Lost and Found: A Journey Through De Hoge Veluwe's Misty Marsh
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost and Found: A Journey Through De Hoge Veluwe's Misty Marsh
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Dutch: Lost and Found: A Journey Through De Hoge Veluwe's Misty Marsh Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-and-found-a-journey-through-de-hoge-veluwes-misty-marsh/ Story Transcript: Nl: De mist...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-and-found-a-journey-through-de-hoge-veluwes-misty-marsh
Story Transcript:
Nl: De mist hing dik over het moeras in De Hoge Veluwe.
En: The mist hung thick over the marsh in De Hoge Veluwe.
Nl: Liselotte zette rustig haar ene voet voor de andere.
En: Liselotte calmly placed one foot in front of the other.
Nl: De vogels maakten geen geluid, en de stilte maakte haar onrustig.
En: The birds made no sound, and the silence made her uneasy.
Nl: Ze was hier gekomen voor de rust.
En: She had come here for the peace and quiet.
Nl: De stilte was goed voor haar gedachten.
En: The silence was good for her thoughts.
Nl: Maar nu was de stilte te groot.
En: But now the silence was too much.
Nl: Ze voelde zich alleen.
En: She felt alone.
Nl: Ze had net een relatie beëindigd.
En: She had just ended a relationship.
Nl: Het was moeilijk geweest.
En: It had been difficult.
Nl: Liselotte had nodig gevoeld even weg te zijn van alles.
En: Liselotte had felt the need to get away from everything for a while.
Nl: Ze had haar wandelschoenen aangetrokken en was vertrokken.
En: She put on her hiking boots and left.
Nl: Nu leek het moeras haar in te slikken.
En: Now the marsh seemed to swallow her.
Nl: Ze keek om zich heen.
En: She looked around.
Nl: Alles zag er hetzelfde uit.
En: Everything looked the same.
Nl: Hoge bomen en dichte struiken verdrongen elkaar in het dichte mist.
En: Tall trees and dense bushes jostled each other in the thick mist.
Nl: "Waar ben ik?
En: "Where am I?"
Nl: " vroeg ze zich hardop af.
En: she asked out loud.
Nl: Ze haalde diep adem en probeerde rustig te blijven.
En: She took a deep breath and tried to stay calm.
Nl: Als je boos wordt, maak je fouten, herinnerde ze zichzelf.
En: If you get angry, you make mistakes, she reminded herself.
Nl: Ze moest beslissen wat te doen.
En: She had to decide what to do.
Nl: Blijven wachten of verdergaan.
En: Stay put or move on.
Nl: Ze checkte haar kaart, maar de mist maakte het moeilijk om iets te herkennen.
En: She checked her map, but the mist made it hard to recognize anything.
Nl: Liselotte herinnerde zich de adviezen van haar wandelclub: "Als je verdwaalt, blijf op je plek.
En: Liselotte remembered the advice from her hiking club: "If you get lost, stay where you are."
Nl: " Maar dit voelde anders.
En: But this felt different.
Nl: Ze moest iets doen.
En: She had to do something.
Nl: Ze kon niet blijven zitten en wachten.
En: She couldn’t just sit there and wait.
Nl: Een stap naar voren, dan nog een.
En: One step forward, then another.
Nl: Ze ademde diep in om kalm te blijven.
En: She breathed deeply to stay calm.
Nl: De mist leek minder dicht toen ze verder liep.
En: The mist seemed less dense as she walked on.
Nl: Plots hoorde ze een geluid.
En: Suddenly, she heard a sound.
Nl: Ver weg, maar duidelijk.
En: Far away, but clear.
Nl: Een stem?
En: A voice?
Nl: Of gewoon de wind?
En: Or just the wind?
Nl: Haar hart sloeg een slag over.
En: Her heart skipped a beat.
Nl: Wat als het gevaarlijk was?
En: What if it was dangerous?
Nl: Of erger, wat als het gewoon niets was?
En: Or worse, what if it was nothing?
Nl: Ze kon teruggaan.
En: She could go back.
Nl: Veilig blijven.
En: Stay safe.
Nl: Maar iets in haar zette haar in beweging, het geluid volgend.
En: But something inside her pushed her to keep moving, following the sound.
Nl: Elke stap bracht haar dichterbij.
En: Each step brought her closer.
Nl: De mist leek zich terug te trekken.
En: The mist seemed to retreat.
Nl: Het geluid werd luider, warmer, menselijker.
En: The sound became louder, warmer, more human.
Nl: En toen zag ze het.
En: And then she saw it.
Nl: Een pad!
En: A path!
Nl: Voor haar verscheen een duidelijke route door de bomen.
En: Ahead of her, a clear route through the trees appeared.
Nl: Ze voelde een golf van opluchting.
En: She felt a wave of relief.
Nl: Ze was eruit.
En: She was out.
Nl: Ze had het gehaald.
En: She had made it.
Nl: Ze vervolgde het pad en het geluid werd een grotere groep wandelaars.
En: She followed the path, and the sound turned into a larger group of hikers.
Nl: Een ranger zag haar en groette.
En: A ranger saw her and greeted her.
Nl: “Alles in orde?
En: "Everything okay?"
Nl: ” vroeg de man.
En: the man asked.
Nl: Liselotte knikte en glimlachte.
En: Liselotte nodded and smiled.
Nl: Ja, alles was in orde.
En: Yes, everything was okay.
Nl: Ze had niet alleen het moeras gevonden, maar ook een stukje van zichzelf.
En: She had not only found her way out of the marsh but also a part of herself.
Nl: Ze voelde zich sterker, zekerder van zichzelf.
En: She felt stronger, more confident.
Nl: De wandeling had haar iets geleerd.
En: The hike had taught her something.
Nl: Ze kon beslissingen nemen.
En: She could make decisions.
Nl: Ze kon haar angsten onder ogen zien.
En: She could face her fears.
Nl: En, misschien nog belangrijker, ze was klaar om verder te gaan.
En: And, perhaps more importantly, she was ready to move on.
Nl: Verleden achterlatend, richting nieuwe avonturen.
En: Leaving the past behind, towards new adventures.
Vocabulary Words:
- marsh: moeras
- mist: mist
- dense: dichte
- uneasy: onrustig
- calmly: rustig
- swallow: inslikken
- jostled: verdrongen
- breathe: ademen
- recognize: herkennen
- move on: verdergaan
- advise: adviezen
- skip a beat: sloeg een slag over
- retreat: terugtrekken
- relief: oplichting
- wave: golf
- hiking boots: wandelschoenen
- ranger: ranger
- confident: zekerder van zichzelf
- hiking club: wandelclub
- face: onder ogen zien
- appeared: verscheen
- calm: kalm
- voice: stem
- decide: beslissen
- adventure: avonturen
- felt: gevoeld
- relationship: relatie
- taught: geleerd
- ready: klaar
- mistake: fouten
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company