Trascritto

Love's Breath: A First Date with Heart and Vulnerability

11 set 2024 · 14 min. 43 sec.
Love's Breath: A First Date with Heart and Vulnerability
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 53 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hebrew: Love's Breath: A First Date with Heart and Vulnerability Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/loves-breath-a-first-date-with-heart-and-vulnerability/ Story Transcript: He: בפינת הקפה הקסום, ישבו...

mostra di più
Fluent Fiction - Hebrew: Love's Breath: A First Date with Heart and Vulnerability
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/loves-breath-a-first-date-with-heart-and-vulnerability

Story Transcript:

He: בפינת הקפה הקסום, ישבו אריאל ונועה.
En: In the corner of the magical café, Ariel and Noa were sitting.

He: היה ערב סתווי, עלי שלכת צהובים ואדומים כיסו את הקרקע.
En: It was an autumn evening, with yellow and red fallen leaves covering the ground.

He: מנורות קטנות הונחו מעליהם, ומילאו את המקום באור זהוב וחמים.
En: Small lights were placed above them, filling the place with a warm golden glow.

He: הארוחה הייתה טעימה, והשיחה קלחה.
En: The meal was delicious, and the conversation flowed.

He: זה היה הדייט הראשון שלהם, ואריאל היה קצת לחוץ.
En: It was their first date, and Ariel was a little nervous.

He: הוא באמת רצה להרשים את נועה.
En: He really wanted to impress Noa.

He: נועה צחקה וסיפרה סיפורים מעניינים.
En: Noa laughed and shared interesting stories.

He: אריאל חייך, אך בתוך תוכו הייתה דאגה קטנה שלא ירד ממנה.
En: Ariel smiled, but deep inside there was a small worry that wouldn't leave him.

He: פתאום, אריאל הרגיש משהו לא נכון בנשימתו.
En: Suddenly, Ariel felt something was not right with his breathing.

He: הוא ידע שהתקפת האסתמה אינה בשליטתו.
En: He knew the asthma attack was beyond his control.

He: הלב שלו דפק במהירות, והוא לא רצה להרוס את הערב.
En: His heart was racing, and he didn’t want to ruin the evening.

He: נועה שמה לב שמשהו לא בסדר.
En: Noa noticed something was wrong.

He: "הכול בסדר איתך, אריאל?" היא שאלה, מביטה בו בעיניים מודאגות.
En: "Are you okay, Ariel?" she asked, looking at him with concerned eyes.

He: אריאל היסס.
En: Ariel hesitated.

He: הוא יכול היה להתעלם ולנסות להעמיד פנים שהכל בסדר, אבל נשימתו הפכה כבדה יותר.
En: He could ignore it and try to pretend everything was fine, but his breathing was becoming heavier.

He: "בבקשה," אמר בקול שקט, "אני צריך קצת עזרה.
En: "Please," he said quietly, "I need some help.

He: יש לי אסתמה, והמשאף שלי בתיק שלי."
En: I have asthma, and my inhaler is in my bag."

He: נועה לא היססה לרגע.
En: Noa didn’t hesitate for a moment.

He: היא עזרה לו לפתוח את התיק והוציאה את המשאף.
En: She helped him open the bag and took out the inhaler.

He: בעדינות, היא הניחה אותו לידיו של אריאל.
En: Gently, she placed it in Ariel’s hands.

He: הוא נשם עמוק, והתחיל להרגיש טוב יותר.
En: He took a deep breath and started to feel better.

He: הרגע הזה היה חזק.
En: That moment was powerful.

He: אריאל הרגיש פגיע, אך גם משוחרר.
En: Ariel felt vulnerable, yet also relieved.

He: נועה התמלאה רוך והבינה שיש דברים חשובים יותר ממראה חיצוני.
En: Noa was filled with tenderness and realized there are things more important than appearance.

He: "תודה," אמר אריאל אחרי שנרגע.
En: "Thank you," Ariel said after he calmed down.

He: הוא הביט לנועה בעיניים, הרגיש חיבור אמיתי.
En: He looked into Noa’s eyes, feeling a true connection.

He: עה ערב הסתיים, הם טיילו לאורך הרחוב, ראו עלי שלכת מתנופפים ברוח.
En: As the evening ended, they walked along the street, watching leaves fluttering in the wind.

He: "אני שמח שסיפרת לי," אמרה נועה.
En: "I’m glad you told me," Noa said.

He: "לא צריך לפחד להראות את עצמך האמיתי."
En: "There’s no need to be afraid to show your true self."

He: אריאל חייך, הבין שהוא למד משהו חשוב.
En: Ariel smiled, realizing he had learned something important.

He: הדייט הראשון הסתיים, אך הרושם נשאר.
En: The first date ended, but the impression remained.

He: הפתיחות והכנות חיברו ביניהם בצורה שלא ציפו לה.
En: The openness and honesty connected them in a way they did not expect.

He: אריאל למד שלהיות פגיע זה לא חולשה, ונועה הבינה שלעולם לא לרדת בערך של הקשבה ותמיכה.
En: Ariel learned that being vulnerable is not a weakness, and Noa understood never to underestimate the value of listening and support.

He: החיבור ביניהם רק התחזק.
En: The bond between them only grew stronger.

He: כך הסתיים לו ערב, אבל התחיל משהו חדש ונפלא.
En: Thus, the evening ended, but something new and wonderful began.


Vocabulary Words:
  • magical: קסום
  • autumn: סתווי
  • nervous: לחוץ
  • impress: להרשים
  • concerned: מודאגות
  • hesitated: היסס
  • pretend: להעמיד פנים
  • inhale: לנשום
  • vulnerable: פגיע
  • fluttering: מתנופפים
  • openness: הַפְְתָּחוּת
  • honesty: כֻּנוּת
  • weakness: חולשה
  • inhaler: משאף
  • tenderness: רוך
  • connection: חיבור
  • realized: הבין
  • important: חשוב
  • relieved: משוחרר
  • listening: הקשבה
  • support: תמיכה
  • control: שליטה
  • placed: הנחו
  • beyond: מעבר
  • filled: מילאו
  • appearance: מראה חיצוני
  • racing: דפק במהירות
  • calmed: נרגע
  • connection: חיבור
  • unexpected: לא ציפו לה
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca