Lost in Madrid: A Journey of Culture, Confusion, and Compassion
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost in Madrid: A Journey of Culture, Confusion, and Compassion
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Spanish: Lost in Madrid: A Journey of Culture, Confusion, and Compassion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-madrid-a-journey-of-culture-confusion-and-compassion/ Story Transcript: Es: Bajo el trazo...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-madrid-a-journey-of-culture-confusion-and-compassion
Story Transcript:
Es: Bajo el trazo ardiente del sol, Carlos miraba el majestuoso cielo azul de Madrid.
En: Under the blazing stroke of the sun, Carlos looked at the majestic blue sky of Madrid.
Es: Este era su sueño desde niño, visitar la vibrante ciudad de la cultura, el arte y la historia.
En: This had been his dream since he was a child, to visit the vibrant city of culture, art, and history.
Es: Caminaba solo, su mochila colgada en un hombro, sus ojos veían con asombro las maravillosas vistas y la brillante arquitectura de la capital española.
En: He walked alone, his backpack hanging on one shoulder, his eyes marveling at the wonderful views and the brilliant architecture of the Spanish capital.
Es: Su meta estaba clara, alcanzar ese famoso lugar que durante tanto tiempo había soñado visitar: el Palacio Real.
En: His goal was clear, to reach that famous place he had dreamed of visiting for so long: the Royal Palace.
Es: Sin embargo, la vasta ciudad frente a él era un gran laberinto.
En: However, the vast city in front of him was a great labyrinth.
Es: Giró y giró, cruzando callejones, pasando por boutiques encantadoras y escaleras llenas de flores.
En: He turned and turned, crossing alleys, passing charming boutiques and stairs filled with flowers.
Es: Cada giro parecía llevarlo más y más lejos de donde intentaba llegar.
En: Every turn seemed to take him further and further away from where he was trying to go.
Es: El bullicio de la ciudad, millones de conversaciones ocurriendo a la velocidad del rayo, todas más allá de su comprensión debido a su escaso conocimiento del español.
En: The hustle and bustle of the city, millions of conversations happening at lightning speed, all beyond his comprehension due to his limited knowledge of Spanish.
Es: Carlos estaba perdido en Madrid.
En: Carlos was lost in Madrid.
Es: Ahora Carlos era un chico optimista, pero ahí en el centro de Madrid, en una cultura completamente distinta, empezaba sentir algo de pánico.
En: Now Carlos was an optimistic young man, but there in the center of Madrid, in a completely different culture, he began to feel some panic.
Es: Justo en ese instante, escuchó un murmullo ascendente, una mezcla de risas y cámaras haciendo clic.
En: Right at that moment, he heard a rising murmur, a mix of laughter and cameras clicking.
Es: Un grupo de alrededor de 20 personas, apuntando y maravillándose con los elaborados murales y mosaicos, se acercaban a él.
En: A group of about 20 people, pointing and marveling at the elaborate murals and mosaics, were approaching him.
Es: A primera vista, parecían turistas orientales, y aunque las palabras que salían de sus bocas eran tan extranjeras para él como el español, sintió un cierto alivio al ver rostros igualmente confundidos y deslumbrados.
En: At first sight, they seemed like oriental tourists, and although the words coming out of their mouths were as foreign to him as Spanish, he felt a certain relief to see equally confused and amazed faces.
Es: Anduvo con cautela hacia el grupo, tratando de hacer contacto visual, intentado comunicarse con sonrisas y gestos.
En: He cautiously approached the group, trying to make eye contact, attempting to communicate with smiles and gestures.
Es: Aunque había una barrera del idioma clara entre Carlos y sus nuevos compañeros, la verdad universal de la emoción humana superó todas las dificultades.
En: Although there was a clear language barrier between Carlos and his new companions, the universal truth of human emotion overcame all difficulties.
Es: El grupo lo recibió efusivamente, haciéndole sentir como uno más de ellos.
En: The group welcomed him warmly, making him feel like one of them.
Es: Con gestos, algunas palabras en inglés y una cantidad embarazosa de mímica, Carlos logró transmitir su situación.
En: With gestures, some English words, and an embarrassing amount of mimicking, Carlos managed to convey his situation.
Es: En medio de risas contagiosas, uno del grupo, probablemente el guía, consultó su mapa y señaló su dedo hacia el oeste.
En: Amid contagious laughter, one of the group, probably the guide, consulted his map and pointed his finger westward.
Es: Habían entendido su necesidad de encontrar el Palacio Real.
En: They had understood his need to find the Royal Palace.
Es: Finalmente, después de una tarde llena de diversión, risas y confusión compartida, Carlos llegó al majestuoso Palacio.
En: Finally, after an afternoon filled with fun, laughter, and shared confusion, Carlos arrived at the majestic Palace.
Es: Aunque sentimentalmente se despidió de su grupo de turistas, sus corazones estaban conectados con los lazos de una aventura inesperada.
En: Although he said goodbye sentimentally to his group of tourists, their hearts were connected by the bonds of an unexpected adventure.
Es: La historia de Carlos nos enseña que aunque no siempre entendamos todas las palabras que escuchamos, entendemos las emociones, los deseos, los miedos y las aventuras compartidas.
En: Carlos's story teaches us that even though we may not always understand all the words we hear, we understand emotions, desires, fears, and shared adventures.
Es: A pesar de la confusión y el pánico inicial, Carlos encontró su camino gracias a la bondad y la paciencia de completos desconocidos.
En: Despite the initial confusion and panic, Carlos found his way thanks to the kindness and patience of complete strangers.
Es: Y quién sabe, tal vez Carlos aprendió algunas palabras nuevas en un idioma nuevo, conservando un recuerdo único de su viaje a Madrid.
En: And who knows, maybe Carlos learned some new words in a new language, preserving a unique memory of his trip to Madrid.
Vocabulary Words:
- Under: Bajo
- blazing: ardiente
- stroke: trazo
- sun: sol
- Carlos: Carlos
- looked: miraba
- majestic: majestuoso
- blue: azul
- sky: cielo
- Madrid: Madrid
- dream: sueño
- visit: visitar
- vibrant: vibrante
- city: ciudad
- culture: cultura
- art: arte
- history: historia
- walked: caminaba
- alone: solo
- backpack: mochila
- shoulder: hombro
- eyes: ojos
- marveling: asombro
- views: vistas
- brilliant: brillante
- architecture: arquitectura
- goal: meta
- clear: clara
- reach: alcanzar
- famous: famoso
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company