Kimchi Luck: Jisoo's Mischievous Impression
![Kimchi Luck: Jisoo's Mischievous Impression](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/57d5dc8cd793cb5a23ead139ce89e5a3.jpg)
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Korean: Kimchi Luck: Jisoo's Mischievous Impression Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/kimchi-luck-jisoos-mischievous-impression/ Story Transcript: Ko: 후크: 지수는 결혼식장으로 향하는 길에 드레스에 김치를 쏟습니다....
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/kimchi-luck-jisoos-mischievous-impression
Story Transcript:
Ko: 후크: 지수는 결혼식장으로 향하는 길에 드레스에 김치를 쏟습니다.
En: Hook: Jisoo spills kimchi on her dress on her way to the wedding hall.
Ko: 이 의도치 않은 사고로 당황한 지수는 민호에게 큰 감동을 주려고 담담한 표정을 지으며 깨끗하게 닦기를 시도합니다.
En: Embarrassed by this unintentional accident, Jisoo tries to wipe clean with a calm expression to impress Minho.
Ko: 지수는 김치를 쏟은 순간 아찔한 느낌이 들었습니다.
En: The moment Jisoo spilled the kimchi, she felt dizzy.
Ko: 그런데 길가에서 민호가 웃음을 참을 수 없어 보이더군요.
En: But on the roadside, Minho seemed unable to hold back his laughter.
Ko: 사람들이 민호에게서 눈을 돌리기 시작했고, 그 순간 지수는 어떻게든 이 상황을 격려의 순간으로 만들어야겠다는 생각이 들었습니다.
En: People started to turn their eyes away from Minho, and at that moment, Jisoo had the idea to turn this situation into a moment of encouragement.
Ko: 하지만 지수는 갑작스러운 상황 속에 어떻게 해야 할지 막막해졌습니다.
En: However, Jisoo was at a loss as to what to do in a sudden situation.
Ko: 휀!
En: Fan!
Ko: 소리에 돌아보니 친구 수빈이 유쾌한 댄스 루틴을 선보이며 모두의 주의를 돌리고 있었습니다.
En: Looking back at Sori, my friend Subin was distracting everyone by performing a delightful dance routine.
Ko: 수빈의 사기 넘치는 댄스에 모두 웃음을 터뜨렸고, 김치 사건은 재미있는 에피소드로 전환되었습니다.
En: Everyone burst into laughter at Subin's impulsive dance, and the kimchi incident turned into a fun episode.
Ko: 굳이 왜 김치를 쏟았느냐고 민호는 미소를 지으며 물었습니다.
En: Minho smiled and asked why he spilled the kimchi.
Ko: 지수는 씩 하며 민호에게 "난 그저 너에게 감동을 주려고 일부러 드레스에 김치를 쏟은 거야"라고 말했습니다.
En: Jisoo smiled and said to Minho, "I purposely spilled kimchi on the dress just to impress you."
Ko: 민호는 감동으로 입을 다물지 못하고 이야기를 들은 사람들은 즐거움에 박수를 쳤습니다.
En: Minho couldn't keep his mouth shut with emotion, and those who heard the story clapped for joy.
Ko: 이야기의 결론은 결혼식장에 웃음을 가득 주었고, 지수는 장난꾸러기 친구 수빈 덕분에 당황스러운 순간을 재미있고 기억에 남는 사건으로 만들었습니다.
En: The conclusion of the story brought laughter to the wedding hall, and Jisoo turned an embarrassing moment into a fun and memorable incident thanks to her mischievous friend Subin.
Ko: 그리고 민호는 지수의 용기와 진정성에 큰 감동을 받았습니다.
En: And Minho was very moved by Jisoo's courage and sincerity.
Ko: 서울의 한복으로 가득한 아름다운 결혼식장에서 벌어진 이야기는 사람들에게 웃음과 감동을 전했습니다.
En: The story that took place at a beautiful wedding hall full of Hanbok in Seoul brought laughter and emotion to the people.
Ko: 김치 사건은 결국 행운의 시작이 되었고, 지수와 민호는 함께 행복한 시간을 보냈습니다.
En: The kimchi incident ended up being a lucky start, and Jisoo and Minho had a happy time together.
Vocabulary Words:
- Hook: 후크
- Jisoo: 지수
- kimchi: 김치
- dress: 드레스
- wedding hall: 결혼식장
- spill: 쏟다
- unintentional: 의도치 않은
- accident: 사고
- embarrassed: 당황한
- wipe clean: 깨끗하게 닦다
- calm expression: 담담한 표정
- impress: 감동을 주다
- Minho: 민호
- dizzy: 아찔한
- roadside: 길가
- hold back: 참다
- laughter: 웃음
- turn away: 돌리다
- idea: 생각
- encouragement: 격려의 순간
- sudden: 갑작스러운
- situation: 상황
- fan: 휀
- Sori: 소리
- friend: 친구
- Subin: 수빈
- distracting: 주의를 돌리다
- delightful: 유쾌한
- dance routine: 댄스 루틴
- burst into laughter: 웃음을 터뜨리다
- fun episode: 재미있는 에피소드
- smile: 미소
- ask: 물다
- purposely: 일부러
- impress: 감동을 주다
- mouth shut: 입을 다물다
- emotion: 감동
- clap for joy: 즐거움에 박수를 치다
- conclusion: 결론
- bring laughter: 웃음을 주다
- embarrassing moment: 당황스러운 순간
- fun: 재미있는
- memorable: 기억에 남는
- incident: 사건
- mischievous: 장난꾸러기
- courage: 용기
- sincerity: 진정성
- beautiful: 아름다운
- wedding hall: 결혼식장
- Hanbok: 한복
- Seoul: 서울
- laughter: 웃음
- emotion: 감동
- kimchi incident: 김치 사건
- lucky start: 행운의 시작
- happy time: 행복한 시간
- together: 함께
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company