Ingrid's Mishap on the Trail: A Journey of Resilience
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Ingrid's Mishap on the Trail: A Journey of Resilience
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Ingrid's Mishap on the Trail: A Journey of Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/ingrids-mishap-on-the-trail-a-journey-of-resilience/ Story Transcript: Nb: Det var en lys...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/ingrids-mishap-on-the-trail-a-journey-of-resilience
Story Transcript:
Nb: Det var en lys morgen i mai.
En: It was a bright morning in May.
Nb: Solen skinte over fjorden og fjellene.
En: The sun shone over the fjord and the mountains.
Nb: Nils og Ingrid var på vei til Preikestolen.
En: Nils and Ingrid were on their way to Preikestolen.
Nb: De hadde gledet seg til denne turen i flere uker.
En: They had been looking forward to this hike for weeks.
Nb: De startet turen tidlig.
En: They started the trip early.
Nb: Stien var bratt, men naturen var vakker.
En: The trail was steep, but the nature was beautiful.
Nb: Nils gikk først.
En: Nils walked first.
Nb: Han elsker å gå på tur.
En: He loves hiking.
Nb: Ingrid fulgte etter.
En: Ingrid followed.
Nb: Hun smilte og tok bilder av landskapet.
En: She smiled and took pictures of the landscape.
Nb: Plutselig skjedde det noe.
En: Suddenly, something happened.
Nb: Ingrid stønnet og falt ned på bakken.
En: Ingrid groaned and fell to the ground.
Nb: Nils snudde seg raskt.
En: Nils turned quickly.
Nb: “Hva skjedde?
En: “What happened?
Nb: !” spurte han bekymret.
En: !” he asked, worried.
Nb: Ingrid holdt ankelen sin.
En: Ingrid held her ankle.
Nb: “Jeg tråkket feil,” svarte hun.
En: “I stepped wrong,” she replied.
Nb: “Jeg tror jeg har forstuet ankelen.” Nils satte seg ned ved siden av henne.
En: “I think I’ve sprained my ankle.” Nils sat down next to her.
Nb: “La meg se,” sa han forsiktig.
En: “Let me see,” he said gently.
Nb: Ingrid viste ham ankelen.
En: Ingrid showed him her ankle.
Nb: Den var hoven og rød.
En: It was swollen and red.
Nb: "Dette ser ikke bra ut," sa Nils.
En: "This doesn't look good," said Nils.
Nb: “Vi må stoppe turen.” Ingrid så trist ut.
En: “We have to stop the hike.” Ingrid looked sad.
Nb: “Men vi er jo snart fremme,” sa hun.
En: “But we’re almost there,” she said.
Nb: “Jeg klarer det, jeg lover.” Nils tenkte raskt.
En: “I can make it, I promise.” Nils thought quickly.
Nb: Han så seg rundt.
En: He looked around.
Nb: Han visste at de kunne få hjelp på Preikestolen, men veien tilbake var lang.
En: He knew they could get help at Preikestolen, but the way back was long.
Nb: “Jeg har en idé,” sa han til Ingrid.
En: “I have an idea,” he said to Ingrid.
Nb: “Vi kan ta en pause her.
En: “We can take a break here.
Nb: Jeg kan prøve å finne en fjellguide.” Ingrid nikket.
En: I can try to find a mountain guide.” Ingrid nodded.
Nb: “Vær forsiktig,” sa hun.
En: “Be careful,” she said.
Nb: Nils gikk raskt, men forsiktig tilbake ned stien.
En: Nils walked quickly but carefully back down the trail.
Nb: Han møtte flere mennesker på veien.
En: He met several people on the way.
Nb: Endelig, etter en stund, fant han noen som kunne hjelpe.
En: Finally, after a while, he found someone who could help.
Nb: En fjellguide med en førstehjelpspose fulgte med ham tilbake til Ingrid.
En: A mountain guide with a first aid kit followed him back to Ingrid.
Nb: Guiden så på ankelen til Ingrid og tok frem bandasjer og ispose.
En: The guide looked at Ingrid's ankle and took out bandages and an ice pack.
Nb: “Dette vil hjelpe litt,” sa han rolig.
En: “This will help a bit,” he said calmly.
Nb: “Men du bør se en lege når vi kommer ned.” Ingrid smilte takknemlig.
En: “But you should see a doctor when we get down.” Ingrid smiled gratefully.
Nb: “Takk,” sa hun.
En: “Thank you,” she said.
Nb: Med hjelp fra guiden støttet Nils og Ingrid henne forsiktig tilbake ned stien.
En: With help from the guide, Nils and Ingrid carefully supported her back down the trail.
Nb: Det tok tid, men snart var de trygt nede igjen.
En: It took time, but soon they were safely down again.
Nb: “Jeg er så lei meg for at vi ikke nådde toppen,” sa Ingrid.
En: “I’m so sorry we didn’t reach the top,” said Ingrid.
Nb: Nils smilte til henne.
En: Nils smiled at her.
Nb: “Det viktigste er at du er trygg,” svarte han.
En: “The most important thing is that you’re safe,” he replied.
Nb: “Vi kan alltid prøve igjen en annen gang.” Ingrid nikket og smilte.
En: “We can always try again another time.” Ingrid nodded and smiled.
Nb: “Ja, vi kommer tilbake,” sa hun med et glimt i øyet.
En: “Yes, we will come back,” she said with a sparkle in her eye.
Nb: Og med det løftet i tankene, visste Nils at de en dag ville stå sammen på toppen av Preikestolen.
En: And with that promise in mind, Nils knew that one day they would stand together on top of Preikestolen.
Nb: Lengre turer venter, men for nå var vennskap og sikkerhet det viktigste.
En: Longer hikes await, but for now, friendship and safety were the most important.
Vocabulary Words:
- bright: lys
- mountains: fjellene
- hike: tur
- steep: bratt
- landscape: landskapet
- groaned: stønnet
- ankle: ankelen
- swollen: hoven
- red: rød
- hike: tur
- safety: sikkerhet
- trail: stien
- carefully: forsiktig
- guide: guide
- first aid kit: førstehjelpspose
- bandages: bandasjer
- ice pack: ispose
- gratefully: takknemlig
- top: toppen
- promise: løftet
- sparkle: glimt
- minded: tankene
- forward: gledet
- enjoy: elsker
- wrong: feil
- sad: trist
- important: viktigste
- break: pause
- meet: møtte
- looked: så
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti