Labyrinth Walk: An Evening in Vilnius
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Labyrinth Walk: An Evening in Vilnius
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Lithuanian: Labyrinth Walk: An Evening in Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/labyrinth-walk-an-evening-in-vilnius/ Story Transcript: Lt: Kai dangus Vilniaus senamiestyje taps rausvas vakaro...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/labyrinth-walk-an-evening-in-vilnius
Story Transcript:
Lt: Kai dangus Vilniaus senamiestyje taps rausvas vakaro atspalviu, Giedrė nusprendė apžiūrėti šias istorines vietas.
En: When the sky in the old town of Vilnius turned a reddish hue of evening, Giedrė decided to explore these historic places.
Lt: Ji buvo jauna mergina, gyvenanti netoli, bet niekad neturėjo pakankamai laiko pasimėgauti senamiesčio grožiu.
En: She was a young girl living nearby, but she had never had enough time to enjoy the beauty of the old town.
Lt: Šį vakarą ji nusprendė palikti savo ramią rutiną ir panirti į praeities istorijas, glūdinčias senųjų plytų sienose.
En: This evening, she decided to leave her calm routine and immerse herself in the history of the past hidden in the walls of old bricks.
Lt: Kai kurios gatvės buvo tokios siauros, kad, pakėlus rankas, buvo galima paliesti abu namus vienu metu.
En: Some streets were so narrow that by raising her hands, she could touch both houses at the same time.
Lt: Būtent vienoje tokių gatvelių, panašioje į labirintą, Giedrė pasijuto pamesta.
En: It was on one such alley, resembling a labyrinth, that Giedrė felt lost.
Lt: Gatvelės karoliukais išsibarstė kaip piniginės turinys, o kiekvienas posūkis atrodė lygiai toks pats kaip prieš tai buvęs.
En: The cobblestones of the street were scattered like the contents of a purse, and every turn seemed exactly the same as the one before.
Lt: Šioje pasakų vietoje laikas atrodė sustojęs, bet Giedrė jautė, kaip jos širdis plaka vis greičiau.
En: In this fairytale place, time seemed to have stood still, but Giedrė felt her heart beating faster.
Lt: Ji bandė atsiminti kelią atgal, bet kiekviena iškabų eilė ir senovinis vandens čiaupas atrodė tokie panašūs.
En: She tried to remember the way back, but each row of nooks and crannies and every ancient water spout looked so similar...
Lt: Netoliese, atsidėjęs meno dirbinių restauracijai, Tomas pastebėjo susirūpinusią merginą.
En: Nearby, working on the restoration of art objects, Tomas noticed the worried girl.
Lt: Jis, kaip senamiesčio gyventojas, puikiai išmanė kiekvieną paslėptą kampelį ir paslaptingą gatvelę.
En: As a resident of the old town, he knew every hidden corner and mysterious alley very well.
Lt: Pamatęs pasimetusi Giedrę, suprato, kad privalo padėti.
En: Seeing Giedrė lost, he realized that he had to help.
Lt: - Sveika, atrodai pamestai, - tarė Tomas, priėjęs prie merginos.
En: "Hello, you look lost," said Tomas, approaching the girl.
Lt: - Sveikas, iš tikrųjų aš.
En: "Hello, indeed...
Lt: nežinau, kaip grįžti į pagrindinę aikštę, - šiek tiek susijaudinusi atsakė Giedrė.
En: I don't know how to get back to the main square," Giedrė replied, slightly flustered.
Lt: Tuo metu pro šalį praeidamas Rimvydas, dar vienas senamiesčio pažįstamas, išvydo abu vienišius žmones ir nutarė priartėti.
En: At that moment, passing by, Rimvydas, another acquaintance of the old town, saw the two solitary people and decided to approach them.
Lt: Rimvydas buvo geras žmogus, visada pasirengęs padėti kitiems.
En: Rimvydas was a good person, always ready to help others.
Lt: Jis kartu su Tomu galėjo pasiūlyti net keletą įdomių pasakojimų apie kiekvieną praėjimą ir statinį.
En: Together with Tomas, he could offer a few interesting stories about each passageway and building.
Lt: - Atleiskite, gal galiu jums padėti?
En: "Excuse me, can I help you?"
Lt: – paklausė jis, priėjęs prie jų.
En: he asked, walking up to them.
Lt: Draugiški vyrukai ir paklydusi mergina nusprendė, kad pirmiausia rastos draugystės garbei turėtų pasimėgauti vakaro magija.
En: The friendly guys and the lost girl decided that, in honor of their newfound friendship, they should enjoy the magic of the evening first.
Lt: Jie ėjo per akmenuotas, šalimais žaliuojančias gatveles ir dalijosi istorijomis, legendomis, senojo miesto paslaptimis.
En: They walked through the cobbled, green-lined streets, sharing stories, legends, and secrets of the old city.
Lt: Giedrės baimė ir nerimas dėl pasimetimo virto nuostabiomis akimirkomis su naujai atrastais bičiuliais.
En: Giedrė's fear and anxiety from being lost turned into wonderful moments with her newly found buddies.
Lt: Galiausiai, jie pasiekė didžiąją aikštę, kur Giedrė rado savo kelią namo.
En: Finally, they reached the main square, where Giedrė found her way home.
Lt: Bet ji nebesijautė vieniša - juk dabar turėjo du naujus draugus, su kuriais galėjo atrasti dar daugiau nuostabių vietų ir istorijų.
En: But she no longer felt alone - now she had two new friends with whom she could discover even more amazing places and stories.
Lt: Prieš atsisveikindama su Tomu ir Rimvydu, Giedrė pažvelgė į viliojančias gatvelių paslaptis ir suprato, kad kartais pasiklysti yra kažkas geriausio, kas gali nutikti.
En: Before saying goodbye to Tomas and Rimvydas, Giedrė looked at the enticing secrets of the streets and realized that sometimes getting lost is the best thing that can happen.
Lt: Juk tai buvo tobula proga atrasti ne tik Vilniaus senamiesčio grožį, bet ir dvi širdžiai artimas sielas.
En: After all, it was a perfect opportunity to discover not only the beauty of the old town of Vilnius, but also two kindred souls.
Lt: Ir taip, pasakojimas apie nuotykį labirintų mieste tapo vienu iš šilčiausių Giedrės prisiminimų.
En: And so, the tale of the adventure in the city of labyrinths became one of Giedrė's warmest memories.
Vocabulary Words:
- sky: dangus
- old town: senamiestis
- reddish: rausvas
- evening: vakaras
- explore: tyrinėti
- historic: istorinis
- places: vietos
- young: jaunas
- living nearby: gyvenantis netoli
- enjoy: mėgautis
- beauty: grožis
- immerse: panirti
- history: istorija
- hidden: paslėptas
- walls: sienos
- bricks: plytos
- narrow: siauras
- raising: pakeliant
- hands: rankas
- touch: liesti
- houses: namus
- alley: gatvėlė
- resembling: panašus
- labyrinth: labirintas
- lost: pasiklysdęs
- cobblestones: gatvėlės karoliukai
- scattered: išsibarsčiusios
- contents: turinys
- purse: piniginė
- turn: posūkis
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti