Trascritto

Learning to Forgive: An Unexpected Day at the ABBA Museum

18 ago 2023 · 26 min. 18 sec.
Learning to Forgive: An Unexpected Day at the ABBA Museum
Capitoli

01 · Main Story

43 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 12 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Swedish: Learning to Forgive: An Unexpected Day at the ABBA Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/learning-to-forgive-an-unexpected-day-at-the-abba-museum/ Story Transcript: Sv: På den soliga...

mostra di più
Fluent Fiction - Swedish: Learning to Forgive: An Unexpected Day at the ABBA Museum

Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:

https://www.fluentfiction.org/learning-to-forgive-an-unexpected-day-at-the-abba-museum/


Story Transcript:


Sv: På den soliga sommardagen kom Erik och Sofia till ABBA-museet.
En: On the sunny summer day, Erik and Sofia came to the ABBA museum.

Sv: De var jätteexalterade för att få se alla saker som hade tillhört det kända bandet.
En: They were very excited to see all the things that had belonged to the famous band.

Sv: Musiken spelade i bakgrunden och det fanns en speciell utställning där besökarna fick dansa till ABBA-låtar.
En: Music played in the background and there was a special exhibition where visitors could dance to ABBA songs.

Sv: Erik hade alltid velat dansa som ett proffs, så när han såg dansgolvet kände han sig jättepeppad.
En: Erik had always wanted to dance like a pro, so when he saw the dance floor he felt very excited.

Sv: Han vinkade åt Sofia och sa, "Kom igen, låt oss visa dem våra moves!"
En: He waved at Sofia and said, "Come on, let's show them our moves!"

Sv: De gick fram till dansutställningen och Erik slog på med höfterna och följde musiken.
En: They walked up to the dance exhibition and Erik moved his hips and followed the music.

Sv: Han gör snabba turer och knäppar med fingrarna precis som han hade sett på TV.
En: He makes quick turns and snaps his fingers just like he had seen on TV.

Sv: Publiken började applådera och Sofia skrattade åt hans entusiasm.
En: The audience began to applaud and Sofia laughed at his enthusiasm.

Sv: Men plötsligt, mitt i en riktigt snurrig turer, var Erik helt oförsiktig och råkade snubbla på en något ojämn plattform.
En: But suddenly, in the middle of a really dizzying tour, Erik was completely careless and happened to stumble on a slightly uneven platform.

Sv: Hans hand träffade Benny-skyltdockan och den välte omkull, slås i marken.
En: His hand hit the Benny mannequin and it fell over, hitting the ground.

Sv: Alla i rummet tystnade och tittade på Erik och den kraschade skyltdockan.
En: Everyone in the room fell silent and looked at Erik and the crashed mannequin.

Sv: Erik kände skam och rädsla, han hade ju förstört något väldigt värdefullt.
En: Erik felt shame and fear, he had destroyed something very valuable.

Sv: Museets personal rusade fram för att se vad som hade hänt.
En: Museum staff rushed over to see what had happened.

Sv: De hade ett bekymrat uttryck i ansiktet när de tittade på den trasiga dockan.
En: They had worried expressions on their faces as they looked at the broken doll.

Sv: Erik kände att han skulle gråta och förväntade sig det värsta.
En: Erik felt like he was going to cry and expected the worst.

Sv: Men Sofia stod bredvid och gav honom ett lugnande leende.
En: But Sofia stood by and gave him a reassuring smile.

Sv: "Det var ett misstag", sa hon mjukt.
En: "It was a mistake," she said softly.

Sv: "Vi kan hjälpa till att ordna det."
En: "We can help arrange that."

Sv: Personalen lyssnade noggrant på Sofia.
En: The staff listened carefully to Sofia.

Sv: Hon föreslog att de skulle hjälpa till att laga Benny-skyltdockan genom att använda specialverktyg och lim.
En: She suggested they help fix the Benny mannequin using special tools and glue.

Sv: Hon berättade också att de skulle stanna och hjälpa till att städa upp efter utställningen för att visa sin uppskattning.
En: She also told them that they would stay and help clean up after the exhibit to show their appreciation.

Sv: Personalen tittade på varandra och nickade eftertänksamt.
En: The staff looked at each other and nodded thoughtfully.

Sv: De visste att Erik inte gjorde det med flit och att han var oerhört ångerfull över vad som hade hänt.
En: They knew that Erik did not do it on purpose and that he was extremely remorseful for what had happened.

Sv: Efter en stund av samråd beslöt personalen att ge Erik och Sofia en chans att hjälpa till med reparationen.
En: After a moment of consultation, the staff decided to give Erik and Sofia a chance to help with the repair.

Sv: Tillsammans med verktygen och limmet försökte de sätta Benny tillbaka i ordning.
En: Along with the tools and glue, they tried to put Benny back in order.

Sv: Det var inte lätt, men med tålamod och samarbete lyckades de laga skyltdockan tillräckligt för att den skulle kunna stå på plats igen.
En: It wasn't easy, but with patience and cooperation, they managed to fix the mannequin enough to be able to stand again.

Sv: Personalen tackade Erik och Sofia för deras hjälp.
En: The staff thanked Erik and Sofia for their help.

Sv: När dagen närmade sig sitt slut satt Erik och Sofia på en bänk utanför museet.
En: As the day drew to a close, Erik and Sofia sat on a bench outside the museum.

Sv: De såg på solnedgången och tänkte på händelsen tidigare på dagen.
En: They watched the sunset and thought about the incident earlier in the day.

Sv: Erik uttryckte sin tacksamhet mot Sofia för att hon hade stöttat honom och hjälpt till att lösa problemet.
En: Erik expressed his gratitude to Sofia for supporting him and helping to solve the problem.

Sv: Han sa på en försonande ton, "Jag har aldrig känt mig så dum och rädd tidigare, men jag lärde mig vikten av att ta ansvar för mina handlingar."
En: He said in a conciliatory tone, "I've never felt so stupid and scared before, but I learned the importance of taking responsibility for my actions."

Sv: Sofia log och sa, "Ja, ibland kan vi göra misstag, men det är viktigt att visa uppriktig ånger och göra vårt bästa för att rätta till dem."
En: Sofia smiled and said, "Yes, sometimes we may make mistakes, but it is important to show sincere remorse and do our best to correct them."

Sv: Erik nickade och kände sig lättad.
En: Erik nodded and felt relieved.

Sv: Trots att det hade varit en skrämmande och pinsam upplevelse insåg han att det också var en möjlighet att lära sig och växa som person.
En: Although it had been a frightening and embarrassing experience, he realized that it was also an opportunity to learn and grow as a person.

Sv: När de promenerade bort från museet, höll Erik Sofias hand och de kunde inte låta bli att le åt hur deras dag hade tagit en oväntad sväng.
En: As they walked away from the museum, Erik held Sofia's hand and they couldn't help but smile at how their day had taken an unexpected turn.

Sv: De hade inte bara besökt ABBA-museet, utan också fått en viktig livslektion om ansvar och förlåtelse.
En: Not only had they visited the ABBA museum, they had also learned an important life lesson about responsibility and forgiveness.




Vocabulary Words:


- On: På
- sunny: solig
- summer: sommar
- day: dag
- Erik: Erik
- and: och
- Sofia: Sofia
- came: kom
- They: De
- were: var
- very: jätte-
- excited: exalterade
- see: se
- all: alla
- things: saker
- that: som
- had: hade
- belonged: tillhört
- famous: kända
- band: bandet
- Music: Musiken
- played: spelade
- in: i
- the: bakgrunden
- background: bakgrunden
- there: det
- was: fanns
- special: speciell
- exhibition: utställning
- where: där
- visitors: besökarna
- could: fick
- dance: dansa
- ABBA: ABBA
- songs: låtar
- He: Han
- waved: vinkade
- at: åt
- said: sa
- Come: Kom
- on: igen
- let's: låt oss
- show: visa
- them: dem
- our: våra
- moves: moves
- the: De
- walked: gick
- up: fram
- exhibition: utställningen
- moved: slog
- his: hans
- hips: höfterna
- followed: följde
- makes: gör
- quick: snabba
- turns: turer
- snaps: knäppar
- fingers: med fingrarna
- just: precis
- like: som
- had: hade
- seen: sett
- on: på
- TV: TV
- The: Publiken
- audience: skrattade
- began: började
- applaud: applådera
- Sofia: Sophia
- laughed: skrattade
- enthusiasm: entusiasm
- in: i
- middle: mitt
- dizzying: snurrig
- tour: turer
- completely: helt
- careless: oförsiktig
- happened: hände
- stumble: snubbla
- slightly: något
- uneven: ojämn
- platform: plattform
- His: hans
- hand: hand
- hit: träffade
- Benny: Benny
- mannequin: skyltdockan
- fell: välte
- over: omkull
- hitting: slås
- ground: i marken
- Everyone: Alla
- room: rummet
- silent: tystnade
- looked: tittade
- crashed: kraschade
- Erik: Erik
- felt: kände
- shame: skam
- fear: räddsla
- he: han
- destroyed: förstört
- something: något
- very: väldigt
- valuable: värdefullt
- Museum: Museets
- staff: personal
- rushed: rusade
- over: fram
- see: se
- what: vad
- had: hade
- happened: hänt
- They: De
- worried: bekymrad
- expressions: uttryck
- on: i
- their: ansiktet
- faces: ansiket
- broken: trasiga
- doll: dockan
- he: han
- going: kommer
- going: gå
- right: gråta
- expected: förväntade
- worst: värsta
- stood: stod
- by: bredvid
- gave: gav
- reassuring: lugnande
- smile: leende
- It: Det
- was: var
- mistake: missatg
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca