Lost in Budapest: An Unforgettable Spy-Themed Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost in Budapest: An Unforgettable Spy-Themed Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hungarian: Lost in Budapest: An Unforgettable Spy-Themed Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-budapest-an-unforgettable-spy-themed-adventure/ Story Transcript: Hu: Gergő és Emese egy hűvös őszutáni...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-budapest-an-unforgettable-spy-themed-adventure
Story Transcript:
Hu: Gergő és Emese egy hűvös őszutáni estén Budapesten jártak.
En: Gergő and Emese were walking in Budapest on a cool autumn evening.
Hu: A baráti bandázásukkal és a forró csokoládéjukkal igyekeztek ellensúlyozni a nyers időjárás csípős leheletét.
En: With their group of friends and their hot chocolate, they tried to balance out the raw bite of the weather.
Hu: Ahogy a hatalmas épületek és a színes kirakatok mellett bandukoltak, azt érezték, hogy cseppet sem találták meg a városban elfoglalt helyüket.
En: As they strolled past the huge buildings and colorful shop windows, they felt like they hadn't quite found their place in the busy city.
Hu: A főváros ugyan szép, de kiismerhetetlen hogyha valaki egész életében kisvárosi környezetben élt.
En: The capital may be beautiful, but it's unfathomable for someone who has lived their whole life in a small-town environment.
Hu: Egy óra talpaláson és nézelődésen túl Gergő és Emese bearanytalanodtak.
En: After an hour of walking and exploring, Gergő and Emese became a bit disheartened.
Hu: Egy ideje egyre ismeretlenebb utcákban jártak.
En: They had been wandering in increasingly unfamiliar streets for a while.
Hu: Megszólalt Gergő Emese felé: "Hallod, Emese, eltévedtem.
En: Gergő spoke up to Emese: "Listen, Emese, I think we're lost.
Hu: Azt hiszem, kissé lekanyarodtunk az ismert pályáról.
En: I believe we've veered off the familiar path."
Hu: " Ránézett a társára, Emese azonban mosolygott vissza rá.
En: He looked at his companion, but Emese just smiled back at him.
Hu: "Nem para, Gergő, játsszunk" - felelte mosolyogva.
En: "No worries, Gergő, let's play a game," she replied with a smile.
Hu: "Képzeld el, hogy kémek vagyunk, és szigorúan titkos küldetésben vagyunk.
En: "Imagine we're spies on a strictly confidential mission.
Hu: Keresnünk kell a visszautat a Fő kémközpontba.
En: We need to find our way back to the Main Spy Headquarters."
Hu: "Így kezdődött hát a nagy kaland.
En: And so began their great adventure.
Hu: Gergő és Emese a koromsötét utcák jungelében keresték a visszautat.
En: Gergő and Emese searched for their way back in the dark jungle of the streets.
Hu: Az emberek kerülgetése, a megfelelő közlekedési eszközök kiválasztása és a megfelelő utcába fordulás mind része volt a nagy "béke-küldetésnek".
En: Dodging people, choosing the right modes of transportation, and making the correct turns were all part of the big "peace mission."
Hu: A szürke panellakások és hangulatos utcák teltek-múltak, de Budapest kilátástalan útvesztői mintha minden sarkon meglepték volna őket.
En: The gray panel apartments and charming streets passed by, but Budapest's seemingly endless maze surprised them at every corner.
Hu: Mégis, a két barát következetesen igyekezett a cél felé.
En: Nevertheless, the two friends were determined to reach their goal.
Hu: Emese igyekezett lefordítani a budapesti metró térképét, miközben Gergő próbált az utcanevek és a házszámok alapján visszafelé haladni.
En: Emese tried to decipher the Budapest metro map, while Gergő attempted to navigate backwards based on street names and house numbers.
Hu: Az éj alatt apránként kibontakozott előttük a város, s a beköszöntő hajnal lágy fénnyel marta ki a domboldalból a Szabadság-szobor alakját.
En: Slowly, the city unfolded before them under the night, and the gentle dawn light carved out the figure of the Liberty Statue from the hillside.
Hu: És ekkor - akár egy kinyiló bohócvirágszirom - felismerték hol is járnak.
En: And then - like a blooming clown flower petal - they recognized where they were.
Hu: A Gellérthegy mellett, a Szabadság híd előtt álltak.
En: They stood near Gellért Hill, in front of the Liberty Bridge.
Hu: Végre ismert terepen jártak, a céljuk, a Fő kémközpont, vagyis a szállásuk a híd túloldalán, a belváros szívében volt.
En: They were finally on familiar ground, their destination, the Main Spy Headquarters, or rather their accommodation on the other side of the bridge, in the heart of the downtown.
Hu: Mikor visszaértek a szállásukra, fáradtan, de a sikeres küldetés örömében telt fel a szívük.
En: When they returned to their accommodation, tired but filled with the joy of a successful mission, their hearts were full.
Hu: Tudták, hogy ez a kis kaland, egy életre emlékezetes marad számukra.
En: They knew that this little adventure would remain unforgettable for a lifetime.
Hu: Budapest, a félreértett, de lenyűgöző város, amelynek mellékutcái is Csodálatosak - még akkor is, ha eltéved az ember- megajándékozta őket egy felejthetetlen éjszakával.
En: Budapest, the misunderstood yet mesmerizing city, whose side streets are also Wonderful - even when one is lost - gifted them with an unforgettable night.
Vocabulary Words:
- walking: sétáltak
- Budapest: Budapest
- cool: hűvös
- autumn: őszután
- evening: este
- friends: barátok
- hot chocolate: forró csokoládé
- weather: időjárás
- buildings: épületek
- city: város
- beautiful: szép
- unfathomable: kiismerhetetlen
- small-town: kisvárosi
- wandering: bolyongás
- streets: utcák
- lost: eltévedt
- game: játsszunk
- spies: kémek
- mission: küldetés
- Jungle: jungel
- transportation: közlekedési eszköz
- peace: béke
- apartments: lakások
- charming: hangulatos
- maze: útvesztő
- dawn: hajnal
- light: fény
- hillside: domboldal
- destination: cél
- heart: szív
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company