Trascritto

Market Mayhem: A Cat's Cheese Chase

21 mar 2024 · 11 min. 10 sec.
Market Mayhem: A Cat's Cheese Chase
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 39 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Latvian: Market Mayhem: A Cat's Cheese Chase Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/market-mayhem-a-cats-cheese-chase/ Story Transcript: Lv: Pavasara vējš rotaļājās ar Rīgas Centrāltirgus sārtajiem...

mostra di più
Fluent Fiction - Latvian: Market Mayhem: A Cat's Cheese Chase
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/market-mayhem-a-cats-cheese-chase

Story Transcript:

Lv: Pavasara vējš rotaļājās ar Rīgas Centrāltirgus sārtajiem jumtiem, kad Aija, žilbinošā saulē mirdzošā mētelī, iegriezās zivju paviljonā.
En: The spring wind was playing with the red roofs of the Riga Central Market when Aija, dazzling in a shining coat, entered the fish pavilion.

Lv: Rosība tirgū bija kā parasti - burzma, smaidoši tirgotāji un sajūsmā pilni pircēji.
En: The bustle at the market was as usual - the buzz, smiling vendors, and excited customers.

Lv: Aija devās prom no tirgus ar domu, ka šodien būs gatavota zivju zupa.
En: Aija left the market with the thought that today fish soup would be prepared.

Lv: Juris, tērpts tumša uzvalka jakā, nolēma nopirkt svaigas zemenes savas māsas Liene dzimšanas dienas tortei.
En: Juris, dressed in a dark suit jacket, decided to buy fresh strawberries for his sister Liene's birthday cake.

Lv: Viņš steigā atstāja savu somu uz soliņa blakus zemenēm un īsu brīdi pārrunāja recepti ar pārdevēju.
En: He quickly left his bag on a bench next to the strawberries and briefly discussed the recipe with the seller.

Lv: Tajā pašā laikā Liene mājās meklēja savu mīļoto kaķi Murisu, nezinot, ka viņš bija izslīdējis caur atvērto durvju un nemanāmi ielēcis atstātajā Jurim somā.
En: At the same time, Liene was at home searching for her beloved cat Muris, unaware that he had slipped through the open door and unnoticed had jumped into Juris' left bag.

Lv: Nejauši Aija, atstājot tirgu, paģērā Jurim somu domājot, ka tā ir viņas.
En: Unintentionally, Aija, leaving the market, grabbed Juris’ bag, thinking it was hers.

Lv: Ielūkojusies somā, atnāca šoks - Muris žilbinoši zaļām acīm skatījās uz viņu.
En: Upon looking into the bag, she was shocked - Muris was staring at her with sparkling green eyes.

Lv: Kaķis atlēca ārā no somas un izraisīja haosu - pircēji kliedza un tirgotāji steidzās to ķert, bet kaķis lidinājās starp kājām kā zibenīgs ēnains mūķis.
En: The cat jumped out of the bag and caused chaos - customers screamed and vendors rushed to catch it, but the cat dashed between the legs like a nimble shadow.

Lv: Aija izmisumā zvanīja Jurim, noskaidrojot, ka viņai ir kāda cita soma.
En: Desperately, Aija called Juris to find out that she had someone else's bag.

Lv: Juris steidzāsi atgriezās tirgū, kur ieraudzīja savu somu Aijas rokās un izbēgušo kaķi.
En: Juris hurried back to the market, where he saw his bag in Aija's hands and the elusive cat.

Lv: Abi kopā ķēra Murisu, kas galu galā bija pieķerts pie siera letes, košļājot kādu alpu sieru.
En: Together, they caught Muris, who was eventually caught at the cheese counter, munching on some Swiss cheese.

Lv: Galu galā sajauktās somas tika apmainītas, Liene saņēma savu mīļoto Murisu un Aija devās mājās priecīga, zinot, ka zivju zupa tiks pagatavota un kaķu piedzīvojumi centra tirgū paliks kā neaizmirstama atmiņa ikvienam, kas tajā dienā tur atradās.
En: In the end, the mixed-up bags were exchanged, Liene got her beloved Muris back, and Aija went home happy, knowing that fish soup would be made and the cat's adventures at the central market would remain an unforgettable memory for everyone who was there that day.


Vocabulary Words:
  • playing: rotaļājās
  • dazzling: žilbinošā
  • pavilion: paviljonā
  • bustle: burzma
  • excited: sajūsmā pilni
  • briefly: īsu brīdi
  • unintentionally: nejauši
  • startled: šoks
  • chaos: haosu
  • nimble: zibenīgs
  • Desperately: fortīgi
  • elusive: izbēgušo
  • exchange: apmainītas
  • beloved: mīļoto
  • adventures: piedzīvojumi
  • unforgettable: neaizmirstama
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca