Lost in Oslo, Found in Dance: Lars and Ingrid's Folk Dancing Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost in Oslo, Found in Dance: Lars and Ingrid's Folk Dancing Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Lost in Oslo, Found in Dance: Lars and Ingrid's Folk Dancing Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-oslo-found-in-dance-lars-and-ingrids-folk-dancing-adventure/ Story Transcript: Nb: Lars...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-oslo-found-in-dance-lars-and-ingrids-folk-dancing-adventure
Story Transcript:
Nb: Lars og Ingrid var to nysgjerrige venner fra en liten landsby i Trøndelag.
En: Lars and Ingrid were two curious friends from a small village in Trøndelag.
Nb: De reiste til den store byen Oslo for første gang, og var veldig spent.
En: They were traveling to the big city of Oslo for the first time and were very excited.
Nb: De lurte egentlig på hvordan bylivet i Oslo ville være.
En: They wondered what city life in Oslo would be like.
Nb: De hadde mange planer, men ting ble litt annerledes.
En: They had many plans, but things turned out a little differently.
Nb: En dag, mens de gikk rundt i byen, kunne de ikke finne veien tilbake til hotellet.
En: One day, while they were walking around the city, they couldn't find their way back to the hotel.
Nb: De prøvde å finne veien med hjelp av et kart, men alt var så nytt og forvirrende.
En: They tried to find their way using a map, but everything was so new and confusing.
Nb: De var borte, midt i Oslo.
En: They were lost in the middle of Oslo.
Nb: Men så hørte de en merkelig lyd.
En: But then they heard a strange sound.
Nb: Det var musikk.
En: It was music.
Nb: Ikke hvilken som helst musikk, men norsk folkemusikk.
En: Not just any music, but Norwegian folk music.
Nb: Lyden kom fra en plass i nærheten.
En: The sound was coming from somewhere nearby.
Nb: Lars og Ingrid gjorde seg modige, og bestemte seg for å sjekke det ut.
En: Lars and Ingrid gathered their courage and decided to check it out.
Nb: På et åpent torg, var det en stor dansekonkurranse.
En: In an open square, there was a big dance competition.
Nb: Mange mennesker sto rundt og så på danserne.
En: Many people stood around watching the dancers.
Nb: Det var en norsk folkedanskonkurranse, med bunader, fele-spill og høy stemning.
En: It was a Norwegian folk dance competition, with traditional costumes, fiddle playing, and high spirits.
Nb: Alle de dansende parene så dyktige ut.
En: All the dancing couples looked skilled.
Nb: Lars så på Ingrid.
En: Lars looked at Ingrid.
Nb: Ingrid så på Lars.
En: Ingrid looked at Lars.
Nb: De hadde en ide.
En: They had an idea.
Nb: De ville delta i konkurransen.
En: They wanted to participate in the competition.
Nb: Selv om de bare hadde danset litt hjemme i Trøndelag, følte de seg eventyrlystne.
En: Even though they had only danced a little at home in Trøndelag, they felt adventurous.
Nb: De gikk til en butikk og kjøpte seg bunader - han i blå, hun i rød.
En: They went to a store and bought traditional costumes - a blue one for him and a red one for her.
Nb: Så gikk de tilbake til torget.
En: Then they returned to the square.
Nb: De var klare for å danse.
En: They were ready to dance.
Nb: Alle som så på, lo litt når de to trønderne kom fram.
En: Everyone watching chuckled a little when the two people from Trøndelag stepped forward.
Nb: Men Lars og Ingrid brydde seg ikke.
En: But Lars and Ingrid didn't care.
Nb: De var der for å more seg.
En: They were there to have fun.
Nb: Musikken startet, og Lars og Ingrid begynte å danse.
En: The music started, and Lars and Ingrid began to dance.
Nb: Først litt sakte, men så mer og mer.
En: At first, a bit slow, but then more and more.
Nb: De prøvde å følge rytmen så godt de kunne.
En: They tried to follow the rhythm as best they could.
Nb: Folk rundt dem begynte å klappe og heie.
En: The people around them started clapping and cheering.
Nb: Lars og Ingrid danset og lo.
En: Lars and Ingrid danced and laughed.
Nb: Det var gøy.
En: It was fun.
Nb: Plutselig stoppet musikken.
En: Suddenly, the music stopped.
Nb: Alle så på danserne.
En: Everyone looked at the dancers.
Nb: Ole, dommeren av konkurransen, gikk fram med et smil.
En: Ole, the judge of the competition, stepped forward with a smile.
Nb: Han sa: "Dagens seier går til Lars og Ingrid.
En: He said, "Today's victory goes to Lars and Ingrid.
Nb: De har vist at folkedans er gøy!
En: They have shown that folk dancing is fun!"
Nb: " Alle klappet og jublet.
En: Everyone clapped and cheered.
Nb: Lars og Ingrid var overrasket, men også veldig glad.
En: Lars and Ingrid were surprised but also very happy.
Nb: De hadde vunnet, midt i Oslo.
En: They had won, right in the heart of Oslo.
Nb: Etter konkurransen fant de veien tilbake til hotellet.
En: After the competition, they found their way back to the hotel.
Nb: De lo og pratet om alt som hadde skjedd.
En: They laughed and talked about everything that had happened.
Nb: Det var et spennende og morsomt eventyr.
En: It was an exciting and fun adventure.
Nb: De hadde ikke bare funnet veien, men også funnet masse glede og moro i den store byen Oslo.
En: They had not only found their way but also discovered a lot of joy and fun in the big city of Oslo.
Nb: Fra den dagen av, hadde de alltid en morsom historie å fortelle om reisen til Oslo.
En: From that day on, they always had a fun story to tell about their trip to Oslo.
Nb: Og hvert år, dro de tilbake til Oslo for å danse og le igjen.
En: And every year, they went back to Oslo to dance and laugh again.
Nb: De var Lars og Ingrid, bundadskledde eventyrere fra Trøndelag.
En: They were Lars and Ingrid, adventurous folks dressed in traditional costumes from Trøndelag.
Vocabulary Words:
- Lars: Lars
- Ingrid: Ingrid
- curious: nysgjerrige
- friends: venner
- small: liten
- village: landsby
- Trøndelag: Trøndelag
- traveling: reiste
- big city: store byen
- Oslo: Oslo
- excited: spent
- city life: bylivet
- plans: planer
- turned out: ble
- differently: annerledes
- day: dag
- walking: gå
- couldn't: kunne ikke
- find: finne
- way back: veien tilbake
- hotel: hotellet
- tried: prøvde
- using: med hjelp av
- map: kart
- new: nytt
- confusing: forvirrende
- lost: borte
- middle: midt
- heard: hørte
- strange: merkelig
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti