Love in Snowy Oslo: A Tale of Falling and Finding

31 gen 2024 · 12 min. 48 sec.
Love in Snowy Oslo: A Tale of Falling and Finding
Capitoli

01 · Main Story

9 min. 26 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 6 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Norwegian: Love in Snowy Oslo: A Tale of Falling and Finding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-in-snowy-oslo-a-tale-of-falling-and-finding/ Story Transcript: Nb: Lars hadde en...

mostra di più
Fluent Fiction - Norwegian: Love in Snowy Oslo: A Tale of Falling and Finding
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-in-snowy-oslo-a-tale-of-falling-and-finding

Story Transcript:

Nb: Lars hadde en date.
En: Lars had a date.

Nb: Det var vinter i Oslo.
En: It was winter in Oslo.

Nb: Snøen dekket alt.
En: Snow covered everything.

Nb: Jenta het Nora.
En: The girl's name was Nora.

Nb: Han likte Nora mye.
En: He liked Nora a lot.

Nb: Nora hadde røde kinn og blå øyne.
En: Nora had rosy cheeks and blue eyes.

Nb: Nora likte å le.
En: Nora liked to laugh.

Nb: Han ville møte Nora på Operahuset.
En: He wanted to meet Nora at the Opera House.

Nb: Den hvite bygningen så ut som om den kom rett ut av snøen.
En: The white building looked like it came straight out of the snow.

Nb: Operahuset var glatt.
En: The Opera House was icy.

Nb: Det hadde snødd, og det var kaldt.
En: It had snowed, and it was cold.

Nb: De skulle til Operahuset for å se på ballett.
En: They were going to the Opera House to watch ballet.

Nb: Nora elsket ballett.
En: Nora loved ballet.

Nb: Lars visste det.
En: Lars knew that.

Nb: Lars var glad.
En: Lars was happy.

Nb: Men Lars var også nervøs.
En: But Lars was also nervous.

Nb: Han ville at Nora skulle like ham.
En: He wanted Nora to like him.

Nb: Han ønsket å imponere Nora.
En: He wanted to impress Nora.

Nb: Lars hadde på seg sine beste klær.
En: Lars was wearing his best clothes.

Nb: Han hadde på seg en varm jakke og hans beste slips.
En: He had on a warm jacket and his best tie.

Nb: Men han hadde glemt å skifte sko.
En: But he had forgotten to change his shoes.

Nb: Han hadde på seg sine vanlige sko.
En: He was wearing his regular shoes.

Nb: De var ikke gode på glatt is.
En: They weren't good on slippery ice.

Nb: På Operahuset var det veldig glatt.
En: At the Opera House, it was very slippery.

Nb: Isen var som et speil.
En: The ice was like a mirror.

Nb: Lars ville imponere Nora.
En: Lars wanted to impress Nora.

Nb: Han skulle prøve å danse på isen.
En: He was going to try dancing on the ice.

Nb: Men da Lars prøvde å danse, skjedde det noe.
En: But when Lars tried to dance, something happened.

Nb: Føttene til Lars skled vekk under ham.
En: Lars' feet slid out from under him.

Nb: Han falt ned i en stor snøhaug.
En: He fell into a big snow pile.

Nb: Nora lo.
En: Nora laughed.

Nb: Men hun lo ikke på en dårlig måte.
En: But she didn't laugh in a mean way.

Nb: Nora lo fordi det var morsomt.
En: Nora laughed because it was funny.

Nb: Og hun var glad for at Lars ikke hadde vondt.
En: And she was glad that Lars wasn't hurt.

Nb: Lars reiste seg opp.
En: Lars stood up.

Nb: Snøen var kald, men Nora var varm.
En: The snow was cold, but Nora was warm.

Nb: Han så på Nora og smilte.
En: He looked at Nora and smiled.

Nb: De gikk inn i Operahuset.
En: They went inside the Opera House.

Nb: Nora rakte ham en varm kopp kakao.
En: Nora handed him a warm cup of cocoa.

Nb: Nora sa at hun likte Lars fordi han var morsom.
En: Nora said she liked Lars because he was funny.

Nb: Lars ble glad.
En: Lars was happy.

Nb: Lars visste at alt ville gå bra.
En: Lars knew everything would be fine.

Nb: Han skjønte at han ikke trengte å imponere Nora.
En: He realized he didn't need to impress Nora.

Nb: Han trengte bare å være seg selv.
En: He just needed to be himself.

Nb: Og siden den dagen hadde Lars og Nora mange morsomme dater i det snødekkede Oslo.
En: And since that day, Lars and Nora had many fun dates in snowy Oslo.

Nb: De lekte i snøen, de gikk på ballett, og de drakk varm kakao.
En: They played in the snow, went to ballet, and drank warm cocoa.

Nb: Og hver gang Lars falt, lo de sammen.
En: And every time Lars fell, they laughed together.

Nb: Og hver gang han reiste seg opp, holdt Nora ham.
En: And every time he stood up, Nora held him.

Nb: Og slik ble Lars og Nora mer enn venner.
En: And that's how Lars and Nora became more than friends.

Nb: De fant kjærligheten i det kalde, snødekkede Oslo.
En: They found love in the cold, snowy Oslo.

Nb: Og de fant ut at man ikke alltid trenger å være perfekt for å være elsket.
En: And they realized that you don't always need to be perfect to be loved.


Vocabulary Words:
  • Lars: Nora
  • hadde: en
  • date: date
  • It: Det
  • was: var
  • winter: vinter
  • in: i
  • Oslo: Oslo
  • Snow: Snøen
  • covered: dekket
  • everything: alt
  • The: Den
  • girl's: jenta
  • name: het
  • was: var
  • Nora: Nora
  • He: Han
  • liked: likte
  • a: en
  • lot: mye
  • rosy: røde
  • cheeks: kinn
  • and: og
  • blue: blå
  • eyes: øyne
  • laughed: lo
  • to: å
  • laugh: le
  • wanted: ville
  • to: å
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca