Trascritto

Lost in Shinjuku Gyoen: An Unexpected Adventure in Tokyo

11 ago 2024 · 16 min. 34 sec.
Lost in Shinjuku Gyoen: An Unexpected Adventure in Tokyo
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 46 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Japanese: Lost in Shinjuku Gyoen: An Unexpected Adventure in Tokyo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-shinjuku-gyoen-an-unexpected-adventure-in-tokyo/ Story Transcript: Ja: 夏の日差しが輝く東京、新宿御苑。 En: On a...

mostra di più
Fluent Fiction - Japanese: Lost in Shinjuku Gyoen: An Unexpected Adventure in Tokyo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-shinjuku-gyoen-an-unexpected-adventure-in-tokyo

Story Transcript:

Ja: 夏の日差しが輝く東京、新宿御苑。
En: On a bright summer day in Tokyo, in Shinjuku Gyoen.

Ja: 観光客がゆっくりと園内を歩き回っていました。
En: Tourists were leisurely strolling through the park.

Ja: ハルト、ソラ、ユイの三人もその中にいました。
En: Among them were Haruto, Sora, and Yui.

Ja: 今日はお盆の休みで、友達同士で散策を楽しんでいました。
En: It was Obon holiday, and they were enjoying a walk together as friends.

Ja: 「この温室、ほんとに素敵だね!」ソラが目を輝かせて言いました。
En: "This greenhouse is really beautiful!" Sora exclaimed with shining eyes.

Ja: ハルトはメモ帳を取り出しながら、温室の入場時間を確認しました。
En: Haruto took out his notepad and checked the greenhouse's hours of operation.

Ja: 「うん、16時30分まで営業するよ。まだ時間あるね。」
En: "Yeah, it's open until 4:30 PM. We still have some time."

Ja: 「あと少しで閉園だよ。そろそろ出た方がいいかも。」ユイが心配そうに言いました。
En: "It's almost closing time. We should probably head out soon," Yui said worriedly.

Ja: ハルトはうなずき、温室の出口に向かいました。
En: Haruto nodded and headed for the greenhouse exit.

Ja: しかし、ドアを開けようとすると、ガチャリと音がして開きません。
En: However, when he tried to open the door, it made a rattling sound and wouldn't open.

Ja: 「えっ、どうしよう?」ハルトが驚いて言いました。
En: "What should we do?" Haruto said in surprise.

Ja: どうやら、閉園時間が早まってしまったようでした。
En: It seemed that the closing time had been moved up.

Ja: 「まあ、これも冒険だよ!」ソラが笑いながら言いました。
En: "Well, it's an adventure too!" Sora said, laughing.

Ja: 「どこか別の出口を探そうよ!」
En: "Let's find another exit!"

Ja: 「でも、大変な事になったらどうするの?」ユイが不安そうに言いました。
En: "But what if something happens?" Yui said anxiously.

Ja: 「大丈夫、大丈夫。さあ、行こう!」ソラは手招きしました。
En: "It’s fine, it’s fine. Come on, let's go!" Sora beckoned.

Ja: ハルトはポケットから小さな工具セットを取り出し、鍵穴をじっくりと見つめました。
En: Haruto took a small tool set out of his pocket and closely examined the keyhole.

Ja: 「鍵を開けてみるよ。」
En: "I'll try to unlock it."

Ja: ハルトが鍵をいじっている間、ソラとユイは温室内を探し回りました。
En: While Haruto was fiddling with the lock, Sora and Yui searched around the greenhouse.

Ja: その途中、小さな扉を発見しました。
En: Along the way, they discovered a small door.

Ja: 「こっちだよ!」ソラが叫びました。
En: "Over here!" Sora shouted.

Ja: ハルトもユイもその扉に駆け寄りました。
En: Both Haruto and Yui rushed to the door.

Ja: しかし、扉には「アラーム設置」という看板がありました。
En: However, there was a sign that read "Alarm Installed."

Ja: ソラは笑顔で扉を開けようとしましたが、その瞬間、大きなアラーム音が鳴り響きました。
En: Sora tried to open the door with a smile, but the moment she did, a loud alarm sounded.

Ja: 「しまった!」ハルトが叫び、
En: "Damn it!" shouted Haruto.

Ja: みんなは慌てて近くの植物の陰に隠れました。
En: They all hurried to hide behind some nearby plants.

Ja: 少しすると、職員がやって来ました。
En: After a while, a staff member arrived.

Ja: 職員は三人を見つけると、微笑みながら言いました。「閉園時間を過ぎちゃいましたね。
En: When the staff member found the three of them, he smiled and said, "Looks like you stayed past closing time.

Ja: でも、今度から時間をしっかり確認してくださいね。」
En: But make sure to check the time carefully next time."

Ja: 三人は安堵し、お礼を言って外に出ました。
En: The three of them felt relieved and thanked the staff as they exited.

Ja: その帰り道、ハルトは考えました。「確かに、たまには予想外の事も悪くないかも。」
En: On the way home, Haruto thought, "Indeed, sometimes unexpected situations aren't so bad after all."

Ja: ソラも考えました。「次からは、少し慎重になろう。」
En: Sora also thought, "Next time, I'll be a bit more cautious."

Ja: ユイも心の中で思いました。「私は、もっと自分の意見を言わなきゃ。」
En: Yui thought to herself, "I need to express my own opinions more."

Ja: 新宿御苑の緑を背に、三人は友達同士の絆を深めた一日を終えました。
En: With the greenery of Shinjuku Gyoen behind them, the three friends concluded a day that had deepened their bond.


Vocabulary Words:
  • bright: 日差し
  • leisurely: ゆっくり
  • strolling: 歩き回って
  • greenhouse: 温室
  • exclaimed: 言いました
  • rattling: ガチャリ
  • adventure: 冒険
  • beckoned: 手招き
  • fiddling: いじって
  • keyhole: 鍵穴
  • discovering: 発見しました
  • sign: 看板
  • alarm: アラーム
  • nearby: 近く
  • staff: 職員
  • closing time: 閉園時間
  • hesitant: 不安そう
  • unlock: 鍵を開けて
  • carefully: じっくり
  • examined: 見つめました
  • tool set: 工具セット
  • moment: 瞬間
  • rushed: 駆け寄りました
  • express: 言わなきゃ
  • opinion: 意見
  • vanished: 消えました
  • incident: 事件
  • unexpected: 予想外
  • careful: 慎重
  • thought: 考えました
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca