Lost at the Bergen Fish Market: A Family's Unexpected Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost at the Bergen Fish Market: A Family's Unexpected Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Lost at the Bergen Fish Market: A Family's Unexpected Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-at-the-bergen-fish-market-a-familys-unexpected-adventure/ Story Transcript: Nb: Bergen fisketorg er...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-at-the-bergen-fish-market-a-familys-unexpected-adventure
Story Transcript:
Nb: Bergen fisketorg er alltid et livlig sted om sommeren.
En: The Bergen Fish Market is always a lively place in the summer.
Nb: Lukten av fersk fisk fyller luften mens lyden av måkeskrik gir stedet energi.
En: The smell of fresh fish fills the air while the sound of seagulls gives the place energy.
Nb: Fargerike boder står på rad og rekke, og historiske bygninger omfavner havnen.
En: Colorful stalls line up, and historic buildings embrace the harbor.
Nb: Eirik og Magnus, far og sønn, var på fisketorget og nøt dagen.
En: Eirik and Magnus, father and son, were at the fish market enjoying the day.
Nb: Med dem var Sigrid, Eiriks datter og Magnus sin lillesøster.
En: With them was Sigrid, Eirik's daughter and Magnus's little sister.
Nb: Sigrid elsket eventyr og kunne aldri stå stille.
En: Sigrid loved adventure and could never stand still.
Nb: Mens Eirik så på fisken, forsvant Sigrid inn i folkemengden.
En: While Eirik was looking at the fish, Sigrid disappeared into the crowd.
Nb: “Magnus, hvor er Sigrid?
En: "Magnus, where is Sigrid?"
Nb: ” spurte Eirik bekymret.
En: Eirik asked worriedly.
Nb: Magnus snudde seg rundt, men så ingen tegn til søsteren.
En: Magnus turned around but saw no sign of his sister.
Nb: Han kjente en klump i magen.
En: He felt a knot in his stomach.
Nb: “Vi finner henne, pappa.
En: "We'll find her, Dad.
Nb: Jeg er sikker på at hun er i nærheten,” prøvde han å trøste.
En: I'm sure she's nearby," he tried to console him.
Nb: Eirik og Magnus begynte å lete.
En: Eirik and Magnus began to search.
Nb: Eirik mente at Sigrid hadde gått seg vill i det travle markedet.
En: Eirik thought Sigrid had gotten lost in the busy market.
Nb: Men Magnus hadde en annen følelse, “Jeg tror hun gikk til dokkene.
En: But Magnus had a different feeling, "I think she went to the docks.
Nb: Hun elsker båter.
En: She loves boats."
Nb: ” Eirik var ikke sikker, men de ble enige om å dele seg.
En: Eirik wasn't sure, but they agreed to split up.
Nb: Eirik ville søke markedet, og Magnus ville sjekke dokkene.
En: Eirik would search the market, and Magnus would check the docks.
Nb: På markedet spurte Eirik de som jobbet i bodene.
En: In the market, Eirik asked the people working at the stalls.
Nb: “Har dere sett en liten jente?
En: "Have you seen a little girl?
Nb: Blondt hår, blå kjole?
En: Blonde hair, blue dress?"
Nb: ” Mange ristet på hodet, men en mistenksom selger fanget Eiriks oppmerksomhet.
En: Many shook their heads, but a suspicious vendor caught Eirik's attention.
Nb: “Jeg så noen som passet beskrivelsen.
En: "I saw someone matching that description.
Nb: Hun gikk mot bryggen,” svarte han.
En: She headed towards the pier," he answered.
Nb: Eirik var ikke sikker på om han kunne tro på selgerens ord, men han hadde ingen andre ledetråder.
En: Eirik wasn't sure if he could trust the vendor's words, but he had no other leads.
Nb: I mellomtiden løp Magnus mot dokkene.
En: Meanwhile, Magnus ran toward the docks.
Nb: Han lette mellom båtene, ropte navnet hennes.
En: He searched between the boats, calling her name.
Nb: Plutselig hørte han en kjent stemme.
En: Suddenly, he heard a familiar voice.
Nb: “Magnus!
En: "Magnus!
Nb: Se på båtene!
En: Look at the boats!"
Nb: ” ropte Sigrid.
En: Sigrid shouted.
Nb: Hun satt på en trebenk nær vannet og beundret båtene.
En: She was sitting on a wooden bench near the water, admiring the boats.
Nb: “Sigrid!
En: "Sigrid!"
Nb: ” ropte Magnus lettet og løp mot henne.
En: Magnus shouted with relief and ran towards her.
Nb: “Du skremte oss alle,” sa han mens han klemte henne.
En: "You scared us all," he said as he hugged her.
Nb: “Jeg ville bare se båtene,” svarte Sigrid uskyldig.
En: "I just wanted to see the boats," Sigrid replied innocently.
Nb: Eirik kom løpende, lettelse malte ansiktet hans.
En: Eirik came running, relief painted on his face.
Nb: “Sigrid!
En: "Sigrid!"
Nb: ” ropte han, “Du må ikke løpe bort slik.
En: he shouted, "You mustn't run off like that."
Nb: ” Magnus så på faren sin og følte seg skyldig.
En: Magnus looked at his father and felt guilty.
Nb: “Det var min feil, pappa.
En: "It was my fault, Dad.
Nb: Jeg skulle passe bedre på henne.
En: I should have watched her better."
Nb: ”Eirik så på sønnen sin og følte en ny forståelse.
En: Eirik looked at his son with newfound understanding.
Nb: “Nei, Magnus.
En: "No, Magnus.
Nb: Du gjorde en god jobb.
En: You did a good job.
Nb: Jeg burde ha stolt på instinktene dine.
En: I should have trusted your instincts.
Nb: Vi er ett team.
En: We are a team."
Nb: ” Familien klemte hverandre, lettet over å være sammen igjen.
En: The family hugged each other, relieved to be together again.
Nb: De gikk sammen tilbake til fisketorget, denne gang med Sigrid godt holdt mellom dem begge.
En: They walked back to the fish market together, this time with Sigrid securely held between them both.
Nb: Alle følte seg nærmere og sterkere som familie.
En: Everyone felt closer and stronger as a family.
Nb: Eirik lærte å stole mer på Magnus, og Magnus følte seg mer trygg på sine evner.
En: Eirik learned to trust Magnus more, and Magnus felt more confident in his abilities.
Nb: Sigrid så opp på dem begge og smilte, glad for å være tilbake hos sin elskede familie.
En: Sigrid looked up at them both and smiled, happy to be back with her beloved family.
Vocabulary Words:
- lively: livlig
- historic: historiske
- embrace: omfavner
- disappeared: forsvant
- worriedly: bekymret
- knot: klump
- consoles: trøste
- suspicious: mistenksom
- vendor: selger
- docks: dokkene
- pier: bryggen
- leads: ledetråder
- calling: ropte
- familiar: kjent
- innocently: uskyldig
- relief: lettelse
- instincts: instinktene
- securely: godt
- confident: trygg
- adventure: eventyr
- market: markedet
- boats: båter
- harbor: havnen
- crowd: folkemengden
- heading: gikk
- search: lete
- boats: båtene
- bench: trebenk
- admiring: beundret
- team: team
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company