Lost in Bergen: A Labyrinth of Surprises
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost in Bergen: A Labyrinth of Surprises
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Lost in Bergen: A Labyrinth of Surprises Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-bergen-a-labyrinth-of-surprises/ Story Transcript: Nb: "Din data, ingen fare! En: "Your...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-bergen-a-labyrinth-of-surprises
Story Transcript:
Nb: "Din data, ingen fare!
En: "Your data, no danger!"
Nb: " sang Lars ut mens han og Ingrid hoppet av toget ved Bergen stasjon.
En: Lars sang out as he and Ingrid got off the train at Bergen station.
Nb: Det fine med å ha en smarttelefon, tenkte han, var at de aldri trengte å føle seg bortkommen.
En: The nice thing about having a smartphone, he thought, was that they never had to feel lost.
Nb: Men det varte ikke lenge.
En: But it didn't last long.
Nb: Bergen var en by full av gater og smau.
En: Bergen was a city full of streets and alleys.
Nb: Det føltes som en labyrint.
En: It felt like a labyrinth.
Nb: En floke de ikke klarte å finne ut av.
En: A tangle they couldn't figure out.
Nb: GPSen funket ikke.
En: The GPS didn't work.
Nb: Kartet på telefonen så ut som et spagetti-kaos.
En: The map on the phone looked like a spaghetti chaos.
Nb: "Hvor er vi hen?
En: "Where are we going?"
Nb: " spurte Ingrid.
En: Ingrid asked.
Nb: Lars måtte bare riste på hodet.
En: Lars could only shake his head.
Nb: Plutselig så de en jente.
En: Suddenly they saw a girl.
Nb: Hun het Sofia.
En: Her name was Sofia.
Nb: "Kan du hjelpe oss?
En: "Can you help us?"
Nb: " spurte Lars.
En: Lars asked.
Nb: Sofia lo litt.
En: Sofia laughed a little.
Nb: "Klart," sa hun.
En: "Of course," she said.
Nb: Men det hun gjorde etterpå var ikke hyggelig.
En: But what she did next was not nice.
Nb: Sofia sendte Lars og Ingrid gjennom hele Bergen.
En: Sofia sent Lars and Ingrid through the whole of Bergen.
Nb: Hun sa at vegen gikk oppover Fløyen.
En: She said the road went up towards Fløyen.
Nb: Så høyre mot Akvariet.
En: Then turn right towards the Aquarium.
Nb: Så ned til Fisketorget.
En: Then down to the Fish Market.
Nb: Så rett frem til Bryggen.
En: Then straight ahead to Bryggen.
Nb: Lars og Ingrid fulgte Sofia sin vei, men de fant ikke vegen.
En: Lars and Ingrid followed Sofia's way, but they couldn't find the way.
Nb: De ble bare mer tapt.
En: They just became more lost.
Nb: Lars og Ingrid var nå veldig slitne.
En: Lars and Ingrid were now very tired.
Nb: De tenkte at de skulle gi opp.
En: They thought they should give up.
Nb: Men så, rett da de skulle snu, så Lars noe.
En: But then, just as they were about to turn around, Lars saw something.
Nb: Et skilt.
En: A sign.
Nb: Det pekte mot stasjonen.
En: It pointed towards the station.
Nb: "Se!
En: "Look!"
Nb: " sa han.
En: he said.
Nb: "Vi er her!
En: "We are here!"
Nb: " Ingrid ble glad.
En: Ingrid became happy.
Nb: De fant veien selv.
En: They found the way themselves.
Nb: Sofia's morsomme vei viste seg å være feil.
En: Sofia's funny way turned out to be wrong.
Nb: Men Lars og Ingrid fant ut at de kunne klare seg på egenhånd.
En: But Lars and Ingrid found out that they could manage on their own.
Nb: De trengte ikke Sofia.
En: They didn't need Sofia.
Nb: De trengte ikke kartet heller.
En: They didn't need the map either.
Nb: De fant veien selv.
En: They found the way themselves.
Nb: Fra den dagen husket de alltid dette.
En: From that day on, they always remembered this.
Nb: De husket eventyret de hadde hatt i Bergen.
En: They remembered the adventure they had in Bergen.
Nb: Og de lo hver gang de husket Sofia sin villedende vei.
En: And they laughed every time they remembered Sofia's misleading way.
Vocabulary Words:
- Your data: ingen fare!
- Lars: Lars
- Ingrid: Ingrid
- train: tog
- Bergen station: Bergen stasjon
- smartphone: smarttelefon
- lost: bortkommen
- streets: gater
- alleys: smau
- labyrinth: labyrint
- tangle: floke
- GPS: GPS
- map: kart
- phone: telefon
- spaghetti chaos: spagetti-kaos
- where are we going: hvor er vi hen
- shake head: riste på hodet
- girl: jente
- Sofia: Sofia
- help: hjelpe
- laughed: lo
- nice: hyggelig
- whole of: gjennom hele
- road: vei
- Fløyen: Fløyen
- Aquarium: Akvariet
- Fish Market: Fisketorget
- straight ahead: rett frem
- Bryggen: Bryggen
- sign: skilt
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company