odjekivao je parkom.
En: Their laughter echoed through the park.

Hr: Turisti su se nasmiješili i nastavili dalje, shvaćajući da se radi o nekoj sitnoj nezgodi.
En: The tourists smiled and moved on, realizing it was just a minor mishap.

Hr: Ivana je prekinula snimanje i pokazala video Marku.
En: Ivana stopped recording and showed the video to Marko.

Hr: "Ovo će biti hit!
En: "This will be a hit!"

Hr: ", rekla je.
En: she said.

Hr: "Sigurno!
En: "For sure!"

Hr: ", dodao je Petar, još uvijek se smijući.
En: added Petar, still laughing.

Hr: Na kraju, iako je Marko izgubio savršeni selfie, dobio je nešto puno dragocjenije – lijepu uspomenu i puno smijeha.
En: In the end, even though Marko lost the perfect selfie, he gained something much more precious – a beautiful memory and a lot of laughter.

Hr: Njih troje su nastavili svoju šetnju parkom, prijateljstvo ih je samo još više zbližilo.
En: The three of them continued their walk through the park, their friendship only strengthened further.


Vocabulary Words:
  • passionate: strastveni
  • shallow: plitkog
  • balance: ravnotežu
  • splashed: pljusnuo
  • embarrassed: posramljen
  • infected: zarazio
  • shouted: viknuo
  • recorded: snimila
  • snorted: zafrktao
  • attention: pažnju
  • visitors: posjetitelja
  • minor: sitnoj
  • mishap: nezgodi
  • precious: dragocjenije
  • friendship: prijateljstvo
  • strengthened: zbližilo
  • selfie: selfija
  • laughed: smijao
  • shining: sjalo
  • capturing: snimajući
  • smiled: nasmiješili
  • realizing: shvaćajući
  • moved on: nastavili dalje
  • recording: snimanje
  • video: video
  • group: grupa
  • tourists: turista
  • memory: uspomenu
  • edge: rubu
  • careful: pazi
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca