Trascritto

Into the Heart of the Amazon: Karolis’ Harpy Eagle Quest

21 ott 2024 · 15 min. 27 sec.
Into the Heart of the Amazon: Karolis’ Harpy Eagle Quest
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 35 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Lithuanian: Into the Heart of the Amazon: Karolis’ Harpy Eagle Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/into-the-heart-of-the-amazon-karolis-harpy-eagle-quest/ Story Transcript: Lt: Karolis stovėjo prie...

mostra di più
Fluent Fiction - Lithuanian: Into the Heart of the Amazon: Karolis’ Harpy Eagle Quest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/into-the-heart-of-the-amazon-karolis-harpy-eagle-quest

Story Transcript:

Lt: Karolis stovėjo prie Amazonės atogrąžų miško ribos.
En: Karolis stood at the edge of the Amazon rainforest.

Lt: Oro drėgmė buvo didelė.
En: The air humidity was high.

Lt: Kiekvienas garsas aplink jį atrodė kaip gyva muzika – paukščių čiulbėjimas, vabzdžių dūzgimas, vėjo šnaresys medžių lapuose.
En: Every sound around him seemed like living music – the chirping of birds, the buzzing of insects, the rustling of wind through the leaves of the trees.

Lt: Šviesa čia buvo minkšta ir žaila, nes saulė negalėjo prasiskverbti pro tankią žalumą.
En: The light here was soft and playful, as the sun could not penetrate the dense greenery.

Lt: Karolis buvo jaunas ir drąsus ornitologas.
En: Karolis was a young and brave ornithologist.

Lt: Jo didžiausia svajonė – rasti legendinį harpijos erelį.
En: His greatest dream was to find the legendary harpy eagle.

Lt: Jo senelis vaikystėje jam pasakojo apie šį įspūdingą paukštį.
En: His grandfather had told him about this magnificent bird during his childhood.

Lt: Nuo tada Karolis nė kiek nedvejojo – jis privalėjo jį pamatyti.
En: Since then, Karolis had not hesitated for a moment – he had to see it.

Lt: Buvo pavasaris pietų pusrutulyje.
En: It was spring in the southern hemisphere.

Lt: Lietus kirto staiga ir gausiai.
En: Rain came suddenly and abundantly.

Lt: Karolis jautė, kad audra artėja, bet savo plano nekeitė.
En: Karolis felt that a storm was approaching, but he did not change his plan.

Lt: Jis pasiruošė ilgai kelionei giliai į mišką.
En: He prepared for a long journey deep into the forest.

Lt: Miškas buvo pilnas pavojų: gyvatės, dideli vorai ir netikėti gyvūnai.
En: The forest was full of dangers: snakes, large spiders, and unexpected animals.

Lt: Kiekvienas žingsnis kėlė grėsmę, tačiau Karolis nepasidavė.
En: Every step posed a threat, but Karolis did not give up.

Lt: Kai dangus staiga tapo tamsus ir griaustinis nuvilnijo mišku, Karolis pagaliau išvydo jį.
En: When the sky suddenly turned dark and thunder rumbled through the forest, Karolis finally saw it.

Lt: Aukštai baldakime, tarp storų šakų, stovėjo harpijos erelis.
En: High up in the canopy, among thick branches, stood the harpy eagle.

Lt: Didžiulis ir gražus, jis buvo lyg iš Karolio svajonių.
En: Huge and beautiful, it was as if from Karolis' dreams.

Lt: Širdis plakė stipriai, tačiau smalsumas buvo didesnis už baimę.
En: His heart pounded strongly, yet curiosity was greater than fear.

Lt: Nepaisydamas lietaus, Karolis pradėjo kopti aukštyn.
En: Despite the rain, Karolis began to climb upwards.

Lt: Jis laikėsi už šakų, slidžių nuo lietaus, ir bandė išlaikyti pusiausvyrą.
En: He held onto the branches, slippery from the rain, and tried to maintain his balance.

Lt: Buvo sunku ir pavojinga, bet jo noras buvo stipresnis už logiką.
En: It was difficult and dangerous, but his desire was stronger than logic.

Lt: Kai galiausiai prie jo priartėjo, lietus kaito dar stipresne jėga.
En: When he finally got closer, the rain poured with even more strength.

Lt: Karolis beveik galėjo paliesti erelį.
En: Karolis could almost touch the eagle.

Lt: Jis atsargiai išsitraukė fotoaparatą ir padarė keletą nuotraukų.
En: He carefully took out his camera and snapped a few photos.

Lt: Neįtikėtinas grožis buvo pagautas jo lęšiuose.
En: The incredible beauty was captured in his lenses.

Lt: Kai užduotis buvo atlikta, jis atsargiai nusileido.
En: Once the task was accomplished, he carefully descended.

Lt: Buvo šlapias ir pavargęs, bet laimingas.
En: He was wet and tired, but happy.

Lt: Jis žinojo, kad ne tik įvykdė savo gyvenimo tikslą, bet ir pelnė naują pasitikėjimą savimi.
En: He knew that he had not only achieved his life's goal but also gained a new self-confidence.

Lt: Suprato, kad gamta yra nenuilstanti ir galinga.
En: He understood that nature is relentless and powerful.

Lt: Trumpam jis rūpinosi sparnais, dabar žinojo, koks svarbus yra kantrybė ir pagarba natūraliai aplinkai.
En: For a moment, he had cared for wings; now he knew the importance of patience and respect for the natural environment.

Lt: Karolis grįžo iš miško didvyriškai, o harpijos nuotraukos tapo sensacija pasaulyje.
En: Karolis returned from the forest heroically, and the photos of the harpy eagle became a sensation worldwide.

Lt: Jis gavo pripažinimą ir mokėsi dar labiau vertinti laukinę gamtą.
En: He gained recognition and learned to appreciate the wild nature even more.

Lt: Jis išmoko, kad svajonės kartais reikalauja atidžiai išmatuoto drąsumo.
En: He learned that dreams sometimes require carefully measured courage.


Vocabulary Words:
  • edge: riba
  • rainforest: atogrąžų miškas
  • humidity: drėgmė
  • chirping: čiulbėjimas
  • buzzing: dūzgimas
  • rustling: šnaresys
  • penetrate: prasiskverbti
  • ornithologist: ornitologas
  • legendary: legendinis
  • magnificent: įspūdingas
  • approaching: artėja
  • abundantly: gausiai
  • canopy: baldakimas
  • curiosity: smalsumas
  • threat: grėsmė
  • hesitated: dvejojo
  • slippery: slidžios
  • balance: pusiausvyra
  • descended: nusileido
  • unrelenting: nenuilstanti
  • self-confidence: pasitikėjimas savimi
  • recognition: pripažinimas
  • sensation: sensacija
  • relentless: galinga
  • photographs: nuotraukos
  • dream: svajonė
  • storm: audra
  • carefully: atsargiai
  • accomplished: atlikta
  • strength: jėga
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca