Markets of Life: How a Medical Student Saved a Vendor's Life

29 giu 2024 · 17 min. 48 sec.
Markets of Life: How a Medical Student Saved a Vendor's Life
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 52 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Latvian: Markets of Life: How a Medical Student Saved a Vendor's Life Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/markets-of-life-how-a-medical-student-saved-a-vendors-life/ Story Transcript: Lv: Rīgas Centrāltirgus...

mostra di più
Fluent Fiction - Latvian: Markets of Life: How a Medical Student Saved a Vendor's Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/markets-of-life-how-a-medical-student-saved-a-vendors-life

Story Transcript:

Lv: Rīgas Centrāltirgus vienmēr bija darbīgs.
En: Riga Central Market was always bustling.

Lv: Tirgotāji skaļi piedāvāja savas preces.
En: The vendors loudly offered their goods.

Lv: Gaisa smaržoja pēc svaigas maizes un ziediem.
En: The air smelled of fresh bread and flowers.

Lv: Saule spīdēja spoži, un karstums bija gandrīz neizturams.
En: The sun shone brightly, and the heat was almost unbearable.

Lv: Tā bija vasaras diena.
En: It was a summer day.

Lv: Juris strādāja pie sava stenda.
En: Juris worked at his stall.

Lv: Viņam bija daudz augļu un dārzeņu.
En: He had a lot of fruits and vegetables.

Lv: Viņš strādāja ilgas stundas, lai atbalstītu savu ģimeni.
En: He worked long hours to support his family.

Lv: Viņa seja bija nosvīdusi, un rokas drebēja no noguruma.
En: His face was sweaty, and his hands trembled from fatigue.

Lv: Viņš apzinājās, ka karstums ir bīstams, bet nevarēja atļauties atstāt stendu.
En: He knew the heat was dangerous, but he couldn't afford to leave his stall.

Lv: Līga bija jauna medicīnas studente.
En: Līga was a young medical student.

Lv: Viņa bija tirgū, lai nopirktu svaigus dārzeņus.
En: She was at the market to buy fresh vegetables.

Lv: Viņa sapņoja par dienu, kad būs ārste.
En: She dreamed of the day when she would be a doctor.

Lv: Viņa vienmēr gribēja palīdzēt cilvēkiem.
En: She always wanted to help people.

Lv: Pēkšņi viņa ievēroja Juri.
En: Suddenly, she noticed Juris.

Lv: Viņš izskatījās slikti.
En: He looked unwell.

Lv: Viņš pēkšņi noliecās un sabruka.
En: He suddenly bent down and collapsed.

Lv: Līga ātri ieskrēja pie Jura.
En: Līga quickly ran to Juris.

Lv: Viņa redzēja, ka viņam ir karstuma dūriens.
En: She saw that he was suffering from heatstroke.

Lv: Juris gulēja nekustīgi un svīdumi plūda viņa sejā.
En: Juris lay motionless, sweat streaming down his face.

Lv: Tirgus bija pilns ar cilvēkiem, bet nevienam nebija laika, lai palīdzētu.
En: The market was full of people, but no one had time to help.

Lv: Līga zināja, ka viņai jāizvēlas.
En: Līga knew she had to make a decision.

Lv: Viņa bija mācījusies pirmo palīdzību, bet joprojām nebija ārste.
En: She had studied first aid but was not yet a doctor.

Lv: Viņa varētu mēģināt palīdzēt Jurim pati vai meklēt profesionāli.
En: She could try to help Juris herself or find a professional.

Lv: Viņa izlem sākt sniegt palīdzību pati.
En: She decided to start providing aid herself.

Lv: Viņa likās Juri ēnā un mēģināja atvēsināt viņu ar ūdeni.
En: She moved Juris into the shade and tried to cool him down with water.

Lv: Juris atvēra acis un mēģināja piecelties.
En: Juris opened his eyes and tried to get up.

Lv: "Es nevaru atstāt stendu," viņš teica vājumā.
En: "I can't leave the stall," he said weakly.

Lv: Līga viņam sacīja: "Tava veselība ir svarīgāka.
En: Līga told him, "Your health is more important.

Lv: Tu esi svarīgs arī savai ģimenei.
En: You are important to your family too.

Lv: Tev jāatpūšas.
En: You need to rest."

Lv: " Juris pretojās, bet viņš saprata, ka jūtas ļoti slikti.
En: Juris resisted, but he realized he felt very bad.

Lv: Līga aicināja tuvumā esošu cilvēku piezvanīt ātrajai palīdzībai.
En: Līga asked a nearby person to call an ambulance.

Lv: Ambulance drīz atbrauca.
En: The ambulance soon arrived.

Lv: Līga palika blakus Jurim, lai viņš būtu drošībā.
En: Līga stayed by Juris's side to ensure he was safe.

Lv: Juris tika aizvests uz slimnīcu.
En: Juris was taken to the hospital.

Lv: Līga apsolīja, ka viņa apciemos viņu un informēs viņa ģimeni par notikušo.
En: Līga promised that she would visit him and inform his family about what happened.

Lv: Slimnīcā ārsti apstiprināja, ka Jurim bija smags karstuma dūriens.
En: At the hospital, doctors confirmed that Juris had severe heatstroke.

Lv: Viņam vajadzēja atpūsties un atgūties.
En: He needed to rest and recover.

Lv: Juris nespēja pateikt pietiekami daudz paldies Līgai.
En: Juris couldn't thank Līga enough.

Lv: Viņš saprata, ka viņa veselība ir svarīga, lai varētu rūpēties par ģimeni.
En: He realized that his health was crucial to being able to take care of his family.

Lv: Līga atgriezās pie Jura stenda, lai parūpētos, ka viss ir kārtībā.
En: Līga returned to Juris's stall to make sure everything was in order.

Lv: Vēlāk viņa apciemoja Juri slimnīcā un redzēja, ka viņš atgūstas.
En: Later, she visited Juris in the hospital and saw that he was recovering.

Lv: Juris izlēma, ka turpmāk viņš ņems pauzes un rūpēsies par savu veselību.
En: Juris decided that from now on, he would take breaks and take care of his health.

Lv: Līga, savukārt, kļuva drošāka par savām prasmēm un apņēmīgāka sasniegt savu sapni kļūt par ārsti.
En: Līga, in turn, became more confident in her skills and more determined to achieve her dream of becoming a doctor.

Lv: Abi cilvēki saprata, ka dzīvība ir ļoti vērtīga, un veselība nekad nevajadzētu tikt ignorēta.
En: Both people realized that life is very precious and health should never be ignored.


Vocabulary Words:
  • bustling: darbīgs
  • vendors: tirgotāji
  • goods: preces
  • unbearable: neizturams
  • stall: stends
  • fatigue: nogurums
  • dangerous: bīstams
  • afford: atļauties
  • collapsed: sabruka
  • suffering: sāpēja
  • heatstroke: karstuma dūriens
  • motionless: nekustīgs
  • decision: izvēle
  • professional: profesionālis
  • shade: ēna
  • cool: atvēsināt
  • ambulance: ambulance
  • confirmed: apstiprināja
  • severe: smags
  • recover: atgūties
  • crucial: svarīgs
  • order: kārtībā
  • determined: apņēmīgs
  • life: dzīvība
  • precious: vērtīga
  • ignore: ignorēt
  • sweaty: nosvīdis
  • streaming: plūda
  • weakly: vājumā
  • support: atbalstīt
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca