Market Mayhem: How Yael and Avi Mastered Mahane Yehuda

24 mag 2024 · 16 min. 25 sec.
Market Mayhem: How Yael and Avi Mastered Mahane Yehuda
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 46 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hebrew: Market Mayhem: How Yael and Avi Mastered Mahane Yehuda Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/market-mayhem-how-yael-and-avi-mastered-mahane-yehuda/ Story Transcript: He: יום חמישי בערב. En:...

mostra di più
Fluent Fiction - Hebrew: Market Mayhem: How Yael and Avi Mastered Mahane Yehuda
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/market-mayhem-how-yael-and-avi-mastered-mahane-yehuda

Story Transcript:

He: יום חמישי בערב.
En: Thursday evening.

He: יעל ואבי הלכו לשוק מחנה יהודה.
En: Yael and Avi went to the Mahane Yehuda Market.

He: האורות היו חזקים.
En: The lights were bright.

He: הומה אנשים וקולות.
En: The place was bustling with people and noise.

He: "בואי נקנה רימונים," אמר אבי.
En: "Let's buy pomegranates," said Avi.

He: הם התקרבו לדוכן עם רימונים יפים.
En: They approached a stall with beautiful pomegranates.

He: פתאום שמעו צעקות.
En: Suddenly, they heard shouting.

He: שני מוכרים התחילו ויכוח.
En: Two vendors started arguing.

He: הם תפסו תיק עם רימונים.
En: They grabbed a bag of pomegranates.

He: "זה שלי!
En: "It's mine!"

He: " צעק המוכר הראשון.
En: shouted the first vendor.

He: "לא!
En: "No!

He: זה התיק שלי!
En: That's my bag!"

He: " השיב המוכר השני.
En: replied the second vendor.

He: יעל הביטה באבי.
En: Yael looked at Avi.

He: "מה נעשה?
En: "What should we do?"

He: " שאלה.
En: she asked.

He: אבי חשב לרגע.
En: Avi thought for a moment.

He: "צריך להציע הצעה לכל מוכר," אמר.
En: "We need to make an offer to each vendor," he said.

He: הם ניגשו למוכר הראשון.
En: They approached the first vendor.

He: "כמה עולה התיק?
En: "How much for the bag?"

He: " שאלה יעל.
En: Yael asked.

He: המוכר הראשון הביט בהם.
En: The first vendor looked at them.

He: "חמישים שקלים," אמר בקול חזק.
En: "Fifty shekels," he said loudly.

He: אבי פנה למוכר השני.
En: Avi turned to the second vendor.

He: "ואתה, כמה עולה?
En: "And you, how much?"

He: " שאל.
En: he asked.

He: המוכר השני חייך.
En: The second vendor smiled.

He: "ארבעים שקלים," אמר בביטחון.
En: "Forty shekels," he said confidently.

He: יעל ואבי הבינו שיש תחרות.
En: Yael and Avi understood there was competition.

He: "נציע שלושים שקלים?
En: "Should we offer thirty shekels?"

He: " לחש אבי.
En: Avi whispered.

He: "ננסה," ענתה יעל.
En: "Let's try," Yael replied.

He: הם התייצבו מול שני המוכרים ופרשו כסף על הדוכן.
En: They stood in front of the two vendors and laid money on the stall.

He: "שלושים שקלים," הציעו יחד.
En: "Thirty shekels," they offered together.

He: שני המוכרים הביטו ימינה ושמאלה.
En: Both vendors looked around.

He: "בסדר," אמר המוכר הראשון.
En: "Alright," said the first vendor.

He: "קחו את הרימונים.
En: "Take the pomegranates."

He: "הם חשבו שסיימו.
En: They thought they were done.

He: פתאום, המוכר השני התעקש, "לא, אני ייתן לרימונים גם עשרה גרם זיתים, אותו מחיר!
En: Suddenly, the second vendor insisted, "No, I'll also give ten grams of olives for the same price!"

He: "יעל ואבי הסתכלו אחד על השני.
En: Yael and Avi looked at each other.

He: זה הפך לקרב רציני.
En: It was turning into a serious battle.

He: "מה נעשה?
En: "What will we do?"

He: " שאל אבי.
En: Avi asked.

He: יעל חשבה במהרה.
En: Yael thought quickly.

He: "נשאל אם יש עוד הנחות," אמרה בחיוך רחב.
En: "Let's ask if there are more discounts," she said with a big smile.

He: הם פנו לשני המוכרים.
En: They turned to the two vendors.

He: "יש הנחות נוספות?
En: "Are there any additional discounts?"

He: " שאלו.
En: they asked.

He: המוכר הראשון הנהן.
En: The first vendor nodded.

He: "אקבל עשרים וחמש שקלים," נכנע.
En: "I'll take twenty-five shekels," he conceded.

He: המוכר השני גירד בראש.
En: The second vendor scratched his head.

He: "עשרים שקלים וזה שלכם!
En: "Twenty shekels and they're yours!"

He: " צעק.
En: he shouted.

He: אבי פרש במהרה עשרים שקלים על הדוכן.
En: Avi quickly laid twenty shekels on the stall.

He: שני המוכרים עצרו ושקט השתלט.
En: Both vendors stopped and silence fell.

He: המוכר השני הוציא את התיק ונתן להם את הרימונים והזיתים.
En: The second vendor handed them the bag and gave them the pomegranates and olives.

He: יעל ואבי עזבו עם חיוך רחב.
En: Yael and Avi left with big smiles.

He: "זה היה הרפתקה," אמר אבי.
En: "That was an adventure," said Avi.

He: "כן, אבל נהנינו," הסכימה יעל.
En: "Yes, but it was fun," agreed Yael.

He: הם הלכו הביתה שמחים עם הרימונים והזיתים.
En: They went home happy with their pomegranates and olives.

He: הסיפור הסתיים עם אווירה נהדרת במטבח, שם הכינו סלט טעים ונהנו מן השלל.
En: The story ended with a great atmosphere in the kitchen, where they made a delicious salad and enjoyed their haul.

He: סופו של יום בשוק היה מספק.
En: The end of the day at the market was satisfying.


Vocabulary Words:
  • Thursday: יום חמישי
  • evening: ערב
  • market: שוק
  • lights: אורות
  • bustling: הומה
  • people: אנשים
  • noise: קולות
  • pomegranates: רימונים
  • stalls: דוכנים
  • beautiful: יפים
  • shouting: צעקות
  • vendors: מוכרים
  • arguing: ויכוח
  • grabbed: תפסו
  • bag: תיק
  • moment: רגע
  • offer: הצעה
  • laid: פרשו
  • confidently: בביטחון
  • competition: תחרות
  • adventure: הרפתקה
  • smiled: חייך
  • experience: חוויה
  • discounts: הנחות
  • environment: סביבה
  • stall: דוכן
  • grams: גרם
  • olives: זיתים
  • delicious: טעים
  • satisfying: מספק
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca