Hunting Legends: Love and Mystery in the Autumn Forest
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Hunting Legends: Love and Mystery in the Autumn Forest
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Greek: Hunting Legends: Love and Mystery in the Autumn Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/el/episode/2024-10-31-22-34-02-el Story Transcript: El: Μια φορά ένα κρύο...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2024-10-31-22-34-02-el
Story Transcript:
El: Μια φορά ένα κρύο απογευματινό του Οκτωβρίου, η Έλενα και ο Δημήτριος βρέθηκαν στην καρδιά ενός μαγικού δάσους.
En: Once, on a cold October afternoon, Elena and Dimitrios found themselves in the heart of a magical forest.
El: Τα δέντρα ήταν ντυμένα με τα χρώματα του φθινοπώρου: κόκκινα, κίτρινα, και χρυσά φύλλα έπεφταν στο έδαφος.
En: The trees were dressed in autumn colors: red, yellow, and golden leaves were falling to the ground.
El: Η Έλενα κρατούσε δυνατά το χέρι του Δημήτριου, γεμάτη πάθος και ενθουσιασμό.
En: Elena held Dimitrios' hand tightly, filled with passion and excitement.
El: Είχαν βγει σε αναζήτηση ενός θρύλου, ενός πλάσματος που εμφανιζόταν μόνο αυτή την εποχή.
En: They had gone out in search of a legend, a creature that appeared only at this time of year.
El: "Λένε ότι το πλάσμα ζει εδώ," είπε η Έλενα καθώς περπατούσαν κατά μήκος ενός στενού μονοπατιού.
En: "They say the creature lives here," said Elena as they walked along a narrow path.
El: Δημήτριος χαμογέλασε, αν και λίγο σκεπτικός.
En: Dimitrios smiled, though a bit skeptical.
El: "Απλά μύθοι, Έλενα," απάντησε.
En: "Just myths, Elena," he replied.
El: "Αλλά δεν πειράζει, είμαι εδώ μαζί σου."
En: "But it doesn't matter, I'm here with you."
El: Καθώς προχωρούσαν, το δάσος γινόταν όλο και πιο πυκνό.
En: As they proceeded, the forest became denser.
El: Το σκοτάδι έπεφτε, και η ατμόσφαιρα είχε ένα μυστηριώδες άρωμα.
En: Darkness was falling, and the atmosphere had a mysterious fragrance.
El: Η Έλενα παρατήρησε κάποιους περίεργους συμβολισμούς που ήταν χαραγμένοι στα δέντρα.
En: Elena noticed some peculiar symbols carved into the trees.
El: "Πρέπει να τους ακολουθήσουμε!"
En: "We must follow them!"
El: είπε με ενθουσιασμό.
En: she said excitedly.
El: Ο Δημήτριος δίστασε λίγο, αλλά τελικά αποφάσισε να τη συνοδεύσει.
En: Dimitrios hesitated a bit but eventually decided to accompany her.
El: Ήθελε να την κρατήσει ασφαλή.
En: He wanted to keep her safe.
El: Βαθιά μέσα στο δάσος, ξαφνικά, άκουσαν έναν παράξενο ήχο.
En: Deep in the forest, suddenly, they heard a strange sound.
El: Πάγωσαν.
En: They froze.
El: Εκεί, μπροστά τους, φάνηκε κάτι που δεν μπορούσαν εύκολα να εξηγήσουν.
En: There, in front of them, appeared something they could not easily explain.
El: Ένα λαμπερό φως, σαν αστεράκι, κινήθηκε απαλά ανάμεσα στα δέντρα.
En: A bright light, like a little star, gently moved among the trees.
El: Η Έλενα κοίταξε τον Δημήτριο με μάτια γεμάτα απορία.
En: Elena looked at Dimitrios with eyes full of wonder.
El: Εκείνος χαμογέλασε, πιο ανοιχτός από ποτέ στον κόσμο των μυστηρίων.
En: He smiled, more open than ever to the world of mysteries.
El: Το πλάσμα, σα να τους χαιρετούσε, χάθηκε γρήγορα.
En: The creature, as if greeting them, disappeared quickly.
El: Το ζευγάρι έμεινε εκεί για λίγα λεπτά, κατανόοντας ο ένας τον άλλον βαθύτερα.
En: The couple remained there for a few minutes, understanding each other more deeply.
El: Η Έλενα συνειδητοποίησε ότι ο κόσμος είναι γεμάτος αναπάντεχες εκπλήξεις, χωρίς πάντα να χρειάζεται αποδείξεις.
En: Elena realized that the world is full of unexpected surprises, without always needing evidence.
El: Ο Δημήτριος κατάλαβε τη δύναμη της φαντασίας και πόσο μαγευτική μπορεί να είναι.
En: Dimitrios grasped the power of imagination and how enchanting it can be.
El: Με έναν νέο σεβασμό ο ένας για τον άλλον, επέστρεψαν από το δάσος.
En: With newfound respect for one another, they returned from the forest.
El: Το φθινοπωρινό αεράκι τους συνόδευε, και τα φύλλα έφτιαχναν μελωδία κάτω από τα βήματά τους.
En: The autumn breeze accompanied them, and the leaves created a melody under their footsteps.
El: Οι όψεις του Halloween είχαν ζωντανέψει στην προσωπική τους ιστορία.
En: The aspects of Halloween had come to life in their personal story.
Vocabulary Words:
- the legend: ο θρύλος
- the magic: η μαγεία
- the forest: το δάσος
- the creature: το πλάσμα
- the symbol: ο συμβολισμός
- the path: το μονοπάτι
- the myth: ο μύθος
- the atmosphere: η ατμόσφαιρα
- the fragrance: το άρωμα
- the darkness: το σκοτάδι
- the surprise: η έκπληξη
- the mystery: το μυστήριο
- the respect: ο σεβασμός
- the light: το φως
- the star: το αστέρι
- the melody: η μελωδία
- the autumn: το φθινόπωρο
- the leaf: το φύλλο
- the imagination: η φαντασία
- the enchantment: η μαγεία
- the surprise: η έκπληξη
- the evidence: η απόδειξη
- the understanding: η κατανόηση
- the creature: το πλάσμα
- the greeting: ο χαιρετισμός
- the power: η δύναμη
- the breeze: η αύρα
- the aspect: η όψη
- the heart: η καρδιά
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company