Ilona's Discovery: Mystery in the Orphanage Archive
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Ilona's Discovery: Mystery in the Orphanage Archive
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hungarian: Ilona's Discovery: Mystery in the Orphanage Archive Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/ilonas-discovery-mystery-in-the-orphanage-archive/ Story Transcript: Hu: A meleg nyári nap sugarai beszűrődtek...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/ilonas-discovery-mystery-in-the-orphanage-archive
Story Transcript:
Hu: A meleg nyári nap sugarai beszűrődtek az árvaház ablakain.
En: The rays of the warm summer sun filtered through the windows of the orphanage.
Hu: Az évtizedes kőfalak mégis hűvösek maradtak.
En: Yet, the decades-old stone walls remained cool.
Hu: Ez az épület mindig is Ilona otthona volt.
En: This building had always been Ilona’s home.
Hu: A gyerekek nevetése és sírása töltötte be a termeket, de a poros archívum csendje mindig rejtett valamit.
En: The rooms were filled with the laughter and cries of children, but the silence of the dusty archive always kept something hidden.
Hu: Egy nap, Saint László napját ünnepelve, Ilona egy régi levelet talált az árvaház kertjében.
En: One day, while celebrating Saint László's day, Ilona found an old letter in the orphanage garden.
Hu: A papír sárga volt és törékeny.
En: The paper was yellow and fragile.
Hu: A borítékon az ő neve állt, egy ismeretlen kézírással.
En: Her name was written on the envelope in an unfamiliar handwriting.
Hu: A szíve hevesen vert, miközben óvatosan kinyitotta a levelet.
En: Her heart beat rapidly as she carefully opened the letter.
Hu: „Drága Ilona, bocsáss meg nekem...” ennyi volt olvasható a papírra írt sorokból.
En: “Dear Ilona, forgive me...” these were the only legible words written on the paper.
Hu: A többi szinte érthetetlen volt a tinta elmosódása miatt.
En: The rest was nearly indecipherable due to the blurred ink.
Hu: Ki írhatta ezt a levelet?
En: Who could have written this letter?
Hu: Miért hagyták el őt?
En: Why was she abandoned?
Hu: Esténként az archívumba járt, remélte, hogy további nyomokat talál.
En: In the evenings, she would visit the archive, hoping to find more clues.
Hu: Az archívum ajtaja mindig zárva volt, de Ilona nem adta fel.
En: The archive’s door was always locked, but Ilona didn’t give up.
Hu: Egy óra alatt titokban kis kalapáccsal felnyitotta a zárat és belépett.
En: In an hour’s time, she secretly opened the lock with a small hammer and stepped inside.
Hu: A régi könyvek és papírok közt Ilona kincsesbányára bukkant.
En: Among the old books and papers, Ilona found a treasure trove.
Hu: Egy dobozban több régi levél is volt, hasonló kézírással mint az ő levele.
En: A box contained several old letters, with handwriting similar to the one on her letter.
Hu: De mielőtt elolvashatta volna, az árvaház igazgatója, Márta néni, megjelent az ajtóban.
En: But before she could read them, the orphanage director, Aunt Márta, appeared at the door.
Hu: Arcán csalódott kifejezés ült.
En: A look of disappointment sat on her face.
Hu: „Mit csinálsz itt, Ilona? Tudod, hogy tilos itt lenned.”
En: “What are you doing here, Ilona? You know it’s forbidden to be here.”
Hu: Ilona megfagyott a helyén, de nem hagyta magát.
En: Ilona froze in place but didn’t give in.
Hu: „Márta néni, kérlek! Ezt a levelet találtam. Az én nevem van rajta. Tudnom kell, kik a szüleim.”
En: “Aunt Márta, please! I found this letter. It has my name on it. I need to know who my parents are.”
Hu: Aztán, valami megváltozott az igazgatónő arcán.
En: Then, something changed on the director’s face.
Hu: Talán a szemében csillant meg egy könnycsepp, talán a hangjában volt valami más.
En: Perhaps a tear glistened in her eye, or there was something different in her voice.
Hu: „Gyere velem” — mondta végül csendesen.
En: “Come with me,” she finally said quietly.
Hu: „Segítek megfejteni ezt a levelet.”
En: “I’ll help you decipher this letter.”
Hu: Ettől a naptól kezdve Márta néni és Ilona együtt kutatták a régi iratokat.
En: From that day on, Aunt Márta and Ilona searched the old records together.
Hu: Az igazgatónő megnyitotta a régi archívumok ajtaját Ilona előtt, és együtt próbálták megfejteni a rejtélyes leveleket.
En: The director opened the doors of the old archives for Ilona, and together they tried to decode the mysterious letters.
Hu: Valahányszor egy újabb nyomot találtak, Ilona szíve reménnyel telt meg.
En: Each time they found a new clue, Ilona's heart filled with hope.
Hu: Bár az út hosszúnak és nehéznek ígérkezett, most már nem egyedül vágott bele.
En: Though the journey promised to be long and difficult, now she wasn’t embarking on it alone.
Hu: Ilona szeretettel és elszántsággal nézett szembe a múltjával.
En: Ilona faced her past with love and determination.
Hu: Márta néni segítőkészsége új reményt adott neki.
En: Aunt Márta’s helpfulness gave her new hope.
Hu: Az elhagyottság érzése helyett most már cél és határozottság töltötte be a szívét.
En: Instead of feeling abandoned, her heart was now filled with purpose and resolve.
Hu: A keresése során Ilona megtanulta, hogy néha az új család nem a vérrokonok között található, hanem azok között, akik valóban törődnek velünk.
En: During her search, Ilona learned that sometimes a new family isn’t found among blood relatives but among those who truly care about us.
Hu: És így, egy forró nyári napon, az árvaház kőfalai között Ilona újra felfedezte önmagát és az élet értelmét.
En: And so, on a hot summer day, within the stone walls of the orphanage, Ilona rediscovered herself and the meaning of life.
Vocabulary Words:
- ray: sugár
- orphanage: árvaház
- decade: évtized
- stone wall: kőfal
- archive: archívum
- celebrate: ünnepel
- yellow: sárga
- fragile: törékeny
- envelope: boríték
- unfamiliar: ismeretlen
- handwriting: kézírás
- legible: olvasható
- indecipherable: érthetetlen
- blurred: elmosódott
- clue: nyom
- secretly: titokban
- hammer: kalapács
- treasure trove: kincsesbánya
- disappointment: csalódás
- abandon: elhagy
- decipher: megfejt
- record: irat
- hope: remény
- journey: út
- determination: elszántság
- helpfulness: segítőkészség
- resolve: határozottság
- relative: rokon
- care: törődik
- rediscover: újra felfedez
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company