Magic in Dubrovnik: A Saint Blaise Day Celebration

16 giu 2024 · 14 min. 9 sec.
Magic in Dubrovnik: A Saint Blaise Day Celebration
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 40 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Croatian: Magic in Dubrovnik: A Saint Blaise Day Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/magic-in-dubrovnik-a-saint-blaise-day-celebration/ Story Transcript: Hr: Dubrovnik u siječnju blista. En:...

mostra di più
Fluent Fiction - Croatian: Magic in Dubrovnik: A Saint Blaise Day Celebration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/magic-in-dubrovnik-a-saint-blaise-day-celebration

Story Transcript:

Hr: Dubrovnik u siječnju blista.
En: Dubrovnik shines in January.

Hr: Stara gradska jezgra već je puna ljudi.
En: The old town center is already full of people.

Hr: Ivana i Marko šetaju Stradunom.
En: Ivana and Marko are walking on Stradun.

Hr: To je velika proslava Svetog Vlaha.
En: It is the grand celebration of Saint Blaise.

Hr: Ivana i Marko su prijatelji od djetinjstva.
En: Ivana and Marko have been friends since childhood.

Hr: Ivana voli povijest.
En: Ivana loves history.

Hr: Marko voli more.
En: Marko loves the sea.

Hr: Stigle su zvončići na kuli.
En: The bells on the tower have arrived.

Hr: Crkvena zvona zvone.
En: Church bells are ringing.

Hr: "Ivana, pogledaj te zastave!
En: "Ivana, look at those flags!"

Hr: " vikne Marko.
En: Marko shouts.

Hr: Zastave s likom Svetog Vlaha vise iznad ulica.
En: Flags with the image of Saint Blaise hang above the streets.

Hr: Ljudi nose nošnje.
En: People are wearing costumes.

Hr: Djeca plešu kola.
En: Children are dancing in circles.

Hr: Ivana uzme Markovu ruku.
En: Ivana takes Marko's hand.

Hr: "Divno je ovdje, zar ne?
En: "It's wonderful here, isn't it?"

Hr: " kaže ona.
En: she says.

Hr: Da, divno je.
En: Yes, it is wonderful.

Hr: Marko se naginje prema morskoj obali.
En: Marko leans towards the seaside.

Hr: "Pogledaj, brodovi stižu!
En: "Look, the boats are arriving!"

Hr: " vikne.
En: he shouts.

Hr: Mali brodovi puni cvijeća dolaze u luku.
En: Small boats full of flowers are coming into the harbor.

Hr: Mornarice pjevaju pjesme.
En: Sailors are singing songs.

Hr: Marko i Ivana odluče ići na vrh kule.
En: Marko and Ivana decide to go to the top of the tower.

Hr: Penju se stubama pažljivo.
En: They carefully climb the stairs.

Hr: Kula je visoka.
En: The tower is tall.

Hr: Pogled je predivan.
En: The view is beautiful.

Hr: "Vidiš li cijeli Grad?
En: "Can you see the entire city?"

Hr: " pita Marko.
En: Marko asks.

Hr: "Da, sve se vidi jasno," odgovara Ivana.
En: "Yes, everything is clear," Ivana replies.

Hr: Grad je pun boja i glazbe.
En: The city is full of colors and music.

Hr: Navečer je veliki vatromet.
En: In the evening, there is a grand firework display.

Hr: Nebo je puno svjetla.
En: The sky is full of light.

Hr: Ivana osjeća sreću.
En: Ivana feels happy.

Hr: Marko je sretan.
En: Marko is happy.

Hr: Grad sjaji.
En: The city shines.

Hr: "Sretan je Sveti Vlaho!
En: "Happy Saint Blaise's Day!"

Hr: " kaže Marko.
En: says Marko.

Hr: "Sretan i nama," odgovara Ivana.
En: "Happy to us as well," Ivana replies.

Hr: Oni odluče vratiti se kući.
En: They decide to return home.

Hr: Šetaju sporo, uživaju u svakom trenutku.
En: They walk slowly, enjoying every moment.

Hr: Dubrovnik je magičan.
En: Dubrovnik is magical.

Hr: Fešta je završena, ali uspomene će ostati.
En: The celebration is over, but the memories will remain.

Hr: Ivana i Marko sada razumiju.
En: Ivana and Marko now understand.

Hr: Sveti Vlaho čuva Grad.
En: Saint Blaise protects the city.

Hr: Atmosfera je nevjerojatna.
En: The atmosphere is incredible.

Hr: Dubrovnik, Grad koji voli proslave, slavi i dalje.
En: Dubrovnik, a city that loves celebrations, continues to celebrate.

Hr: Na kraju, Ivana i Marko odlaze u tišini.
En: In the end, Ivana and Marko leave in silence.

Hr: Srce im je puno.
En: Their hearts are full.

Hr: Grad ima svoju priču.
En: The city has its story.

Hr: Oni su dio te priče.
En: They are part of that story.

Hr: Uvijek će se sjećati ovog dana u Stari grad.
En: They will always remember this day in the Old Town.


Vocabulary Words:
  • January: siječanj
  • shines: blista
  • celebration: proslava
  • childhood: djetinjstvo
  • tower: kula
  • bells: zvona
  • ringing: zvone
  • flags: zastave
  • seaside: morska obala
  • arrive: stižu
  • harbor: luka
  • sailors: mornarice
  • climb: penju
  • stairs: stube
  • view: pogled
  • clear: jasno
  • colors: boje
  • firework: vatromet
  • display: prikaz
  • light: svjetla
  • magical: magičan
  • memories: uspomene
  • protect: čuva
  • atmosphere: atmosfera
  • incredible: nevjerojatna
  • celebrates: slavi
  • silence: tišina
  • hearts: srce
  • story: priča
  • part: dio
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca