Trascritto

Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg

19 lug 2024 · 16 min. 21 sec.
Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 48 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Afrikaans: Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-in-lift-an-unplanned-rooftop-romance-in-johannesburg/ Story Transcript: Af: Die son sak stadig...

mostra di più
Fluent Fiction - Afrikaans: Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-in-lift-an-unplanned-rooftop-romance-in-johannesburg

Story Transcript:

Af: Die son sak stadig agter die wolkekrabbers van Johannesburg.
En: The sun was slowly setting behind the skyscrapers of Johannesburg.

Af: Pieter het 'n spesiale plan vir die aand.
En: Pieter had a special plan for the evening.

Af: Hy wil Anja beïndruk met 'n pragtige piekniek op die dak van 'n luukse wolkekrabber.
En: He wanted to impress Anja with a beautiful picnic on the rooftop of a luxurious skyscraper.

Af: Al die voorbereidings is getref.
En: All the preparations had been made.

Af: Pieter het elke detail beplan, van die kos tot die dekens.
En: Pieter had planned every detail, from the food to the blankets.

Af: Hulle staan in die foyer van die gebou.
En: They stood in the building's foyer.

Af: Anja, met haar lewendige glimlag, dra die pikniekmandjie.
En: Anja, with her lively smile, carried the picnic basket.

Af: Pieter, effens gespanne, druk die liftknoppie.
En: Pieter, slightly nervous, pressed the elevator button.

Af: Die liftdeure glip oop en hulle stap in.
En: The elevator doors slid open, and they stepped in.

Af: “Ek hoop jy gaan hiervan hou,” sê Pieter versigtig, kyk na Anja.
En: “I hope you’re going to like this,” said Pieter cautiously, looking at Anja.

Af: “Ek weet ek sal,” antwoord Anja, haar oë glinsterend van entoesiasme.
En: “I know I will,” replied Anja, her eyes sparkling with enthusiasm.

Af: Die lift begin na bo beweeg.
En: The elevator began to ascend.

Af: Maar skielik, met 'n skerp ruk, stop dit.
En: But suddenly, with a sharp jolt, it stopped.

Af: Die ligte flikker.
En: The lights flickered.

Af: “Wat gebeur nou?” vra Pieter, paniekerig.
En: “What’s happening now?” Pieter asked, panicked.

Af: “Lyk soos 'n tegniese probleem,” sê Anja, kalm soos altyd.
En: “Looks like a technical problem,” said Anja, calm as always.

Af: “Kom ons wag en kyk.”
En: “Let’s wait and see.”

Af: Pieter se hart klop vinnig.
En: Pieter's heart was racing.

Af: Sy perfekte plan val uitmekaar.
En: His perfect plan was falling apart.

Af: Hy haal diep asem en probeer die noodknoppie, maar daar is geen reaksie nie.
En: He took a deep breath and tried the emergency button, but there was no response.

Af: “Dit gaan regkom, Pieter.”
En: “It’s going to be alright, Pieter.”

Af: Anja sit langs hom op die vloer en haak die pikniekmandjie oop.
En: Anja sat next to him on the floor and opened the picnic basket.

Af: “Ons kan steeds 'n lekker tyd hê.”
En: “We can still have a nice time.”

Af: Pieter kyk na haar.
En: Pieter looked at her.

Af: In die dowwe lig van die lift, lyk haar gesig nog mooier.
En: In the dim light of the elevator, her face looked even more beautiful.

Af: Hy draai sy gesig weg, effens skaam.
En: He turned his face away, slightly shy.

Af: “Trek asseblief die dekens uit,” sê Anja.
En: “Please pull out the blankets,” said Anja.

Af: “Kom ons maak hierdie plek gesellig.”
En: “Let’s make this place cozy.”

Af: Pieter glimlag senuweeagtig, maar volg haar raad.
En: Pieter smiled nervously but followed her advice.

Af: Hulle sit die dekens uit, pak die kos uit, en begin eet.
En: They spread out the blankets, unpacked the food, and started eating.

Af: Hulle lag en gesels.
En: They laughed and chatted.

Af: Vir 'n oomblik vergeet Pieter van sy noukeurige planne.
En: For a moment, Pieter forgot about his meticulous plans.

Af: Die lift word hul klein, romantiese hoekie.
En: The elevator became their little, romantic corner.

Af: Uiteindelik, na 'n ruk, beweeg die lift weer.
En: Eventually, after a while, the elevator started moving again.

Af: Die deure gaan oop en hulle storm na die dak.
En: The doors opened, and they rushed to the rooftop.

Af: Net betyds vir die finale lig van die sonsondergang.
En: Just in time for the final light of the sunset.

Af: Die lug is 'n mengsel van oranje en pienk.
En: The sky was a mix of orange and pink.

Af: “Dit is pragtig,” sê Anja, haar hand styf om Pieter se arm.
En: “It’s beautiful,” said Anja, her hand tightly around Pieter's arm.

Af: “Ja,” stem Pieter saam, sy hart kalmter as tevore.
En: “Yes,” Pieter agreed, his heart calmer than before.

Af: Hy kyk na Anja en besef, soms is dit goed om dinge net te laat gebeur en die lewe te geniet.
En: He looked at Anja and realized that sometimes it’s good to just let things happen and enjoy life.

Af: Die son verdwyn agter die horison.
En: The sun disappeared behind the horizon.

Af: Hulle staan daar, steeds hand-aan-hand, en waardeer die oomblik.
En: They stood there, still hand-in-hand, appreciating the moment.

Af: Pieter het iets belangriks geleer.
En: Pieter learned something important.

Af: Nie alles hoef beplan te word nie.
En: Not everything needs to be planned.

Af: Dit is die spontane oomblikke wat soms die mooiste herinneringe maak.
En: It's the spontaneous moments that sometimes create the most beautiful memories.

Af: En Anja, sy waardeer Pieter se aandag aan detail en sy vermoë om hom aan te pas.
En: And Anja appreciated Pieter's attention to detail and his ability to adapt.

Af: Dit was 'n piekniek wat hulle nooit sal vergeet nie, al was dit nie soos beplan nie.
En: It was a picnic they would never forget, even though it didn’t go as planned.


Vocabulary Words:
  • setting: sak
  • skyscrapers: wolkekrabbers
  • luxurious: luukse
  • foyer: foyer
  • basket: piekniemmandjie
  • enthusiasm: entoesiasme
  • jolt: ruk
  • flickered: flikker
  • panicked: paniekerig
  • calm: kalm
  • emergency: nood
  • response: reaksie
  • dim: dowwe
  • cozy: gesellig
  • nervous: senuweeagtig
  • meticulous: noukeurige
  • descend: beweeg na bo
  • forgot: vergeet
  • romantic: romantiese
  • spontaneous: spontane
  • horizon: horison
  • realized: besef
  • appreciated: waardeer
  • attention: aandag
  • plan: beplan
  • adapt: aan te pas
  • detail: detail
  • perfect: perfekte
  • technical: tegniese
  • beautiful: pragtige
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca