Javier's Golden Prank: A Day of Laughter at Plaza Mayor
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Javier's Golden Prank: A Day of Laughter at Plaza Mayor
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Spanish: Javier's Golden Prank: A Day of Laughter at Plaza Mayor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/javiers-golden-prank-a-day-of-laughter-at-plaza-mayor/ Story Transcript: Es: La Plaza Mayor...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/javiers-golden-prank-a-day-of-laughter-at-plaza-mayor
Story Transcript:
Es: La Plaza Mayor en Madrid siempre está llena de vida.
En: The Plaza Mayor in Madrid is always full of life.
Es: Turistas y locales disfrutan del sol y del bullicio.
En: Tourists and locals enjoy the sun and the hustle and bustle.
Es: Entre ellos, Javier y Laura paseaban un sábado por la tarde.
En: Among them, Javier and Laura were strolling one Saturday afternoon.
Es: Javier tenía una idea divertida.
En: Javier had a funny idea.
Es: Se detuvo en una tienda y compró pintura dorada y ropa para disfrazarse de estatua humana.
En: He stopped at a shop and bought gold paint and clothes to dress up as a human statue.
Es: “¡Será una broma genial!”, pensó Javier.
En: “This will be a great prank!” Javier thought.
Es: En un rincón de la plaza, se pintó entero y se puso la ropa dorada.
En: In a corner of the plaza, he painted himself entirely and put on the gold clothes.
Es: Laura no sabía nada; estaba admirando la arquitectura.
En: Laura knew nothing; she was admiring the architecture.
Es: Javier se colocó en una esquina, completamente inmóvil.
En: Javier positioned himself in a corner, completely still.
Es: Parecía una estatua de oro.
En: He looked like a golden statue.
Es: La gente pasaba y algunos le dejaban monedas.
En: People walked by, and some left him coins.
Es: Laura caminaba hacia él, sin reconocerlo.
En: Laura walked toward him, not recognizing him.
Es: “¡Mira esta estatua, qué realista!” dijo Laura a una amiga.
En: “Look at this statue, how realistic!” Laura said to a friend.
Es: Decidió dejar una moneda para apoyar al supuesto artista.
En: She decided to leave a coin to support the supposed artist.
Es: Javier, sin poder contenerse, movió un poco los dedos.
En: Javier, unable to contain himself, moved his fingers a little.
Es: Laura lo vio y se sorprendió.
En: Laura saw him and was surprised.
Es: Javier abrió los ojos y sonrió.
En: Javier opened his eyes and smiled.
Es: “¡Javier!” gritó Laura, estallando en carcajadas.
En: “Javier!” Laura screamed, bursting into laughter.
Es: No podía parar de reír.
En: She couldn't stop laughing.
Es: “¡Me engañaste!” Más personas se acercaron, curiosos por la reacción de Laura.
En: “You fooled me!” More people gathered, curious about Laura’s reaction.
Es: Javier se quitó la pintura de la cara y también comenzó a reír.
En: Javier wiped the paint off his face and also began to laugh.
Es: La plaza se llenó de gente tomando fotos y riendo con ellos.
En: The plaza filled with people taking photos and laughing with them.
Es: Después, se sentaron en un café cercano.
En: Afterward, they sat at a nearby café.
Es: Laura, aún sonriendo, le dijo: “Fue una broma fantástica, pero me debes otro café por el susto.” Javier aceptó y juntos disfrutaron el resto del día.
En: Laura, still smiling, said to him, “That was a fantastic prank, but you owe me another coffee for the scare.” Javier agreed, and they enjoyed the rest of the day together.
Es: La Plaza Mayor siguió siendo un lugar de risas y buenas memorias.
En: The Plaza Mayor continued to be a place of laughter and good memories.
Es: La broma de Javier se convirtió en una historia que contarían muchas veces.
En: Javier’s prank became a story they would tell many times.
Es: Y así, Javier y Laura aprendieron que la vida es mejor con un poco de humor y mucha amistad.
En: And so, Javier and Laura learned that life is better with a bit of humor and a lot of friendship.
Vocabulary Words:
- hustle and bustle: bullicio
- strolling: paseaban
- prank: broma
- to dress up: disfrazarse
- statue: estatua
- admiring: admirando
- entirely: entero
- recognized: reconocer
- realistic: realista
- support: apoyar
- contained: contenerse
- surprised: sorprendió
- bursting into laughter: estallando en carcajadas
- fooled: engañaste
- gathered: acercaron
- reaction: reacción
- wiped: quitó
- scare: susto
- agreed: aceptó
- memories: memorias
- humor: humor
- friendship: amistad
- shop: tienda
- gold paint: pintura dorada
- corner: esquina
- coins: monedas
- fingers: dedos
- smiled: sonrió
- photos: fotos
- café: café
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company