Love and Tradition: A Līgo Festival Tale of Eternal Bonding
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Love and Tradition: A Līgo Festival Tale of Eternal Bonding
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Latvian: Love and Tradition: A Līgo Festival Tale of Eternal Bonding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-and-tradition-a-ligo-festival-tale-of-eternal-bonding/ Story Transcript: Lv: Saulrieta ugunī Jūrmalas...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-and-tradition-a-ligo-festival-tale-of-eternal-bonding
Story Transcript:
Lv: Saulrieta ugunī Jūrmalas smiltīs spīdēja zeltains spīdums.
En: In the glow of the sunset, a golden shimmer sparkled on the sands of Jūrmala.
Lv: Jānis un Līga stāvēja uz pludmales, gaidot Līgo svētku sākumu.
En: Jānis and Līga stood on the beach, waiting for the start of the Līgo festival.
Lv: Viņi bija kopā kopš bērnības un vienmēr svinēja šo vakaru kopā.
En: They had been together since childhood and always celebrated this evening together.
Lv: Jūrmalas pludmale bija pilna ar cilvēkiem.
En: The Jūrmala beach was full of people.
Lv: Viņi dziedāja Līgo dziesmas un klāja galdu ar tradicionāliem ēdieniem.
En: They sang Līgo songs and spread tables with traditional dishes.
Lv: Līga noņēma kurpes un iegāja jūrā.
En: Līga took off her shoes and walked into the sea.
Lv: Viņa mīļoja viļņus, kas skāra viņas kājas.
En: She caressed the waves that touched her feet.
Lv: Jānis smējās un sekoja viņai.
En: Jānis laughed and followed her.
Lv: Nakts pienāca ātri, un visapkārt iedegās ugunskuri.
En: Night fell quickly, and bonfires were lit all around.
Lv: Jānis un Līga sanesa malkas kaudzes.
En: Jānis and Līga gathered heaps of firewood.
Lv: Viņi zināja, ka ugunskurs ir Līgo vakara sirds.
En: They knew that the bonfire was the heart of the Līgo evening.
Lv: Visu vakaru viņi dejoja, dziedāja un priecājās.
En: All evening, they danced, sang, and rejoiced.
Lv: Jānis spēlēja kokli un dziedāja tautas dziesmu.
En: Jānis played the kokle and sang a folk song.
Lv: Līga dejoja ap ugunskuru, viņas vainags ziedēja kā pļavas vidū.
En: Līga danced around the bonfire, her wreath blooming like a meadow.
Lv: Viņi abi jūtās kā sapnī, kurā viņi bija galvenie varoņi.
En: They both felt as if they were in a dream where they were the main characters.
Lv: Pēkšņi parādījās tumši mākoņi.
En: Suddenly, dark clouds appeared.
Lv: Sākās spēcīgs lietus.
En: A heavy rain began.
Lv: Cilvēki skūpās un smējās, nekas nespēja aizkavēt viņu prieku.
En: People kissed and laughed; nothing could dampen their joy.
Lv: Taču Jānis pamanīja, ka viņu ugunskurs sāk dzist.
En: However, Jānis noticed their bonfire starting to die out.
Lv: Viņš skrēja pēc vairāk malkas.
En: He ran for more firewood.
Lv: Līga izkliedza viņa vārdu, taču viņš jūtās pienākuma apziņas vadīts.
En: Līga shouted his name, but he felt driven by a sense of duty.
Lv: Lietus kļuva stiprāks.
En: The rain strengthened.
Lv: Jānis atgriezās, seja slapja no lietus un noguruma.
En: Jānis returned, his face wet from the rain and exhaustion.
Lv: Viņš par katru cenu vēlējās, lai ugunskurs neapdzistu.
En: He was determined that the bonfire should not go out at any cost.
Lv: Līga piegāja tuvāk un palīdzēja.
En: Līga moved closer and helped.
Lv: Viņi kopā glāba uguni, neskatoties uz nogurumu.
En: Together, they saved the fire, despite their fatigue.
Lv: Pēc kāda laika lietus pierima.
En: After a while, the rain subsided.
Lv: Uguns vairs nebija tik spēcīga, bet vēl dega.
En: The fire was no longer as strong but still burned.
Lv: Jānis un Līga apsēdās pie ugunskura, elsojot, bet laimīgi.
En: Jānis and Līga sat by the bonfire, panting but happy.
Lv: Viņi deva solījumu vienmēr būt kopā, svinēt katru Līgo vakaru un sargāt viens otru kā šis ugunskurs.
En: They pledged to always be together, to celebrate each Līgo evening, and to protect each other like this fire.
Lv: Nakts devās uz beigām, bet viņu draudzība un mīlestība kļuva spēcīgāka kā jebkad.
En: The night drew to a close, but their friendship and love grew stronger than ever.
Lv: Vējš nomierināja jūru, un visi kvēloja zem zvaigžņotās debess.
En: The wind calmed the sea, and everyone glowed under the starry sky.
Lv: Jānis pieglaudās Līgai, un viņu sirdīs dega uguns, ko nekas nevarēja apdzēst.
En: Jānis snuggled up to Līga, and in their hearts burned a fire that nothing could extinguish.
Vocabulary Words:
- glow: ugunī
- shimmer: spīdums
- sand: smiltis
- start: sākums
- childhood: bērnība
- spread: klāja
- caressed: mīļoja
- waves: viļņi
- heaps: kaudzes
- firewood: malka
- bonfire: ugunskurs
- heart: sirds
- danced: dejoja
- folk song: tautas dziesmu
- wreath: vainags
- meadow: pļavas
- main characters: galvenie varoņi
- clouds: mākoņi
- rain: lietus
- laughed: smējās
- dampened: aizkavēt
- duty: pienākuma apziņa
- strengthened: kļuva stiprāks
- exhaustion: noguruma
- determined: par katru cenu
- subsided: pierima
- panting: elsojot
- pledged: deva solījumu
- protect: sargāt
- calmed: nomierināja
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti