In Pursuit of Discovery: Nikolai's Jungle Revelation
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
In Pursuit of Discovery: Nikolai's Jungle Revelation
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Bulgarian: In Pursuit of Discovery: Nikolai's Jungle Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/in-pursuit-of-discovery-nikolais-jungle-revelation/ Story Transcript: Bg: В дълбините на тропическата гора всичко...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/in-pursuit-of-discovery-nikolais-jungle-revelation
Story Transcript:
Bg: В дълбините на тропическата гора всичко беше шумолене и звуци.
En: In the depths of the tropical forest, everything was rustling and sounds.
Bg: Дърветата се възвисяваха към небето като зелени гиганти.
En: The trees towered towards the sky like green giants.
Bg: Няколко слънчеви лъчи едва пробиваха през гъстата листак.
En: A few beams of sunlight barely pierced through the dense foliage.
Bg: Въздухът беше влажен, носещ аромата на прясна земя и цветя.
En: The air was humid, carrying the scent of fresh earth and flowers.
Bg: Николай беше там с ясна цел.
En: Николай was there with a clear purpose.
Bg: Той беше авантюристичен биолог, жаден да открие нов вид животно.
En: He was an adventurous biologist, eager to discover a new species of animal.
Bg: Въпреки това, страхът от разочарование глождеше в сърцето му.
En: However, the fear of disappointment gnawed at his heart.
Bg: Менторът му вярваше в него, а той тайно се притесняваше да не го подведе.
En: His mentor believed in him, but he secretly worried about letting him down.
Bg: Заедно със своите приятели, Стоян и Мила, той обикаляше непознатите територии в търсене на нещо необикновено.
En: Together with his friends, Стоян and Мила, he roamed the unknown territories in search of something extraordinary.
Bg: Пролетта в южното полукълбо бе изпълнила гората с живот.
En: Spring in the southern hemisphere had filled the forest with life.
Bg: Птици пееха, маймуни скачаха по дърветата, насекоми жужаха във въздуха.
En: Birds sang, monkeys jumped through the trees, insects buzzed in the air.
Bg: Един ден, докато троицата вървеше по едва видима пътека, небето се потъмня.
En: One day, while the trio was walking along a barely visible path, the sky darkened.
Bg: Николай се загледа в облаците.
En: Николай gazed at the clouds.
Bg: Те бяха тежки и заплашителни.
En: They were heavy and threatening.
Bg: Знаеше, че наближава буря.
En: He knew that a storm was approaching.
Bg: Но не искаше да се връща назад.
En: But he didn't want to turn back.
Bg: Оставал им беше един ден.
En: They had one day left.
Bg: "Трябва да решим," каза Стоян с притеснен глас.
En: "We have to decide," Стоян said with a worried voice.
Bg: "Или ще се върнем, или ще рискуваме с бурята.
En: "Either we go back, or we risk the storm."
Bg: "Мила огледа гората.
En: Мила looked around the forest.
Bg: "Николай?
En: "Николай?
Bg: ", попита тя нежно.
En: ", she asked gently.
Bg: Николай усети как вътрешният му глас вика да продължи.
En: Николай felt his inner voice urging him to continue.
Bg: Но надви го разума, преплетен със страха.
En: But reason, intertwined with fear, prevailed.
Bg: Реши обаче да върви още малко, само за кратко.
En: However, he decided to go a bit further, just for a short while.
Bg: И точно тогава, сред шумолящите листа, забеляза нещо.
En: And at that moment, among the rustling leaves, he noticed something.
Bg: Беше същество - малко, с ярки пера и странни формации по тялото.
En: It was a creature - small, with bright feathers and strange formations on its body.
Bg: Емоцията завладя Николай.
En: Emotion overwhelmed Николай.
Bg: Беше го открил!
En: He had discovered it!
Bg: Толкова необичайно и ново.
En: So unusual and new.
Bg: Обаче бурята беше близо.
En: However, the storm was near.
Bg: Вятърът започна да реве в дърветата.
En: The wind began to roar through the trees.
Bg: Време нямаше.
En: There was no time.
Bg: Николай извади бележник и бързо скицира съществото, запомняйки всеки детайл.
En: Николай took out a notebook and quickly sketched the creature, memorizing every detail.
Bg: "Трябва да тръгнем," изкрещя Стоян.
En: "We have to go," Стоян shouted.
Bg: С тежко сърце, Николай избра живота си пред откритието.
En: With a heavy heart, Николай chose his life over the discovery.
Bg: Те бяха спасени, намеряйки следите обратно.
En: They were saved, finding their way back.
Bg: Той знаеше, че трябва да се грижи за живота първо.
En: He knew he had to take care of life first.
Bg: По-мъдър и спокоен се върна вкъщи.
En: More wise and calm, he returned home.
Bg: Николай осъзна, че не само откритията определят стойността на човек.
En: Николай realized that it's not only discoveries that define a person's worth.
Bg: Той беше благодарен за живота и прозря, че истинското значение е безопасността и хората, които са с него.
En: He was grateful for life and understood that the true meaning is in safety and the people who are with him.
Bg: Топлата прегръдка от приятелите му беше по-важна от всяко откритие.
En: The warm embrace from his friends was more important than any discovery.
Bg: И в сърцето му, той вече беше победител.
En: And in his heart, he was already a winner.
Vocabulary Words:
- depths: дълбини
- rustling: шумолене
- foliage: листак
- humid: влажен
- adventurous: авантюристичен
- gnawed: глождеше
- mentor: ментор
- extraordinary: необикновен
- hemisphere: полукълбо
- insects: насекоми
- buzzed: жужаха
- darkened: потъмня
- threatening: заплашителни
- approaching: наближава
- risk: рискуваме
- intertwined: преплетен
- feathers: пера
- formations: формации
- emotion: емоцията
- overwhelmed: завладя
- sketched: скицира
- detail: детайл
- roar: реве
- saved: спасени
- calm: спокоен
- embrace: прегръдка
- understood: прозря
- safety: безопасността
- define: определят
- winner: победител
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti