Ice Fishing: Catching Fun & Memories

12 lug 2023 · 14 min. 39 sec.
Ice Fishing: Catching Fun & Memories
Capitoli

01 · Main Story

44 sec.

02 · Vocabulary Words

7 min. 5 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Norwegian: Ice Fishing: Catching Fun & Memories Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/ice-fishing-catching-fun-memories/ Story Transcript: Nb: Lars og Ingrid var gode venner som...

mostra di più
Fluent Fiction - Norwegian: Ice Fishing: Catching Fun & Memories
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/ice-fishing-catching-fun-memories

Story Transcript:

Nb: Lars og Ingrid var gode venner som bodde i Oslo.
En: Lars and Ingrid were good friends who lived in Oslo.

Nb: En dag bestemte de seg for å dra på isfiske sammen.
En: One day they decided to go ice fishing together.

Nb: Lars hadde aldri prøvd isfiske før og var veldig spent.
En: Lars had never tried ice fishing before and was very excited.

Nb: De fant et fint sted ved en innsjø, lagde et lite hull i isen og satte seg ned.
En: They found a nice spot by a lake, made a small hole in the ice and sat down.

Nb: Lars kastet snøret sitt i vannet og ventet tålmodig på at fisken skulle bite.
En: Lars threw his line into the water and waited patiently for the fish to bite.

Nb: Imens lurte Ingrid på en morsom spøk å spille på Lars.
En: In the meantime, Ingrid thought of a funny joke to play on Lars.

Nb: Hun hadde med seg en gummifisk, så hun surret den forsiktig fast til snøret til Lars, uten at han la merke til det.
En: She had brought a rubber fish with her, so she carefully tied it to Lars' line, without him noticing.

Nb: Ingrid kunne nesten ikke vente med å se reaksjonen hans.
En: Ingrid could hardly wait to see his reaction.

Nb: Plutselig kjente Lars at det nappet i snøret.
En: Suddenly Lars felt the line snap.

Nb: Han ble så glad og begynte å rulle inn snøret med stor entusiasme.
En: He was so happy and started reeling in the line with great enthusiasm.

Nb: Ingrid klarte nesten ikke å holde seg alvorlig.
En: Ingrid could hardly keep herself serious.

Nb: Da Lars fikk opp snøret, ble han både sjokkert og underholdt over det han så.
En: When Lars retrieved the line, he was both shocked and amused by what he saw.

Nb: I stedet for en ekte fisk, hadde han fått en spretten gummifisk!
En: Instead of a real fish, he had been given a bouncy rubber fish!

Nb: Ingrid brøt ut i latter, og Lars klarte ikke å la være å le med.
En: Ingrid burst out laughing, and Lars couldn't help but laugh along.

Nb: De hadde begge en fantastisk tid på isfisketuren.
En: They both had a wonderful time on the ice fishing trip.

Nb: Lars lærte mye om isfiske, og skjønte at det ikke alltid handler om å få «ekte» fisk, men om å ha det moro og skape minner.
En: Lars learned a lot about ice fishing, and realized that it's not always about catching "real" fish, but about having fun and creating memories.

Nb: Tilbake i Oslo kunne de ikke holde munn om den morsomme spøken de hadde spilt på Lars.
En: Back in Oslo, they couldn't keep their mouths shut about the funny joke they had played on Lars.

Nb: Alle vennene deres le av historien, og det ble snart en av deres favoritthistorier å fortelle når de var sammen.
En: All their friends laughed at the story and it soon became one of their favorite stories to tell when they were together.

Nb: Så selv om Lars ikke fikk en ekte fisk den dagen, var det likevel en minneverdig og morsom opplevelse som bandt ham og Ingrid enda tettere sammen.
En: So even though Lars didn't catch a real fish that day, it was still a memorable and fun experience that bonded him and Ingrid even closer together.

Nb: Og når de tenker tilbake på den dagen, kan de ikke hjelpe for at smilene blir store.
En: And when they think back to that day, they can't help but smile big.


Vocabulary Words:
  • Lars: Lars
  • Ingrid: Ingrid
  • good: god
  • friends: venner
  • lived: bodde
  • Oslo: Oslo
  • decided: bestemte
  • go: dra
  • ice fishing: isfiske
  • together: sammen
  • tried: prøvd
  • excited: spent
  • found: fant
  • spot: sted
  • lake: innsjø
  • made: lagde
  • small: lite
  • hole: hull
  • sat down: satte seg ned
  • threw: kastet
  • line: snøret
  • water: vannet
  • waited: ventet
  • patiently: tålmodig
  • fish: fisk
  • bite: bite
  • thought: lurte
  • funny: morsom
  • joke: spøk
  • play: spille
  • carefully: forsiktig
  • tied: surret
  • noticed: la merke til
  • hardly: nesten ikke
  • wait: vente
  • reaction: reaksjon
  • snap: nappet
  • happy: glad
  • started: begynte
  • reeling in: rulle inn
  • enthusiasm: entusiasme
  • keep: holde
  • serious: seg alvorlig
  • retrieved: fikk opp
  • shocked: sjokkert
  • amused: underholdt
  • saw: så
  • instead: i stedet
  • given: fått
  • bouncy: spretten
  • rubber fish: gummifisk
  • burst: brøt
  • laughing: i latter
  • they both: begge hadde
  • wonderful time: fantastisk tid
  • learned: lærte
  • lot: mye
  • realized: skjønte
  • always: alltid
  • about: handler om
  • having fun: ha det moro
  • creating: skape
  • memories: minner
  • back: tilbake
  • couldn't keep their mouths shut: kunne ikke holde munn
  • favorite: favoritt
  • stories: historier
  • tell: fortelle
  • together: sammen
  • even though: selv om
  • memorable: minneverdig
  • bonded: bandt
  • closer together: enda tettere sammen
  • think back: tenker tilbake
  • smile: smile
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca