Kyiv Tower: A Journey of Rediscovery
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Kyiv Tower: A Journey of Rediscovery
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: Kyiv Tower: A Journey of Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/kyiv-tower-a-journey-of-rediscovery/ Story Transcript: Uk: Данило стояв біля входу на Київську телевежу....
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/kyiv-tower-a-journey-of-rediscovery
Story Transcript:
Uk: Данило стояв біля входу на Київську телевежу.
En: Danylo stood by the entrance to the Kyiv television tower.
Uk: Холодний осінній вітер легенько грався жовтим листям.
En: The cold autumn wind lightly played with the yellow leaves.
Uk: Він спробував зосередитися на своїй промові для туристів, але думки про те, що його робота не приносить радості, не давали спокою.
En: He tried to focus on his speech for the tourists, but the thoughts that his work was not bringing him joy left him uneasy.
Uk: Катеpина фотографувала зійшле сонце, що малювало місто золотом.
En: Kateryna was photographing the rising sun, which painted the city in gold.
Uk: Вона прийшла сюди в пошуках натхнення.
En: She came here in search of inspiration.
Uk: Надіялась, що краса Києва відкриє щось нове.
En: She hoped that the beauty of Kyiv would reveal something new.
Uk: Олеся була у відпустці.
En: Olesya was on vacation.
Uk: Вона хотіла відпочити після важких змін у лікарні.
En: She wanted to rest after the tough shifts at the hospital.
Uk: Спокійна екскурсія здавалася саме тим, що їй потрібно.
En: A peaceful tour seemed just what she needed.
Uk: Екскурсія почалася.
En: The tour began.
Uk: Данило почав розповідати про історію телевежі.
En: Danylo started talking about the history of the television tower.
Uk: Раптом хтось у групі знепритомнів.
En: Suddenly, someone in the group fainted.
Uk: Паніка миттєво поширилася серед туристів.
En: Panic instantly spread among the tourists.
Uk: Данилові довелося вирішити, чи брати відповідальність, чи залишити все іншим.
En: Danylo had to decide whether to take responsibility or leave everything to others.
Uk: Зібравши всю свою сміливість, він сказав: "Прошу заспокоїтися.
En: Gathering all his courage, he said, "Please calm down.
Uk: Ми розберемося".
En: We will figure it out."
Uk: Олеся, побачивши ситуацію, зреагувала.
En: Olesya, seeing the situation, reacted.
Uk: Вона швидко підійшла до потерпілого, показуючи свої професійні навички медсестри.
En: She quickly approached the victim, demonstrating her professional nursing skills.
Uk: Поступово ситуація стабілізувалася.
En: Gradually, the situation stabilized.
Uk: Олеся надала першу допомогу, а Данило підтримував присутніх добрим словом.
En: Olesya provided first aid, while Danylo supported those present with kind words.
Uk: Усі відчули себе в безпеці.
En: Everyone felt safe.
Uk: Коли екскурсія завершилася, Данило відчув, як задоволення від допомоги іншим наповнює його.
En: When the tour ended, Danylo felt how the satisfaction of helping others filled him.
Uk: Він зрозумів, що його робота може бути важливою.
En: He realized that his work could be important.
Uk: Ця подія змінила його думки про щоденну рутину.
En: This event changed his thoughts about the daily routine.
Uk: Віднині він бачив у своїй роботі більше, ніж просто слова і цифри.
En: From now on, he saw more in his work than just words and numbers.
Uk: Катеpина залишила телевежу з новими фотографіями і знову обрітим натхненням.
En: Kateryna left the television tower with new photographs and inspiration regained.
Uk: Олеся, задоволена, що допомогла під час екскурсії, вирішила, що такі відпочинки їй подобаються.
En: Olesya, satisfied that she had helped during the tour, decided that she liked such breaks.
Uk: Осінь продовжувала малювати дах Києва своїми фарбами, а Данило усміхався, дивлячись на змінене місто, яке тепер знало його особистої історії.
En: Autumn continued to paint the rooftops of Kyiv with its colors, and Danylo smiled, looking at the transformed city, which now knew his personal story.
Uk: Він знайшов сенс, де раніше бачив лише порожні стіни.
En: He found meaning where he once saw only empty walls.
Vocabulary Words:
- entrance: вхід
- autumn: осінній
- speech: промова
- uneasy: неспокійний
- photographing: фотографувала
- inspiration: натхнення
- reveal: відкрити
- vacation: відпустка
- peaceful: спокійна
- tower: телевежа
- suddenly: раптом
- fainted: знепритомнів
- panic: паніка
- instantly: миттєво
- responsibility: відповідальність
- courage: сміливість
- calm: заспокоїтися
- reacted: зреагувала
- victim: потерпілий
- nursing: медсестри
- stabilized: стабілізувалася
- support: підтримував
- satisfaction: задоволення
- routine: рутина
- rooftops: дах
- transformed: змінене
- meaning: сенс
- empty: порожні
- aid: допомога
- beauty: краса
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti