Trascritto

Lost Shoe, Found Memories: A Midsummer's Adventure

23 giu 2024 · 16 min. 54 sec.
Lost Shoe, Found Memories: A Midsummer's Adventure
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 50 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Latvian: Lost Shoe, Found Memories: A Midsummer's Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-shoe-found-memories-a-midsummers-adventure/ Story Transcript: Lv: Uz Jūrmalas pludmali šovasar Jāņu vakarā...

mostra di più
Fluent Fiction - Latvian: Lost Shoe, Found Memories: A Midsummer's Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-shoe-found-memories-a-midsummers-adventure

Story Transcript:

Lv: Uz Jūrmalas pludmali šovasar Jāņu vakarā satikušies trīs draugi — Aigars, Baiba un Didzis.
En: This summer's Midsummer's Eve, three friends—Aigars, Baiba, and Didzis—met on Jūrmala beach.

Lv: Pludmale ir pilna cilvēku.
En: The beach was full of people.

Lv: Ugunskurs mirgo, un gaisa piepildījuši ziedu vīriešu vainagi un cepetis uz grila.
En: A bonfire flickered, the air was filled with flower crowns and the scent of barbecue on the grill.

Lv: Jūra spīd saulē, rietot garās vasaras dienas laikā.
En: The sea shimmered in the sunlight as the long summer day began to wane.

Lv: "Vai esi redzējis manas kurpes?
En: "Have you seen my shoes?"

Lv: " Aigars jautā Didzim, skatoties apkārt satraukti.
En: Aigars asked Didzis, looking around anxiously.

Lv: Vakara gaitā, aizņemoties ar Baibu un smelties no viņu smiltīm, Aigars ir pazudis vienu kurpi.
En: Throughout the evening, while chatting with Baiba and digging in the sand, Aigars had lost one of his shoes.

Lv: "Kurpe?
En: "Shoe?

Lv: Kura kurpe?
En: Which shoe?"

Lv: " Didzis interesējas, meklējot ar plikām kājām pa pludmales smiltīm.
En: Didzis inquired, searching through the beach sand with his bare feet.

Lv: Viņa neveiklā izturēšanās bieži vien liek viņam nejauši uzgāzties.
En: His clumsy manner often caused him to stumble accidentally.

Lv: "Šķiet, ka mēs atrodamies komiskā situācijā," Baiba smīn un turpina ķircināt Aigaru.
En: "It seems we are in a comical situation," Baiba grinned, continuing to tease Aigars.

Lv: "Varbūt kurpe nolēma nokļūt piedzīvojumā.
En: "Maybe the shoe decided to go on an adventure."

Lv: "Aigars noskaita un uzņemas iniciatīvu.
En: Aigars counted to himself and took the initiative.

Lv: "Mums jāsaukā cilvēki uz palīdzību.
En: "We should ask people for help.

Lv: Veidosim meklēšanas grupu!
En: Let's form a search party!"

Lv: "Baiba paceļ aci.
En: Baiba raised an eyebrow.

Lv: "Tiešām?
En: "Really?

Lv: Vai tā nav pārspīlētā?
En: Isn’t that a bit over the top?"

Lv: "Aigars, kurš vēlas izrādīties prātīgs un praktisks, sevī sola, ka atradīs kurpi un izdosies Baibu pārsteigt.
En: Aigars, determined to appear sensible and practical, promised himself he would find the shoe and impress Baiba.

Lv: Viņš sāk stāstīt citiem pludmales cilvēkiem par pazudušo kurpi, bet cilvēki tikai smejas.
En: He began telling other beachgoers about the lost shoe, but they just laughed.

Lv: Didzis nāk ar jaunu ideju.
En: Didzis came up with a new idea.

Lv: "Man ir telefona aplikācija, kas darbojas kā metāla detektors!
En: "I have a phone app that works like a metal detector!

Lv: Varbūt tā palīdzēs!
En: Maybe it will help!"

Lv: "Lai gan Aigars ir skeptisks, viņš piekrīt.
En: Though Aigars was skeptical, he agreed.

Lv: Ar Didža palīdzēšanu, viņi turpina meklēt kurpi, kamēr visa pludmale viņus vēro un smejas.
En: With Didzis's assistance, they continued searching for the shoe while the entire beach watched and laughed.

Lv: Pēc stundām ilgiem centieniem, Baiba nolēmj ņemt lietas savās rokās.
En: After hours of effort, Baiba decided to take matters into her own hands.

Lv: Viņa izraka ar kailām rokām tuvumā esošajās smiltīs un nedaudz smejoties atrada Aigara kurpi.
En: She dug through the nearby sand with her bare hands and, through a bit of laughter, found Aigars's shoe.

Lv: "Šeit esi, Aigar!
En: "Here you go, Aigars!

Lv: Netālu no vietas, kur mēs sākām," viņa pasniedza kurpi ar triumfu.
En: Not far from where we started," she handed him the shoe triumphantly.

Lv: Aigars, pārsteigts, bet arī pakaitināts, izdveš nopūtu.
En: Aigars, both surprised and a bit annoyed, sighed deeply.

Lv: Bet tad viņš sāk smieties kopā ar draugiem.
En: But then he began to laugh along with his friends.

Lv: Viņš saprot, ka dzīve bieži vien ir par neparedzamajiem mirkļiem un spontanitāti.
En: He realized that life is often about the unpredictable moments and spontaneity.

Lv: "Nu, kā svinēsim atlikušos Jāņu vakarus?
En: "So, how shall we celebrate the rest of Midsummer's Eve?"

Lv: " Didzis jautā, jau iedvesmas pilns uz nākamo piedzīvojumu.
En: Didzis asked, already inspired for the next adventure.

Lv: Aigars pagriežas uz Baibu un Didzi.
En: Aigars turned to Baiba and Didzis.

Lv: "Ar smiekliem un prieku," viņš priecīgi paziņo.
En: "With laughter and joy," he announced happily.

Lv: Draugi kopā sēdās ap ugunskuru, ēda, dziedāja un baudīja Jāņus ar jauniem spēkiem.
En: The friends sat together around the bonfire, eating, singing, and enjoying Midsummer with renewed energy.

Lv: Aigars sapratis, ka dažkārt nedaudz vieglprātības ir tieši tas, kas nepieciešams, lai spētu patiesi izbaudīt dzīvi.
En: Aigars had realized that sometimes a bit of light-heartedness is exactly what's needed to truly enjoy life.


Vocabulary Words:
  • anxiously: satraukti
  • barbecue: cepetis
  • bare: plikas
  • beachgoers: pludmales cilvēki
  • bonfire: ugunskurs
  • chatting: aizņemoties
  • comical: komiskā
  • detector: detektors
  • digging: smelties
  • flickered: mirgo
  • flower crowns: ziedu vīriešu vainagi
  • grinned: smīn
  • initiative: iniciatīvu
  • inquired: interesējas
  • lost: pazudis
  • manner: izturēšanās
  • metal detector: metāla detektors
  • not far: netālu
  • over the top: pārspīlētā
  • practical: praktisks
  • sand: smiltis
  • search party: meklēšanas grupu
  • sensible: prātīgs
  • shoe: kurpe
  • shimmered: spīd
  • skeptical: skeptisks
  • spontaneity: spontanitāti
  • stumbled: uzgāzties
  • throughout: gaitā
  • triumphantly: ar triumfu
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca