Lost in the Labyrinth: Adventures in Barcelona's Gothic Quarter
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost in the Labyrinth: Adventures in Barcelona's Gothic Quarter
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Spanish: Lost in the Labyrinth: Adventures in Barcelona's Gothic Quarter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-the-labyrinth-adventures-in-barcelonas-gothic-quarter/ Story Transcript: Es: Juan era un niño...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-the-labyrinth-adventures-in-barcelonas-gothic-quarter
Story Transcript:
Es: Juan era un niño aventurero de ciudad grande que vivía en el vibrante corazón de Barcelona.
En: Juan was an adventurous boy from the big city who lived in the vibrant heart of Barcelona.
Es: Un buen día, mientras se aventuraba por las calles de la antigua Barrio Gótico, quedó cautivado por el sonido hipnótico de un flamenco flamante.
En: One day, while wandering the streets of the ancient Gothic Quarter, he was captivated by the hypnotic sound of a flamenco guitar.
Es: Siguiendo el eco de la música, se encontró frente a la célebre Plaza de Sant Felip Neri.
En: Following the echo of the music, he found himself in front of the famous Plaza de Sant Felip Neri.
Es: Allí, entre la aglomeración de turistas y lugareños, descubrió a la artista responsable de la música que aún bailaba en sus oídos: una bailaora de flamenco.
En: There, among the crowds of tourists and locals, he discovered the artist responsible for the music that still danced in his ears: a flamenco dancer.
Es: La pasión y la gracia de cada taconeo cautivaron a Juan, que decidió seguirla silenciosamente mientras ella se aventuraba hacia el laberinto de estrechas calles después de su actuación.
En: The passion and grace of each footstep captivated Juan, who decided to silently follow her as she ventured into the labyrinth of narrow streets after her performance.
Es: Pero las estrechas callejuelas empedradas del barrio eran engañosas.
En: But the narrow cobbled streets of the neighborhood were deceiving.
Es: Pronto, Juan se perdió, incapaz de encontrar la pista de la bailaora.
En: Soon, Juan was lost, unable to find a trace of the dancer.
Es: Los edificios parecían idénticos y las retorcidas callejuelas le habían jugado una mala pasada.
En: The buildings seemed identical and the twisted alleyways had played a trick on him.
Es: El valor que había mostrado al seguir a la bailaora a la desconocida ahora parecía desvanecerse.
En: The courage he had shown in following the dancer into the unknown now seemed to fade away.
Es: Pero, como todo aventurero de corazón, Juan no se desesperó.
En: But, like every true adventurer, Juan did not despair.
Es: En lugar de eso, comenzó a explorar su entorno.
En: Instead, he began to explore his surroundings.
Es: Pasó por frente a la majestuosa Catedral de Barcelona, donde las gárgolas parecían observarlo desde sus alturas.
En: He passed by the majestic Barcelona Cathedral, where the gargoyles seemed to watch him from their heights.
Es: Paseó por la Via Laietana, admirando los edificios y las luminosas luces de las tiendas.
En: He strolled along Via Laietana, admiring the buildings and the bright lights of the shops.
Es: Justo cuando la desesperación comenzaba a asaltar de nuevo a Juan, una dulce melodía flotó hasta sus oídos.
En: Just as despair was beginning to creep back into Juan's heart, a sweet melody floated into his ears.
Es: Venía de una pequeña plazoleta cercana.
En: It came from a small nearby square.
Es: Al acercarse, la melodía creció más fuerte y más hermosa.
En: As he approached, the melody grew louder and more beautiful.
Es: No era flamenco, sino una triste canción de amor ejecutada por un grupo de músicos callejeros.
En: It wasn't flamenco, but a sad love song performed by a group of street musicians.
Es: El escenario se había transformado completamente.
En: The scene had completely transformed.
Es: Había luces de colores bailando al compás de la música, y la gente se había reunido alrededor para disfrutar de la actuación.
En: There were colorful lights dancing to the rhythm of the music, and people had gathered around to enjoy the performance.
Es: Sin pensarlo, Juan se unió a ellos.
En: Without thinking, Juan joined them.
Es: A pesar de perderse inicialmente, Juan había tenido una increíble aventura en las estrechas calles del Barrio Gótico.
En: Despite initially getting lost, Juan had an incredible adventure in the narrow streets of the Gothic Quarter.
Es: No encontró a la bailaora de flamenco que lo había encantado, pero en lugar de eso, se había unido a una actuación callejera rodeado de risas y cantos.
En: He didn't find the flamenco dancer who had enchanted him, but instead, he had joined a street performance surrounded by laughter and singing.
Es: Y en ese momento, apreció ese imprevisto.
En: And in that moment, he appreciated the unexpected.
Es: Porque así es como entendió que perderse no es siempre una mala suerte, sobre todo si te lleva a una maravillosa experiencia.
En: Because that's how he understood that getting lost isn't always bad luck, especially if it leads you to a wonderful experience.
Es: Y Juan volvió sonriente a su hogar, esperando la siguiente aventura en las intrigantes calles de Barcelona.
En: And Juan returned home with a smile, eagerly awaiting the next adventure in the intriguing streets of Barcelona.
Vocabulary Words:
- Juan: Juan
- adventurous: aventurero
- boy: niño
- big: grande
- city: ciudad
- lived: vivía
- vibrant: vibrante
- heart: corazón
- Barcelona: Barcelona
- streets: calles
- ancient: antigua
- Gothic: Gótico
- Quarter: Barrio
- captivated: cautivado
- hypnotic: hipnótico
- sound: sonido
- flamenco: flamenco
- guitar: guitarra
- echo: eco
- famous: célebre
- Plaza: Plaza
- Streets: Calles
- artist: artista
- music: música
- danced: bailaba
- ears: orejas
- passion: pasión
- grace: gracia
- footstep: taconeo
- decided: decidió
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti