Lost in Market Mazes: A Girl & Her Chicken
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Thai: Lost in Market Mazes: A Girl & Her Chicken Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-market-mazes-a-girl-her-chicken/ Story Transcript: Th: วันหนึ่งที่ตลาดนัดจตุจักร, นรินทร์กับสุธิดาและชัยได้นัดหมายกันเพื่อไปช้อปปิ้ง. En: One...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-market-mazes-a-girl-her-chicken
Story Transcript:
Th: วันหนึ่งที่ตลาดนัดจตุจักร, นรินทร์กับสุธิดาและชัยได้นัดหมายกันเพื่อไปช้อปปิ้ง.
En: One day at Chatuchak Market, Naree, Suthida, and Chai had arranged to go shopping.
Th: พวกเขามีแผนที่จะหาซื้อเสื้อผ้าสวยๆ แต่นรินทร์กลับหลงทางในซอกซอยของตลาดที่เล็กและซับซ้อน.
En: They planned to find beautiful clothes, but Naree got lost in the small and intricate alleys of the market.
Th: ปลายทางบนถนนที่แออัด, นรินทร์สูญหายจากเพื่อนๆ และพยายามหาร้านขายเสื้อผ้า.
En: At the crowded end of the street, Naree lost her friends and tried to find a clothing store.
Th: แต่ด้วยความที่ร้านค้ามีมากมายกว่าหลายร้อยร้าน นรินทร์จึงรู้สึกสับสน.
En: However, with so many stores around, Naree felt confused.
Th: เขาเดินเข้าไปในร้านหนึ่งที่เขาคิดว่าขายเสื้อผ้า แต่พอเข้าไปแล้วกลับพบว่านั่นคือร้านขายสัตว์เลี้ยง.
En: She walked into a store that she thought sold clothes, but to her surprise, it was a pet store.
Th: ข้างในร้านมีนกหลายชนิด, รวมถึงไก่สวยงามที่น่ารัก.
En: Inside, there were various birds, including some beautiful and adorable chickens.
Th: นรินทร์สนใจไก่ตัวหนึ่งและเริ่มคุยกับเจ้าของร้าน.
En: Naree took an interest in one of the chickens and started talking to the store owner.
Th: เจ้าของร้านเล่าว่าไก่ตัวนี้ฉลาดและเป็นมิตรกับคน.
En: The store owner explained that this chicken was smart and friendly with people.
Th: นรินทร์ถูกใจมันมากจนตัดสินใจซื้อมันกลับบ้านโดยไม่ตั้งใจ.
En: Naree liked it so much that she decided to buy it without intending to.
Th: เขาจ่ายเงินและรับไก่ตัวนั้นมา.
En: She paid for it and took the chicken home.
Th: สุธิดาและชัยค้นหานรินทร์ทั่วตลาดจนพบเขากำลังยืนถือกรงไก่.
En: Suthida and Chai searched the entire market and found Naree standing with a chicken cage.
Th: พวกเขาหัวเราะและแปลกใจที่เห็นนรินทร์กับไก่.
En: They laughed and were surprised to see Naree with the chicken.
Th: นรินทร์เล่าเรื่องราวของเขา และพวกเขาต่างก็หัวเราะเคล้าคลอกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น.
En: Naree explained her story, and they all laughed and joked about the unexpected turn of events.
Th: ในที่สุดพวกเขาก็เดินกลับไปที่ซื้อเสื้อผ้าด้วยกัน โดยมีไก่เป็นสัตว์เลี้ยงใหม่ในกลุ่ม.
En: In the end, they all walked back to buy clothes together, with the chicken becoming a new pet in the group.
Th: การผจญภัยของนรินทร์ในตลาดนัดจตุจักรกลายเป็นเรื่องราวที่พวกเขาจะไม่ลืม และไก่ตัวนั้นก็เป็นเพื่อนที่พวกเขาไม่คาดคิดว่าจะได้มา.
En: Naree's adventure in Chatuchak Market became a story they would never forget, and the chicken became a friend they didn't expect to have.
Vocabulary Words:
- One day: วันหนึ่ง
- Chatuchak Market: ตลาดนัดจตุจักร
- arranged: นัดหมาย
- shopping: ช้อปปิ้ง
- beautiful: สวยๆ
- clothes: เสื้อผ้า
- lost: หลงทาง
- small: เล็ก
- intricate: ซับซ้อน
- alleys: ซอกซอย
- crowded: แออัด
- end: ปลายทาง
- street: ถนน
- clothing store: ร้านขายเสื้อผ้า
- confused: สับสน
- pet store: ร้านขายสัตว์เลี้ยง
- birds: นก
- adorable: น่ารัก
- chickens: ไก่
- interest: สนใจ
- owner: เจ้าของร้าน
- explained: เล่าว่า
- smart: ฉลาด
- friendly: เป็นมิตร
- decided: ตัดสินใจ
- intending: โดยไม่ตั้งใจ
- surprised: แปลกใจ
- laughed: หัวเราะ
- joked: เคล้าคลอก
- walked back: เดินกลับ
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company