Mango Mix-Up: A Market Day Muddle!

10 mar 2024 · 9 min. 59 sec.
Mango Mix-Up: A Market Day Muddle!
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 39 sec.

02 · Vocabulary Words

7 min. 49 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Thai: Mango Mix-Up: A Market Day Muddle! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mango-mix-up-a-market-day-muddle/ Story Transcript: Th: ในตอนเช้าที่มีแสงแดดส่องสว่างนั้น สุธาสินีก็เดินเข้าไปในตลาดนัดที่คึกคักของกรุงเทพด้วยความร่าเริง En: In the bright morning...

mostra di più
Fluent Fiction - Thai: Mango Mix-Up: A Market Day Muddle!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mango-mix-up-a-market-day-muddle

Story Transcript:

Th: ในตอนเช้าที่มีแสงแดดส่องสว่างนั้น สุธาสินีก็เดินเข้าไปในตลาดนัดที่คึกคักของกรุงเทพด้วยความร่าเริง
En: In the bright morning sunlight, Suthasinee walked into the bustling Bangkok market with joy.

Th: วันนั้นเธอตั้งใจจะซื้อส้มตำที่แสนจะเผ็ดร้อนไปทานกับเพื่อนๆ ในช่วงพักเที่ยง
En: She was determined to buy some spicy papaya salad to eat with her friends during lunch break.

Th: หลังจากซื้อของเสร็จสิ้น สุธาสินีจึงนั่งลงที่โต๊ะไม้แห่งหนึ่ง
En: After finishing her shopping, Suthasinee sat down at a wooden table.

Th: แต่ด้วยความคิดที่วุ่นวาย และความวุ่นไปหมดของผู้คนที่มากมาย เธอกลับไปหยิบห่อข้าวเหนียวมะม่วงที่เพื่อนๆ ของเธอซื้อมาแทนที่จะเป็นส้มตำที่เธอชื่นชอบ
En: Distracted by the chaotic atmosphere and the bustling crowd, she absentmindedly grabbed a package of sweet sticky rice and mango that her friends had bought instead of the papaya salad she had intended to buy.

Th: อากาศในวันนั้นร้อนจัด หยิบจับอะไรมาก็แสนจะเหนียวเลยทีเดียว
En: On that hot day, everything seemed so sticky to touch.

Th: สุธาสินีเปิดห่อของที่เธอคิดว่าเป็นส้มตำออก แต่กลับพบว่าข้างในคือข้าวเหนียวหอมๆ ที่มีน้ำกะทิหยดย้อยและมะม่วงสุกไสว
En: Suthasinee opened the package, expecting to find papaya salad, but instead discovered fragrant sticky rice with a drizzle of coconut milk and ripe mango.

Th: ในขณะที่น้ำลายของเธอไหลเยิ้ม คำหวังว่าจะได้ทานอะไรเผ็ดร้อนหายไปในทันที
En: As her mouth watered, hoping to get something spicy to eat, all her hopes of eating something spicy vanished instantly.

Th: ด้วยความสับสน เธอจึงรีบยืนขึ้นและเดินไปรอบๆ เพื่อหาเพื่อนที่ซื้อส้มตำและข้าวเหนียวมะม่วงไป
En: Confused, she quickly stood up and walked around, searching for friends who had bought papaya salad and sticky rice with mango.

Th: แต่เพราะตลาดนัดคนเยอะจนแทบไม่มีที่เดิน การหาเพื่อนของเธอกลายเป็นงานที่ยากเย็น
En: But with the crowded market making it almost impossible to walk, finding her friends became a challenging task.

Th: แต่โชคยังดีที่พบเพื่อนของเธอที่กำลังหัวเราะเคล้าคลออยู่กับพ่อค้าแม่ค้าที่เธอซื้อส้มตำมา และข้าวเหนียวมะม่วง
En: Luckily, she found her friends laughing and joking with the vendors from whom they had bought the papaya salad and sticky rice with mango.

Th: เพราะเพื่อนของเธอก็ได้เผยให้กับพวกเขาว่าได้หยิบของกันผิด ผู้คนรอบข้างก็เริ่มหัวเราะเฮฮากับสถานการณ์ที่เกิดขึ้น
En: Her friends had mistakenly grabbed the wrong items. The surrounding people started to laugh at the situation.

Th: สุดท้ายสุธาสินีก็แลกเปลี่ยนส้มตำของเธอกลับคืนมา และทุกคนก็นั่งทานข้าวร่วมกันอย่างมีความสุขและหัวเราะกันดังลั่น
En: In the end, Suthasinee exchanged her sticky rice and mango for the papaya salad. Everyone sat down to eat together, full of happiness and laughter.

Th: มิตรภาพในตลาดนัดนั้นก่อให้เกิดความอบอุ่นในใจของสุธาสินี ที่ในที่สุดเธอก็กลับไปบ้านด้วยความสุขและความทรงจำที่วุ่นวายแต่แสนจะตลกขบขันในวันนั้น
En: The friendship at the market brought warmth to Suthasinee's heart. In the end, she went home with happiness and a chaotic yet funny memory from that day.


Vocabulary Words:
  • brightness: แสงสว่าง
  • bustling: คึกคัก
  • distracted: วุ่นวาย
  • chaotic: วุ่นวาย
  • absentmindedly: ทำในสภาวะสะเทือนจิต
  • fragrant: หอม
  • drizzle: หยด
  • vanish: หายไป
  • challenging: ท้าทาย
  • mistakenly: ที่ผิด
  • laughter: การหัวเราะ
  • friendship: มิตรภาพ
  • warmth: ความอบอุ่น
  • chaotic: วุ่นวาย
  • happiness: ความสุข
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca