Trascritto

Hummus Hustle: How One Woman's Negotiation Led to a Market Frenzy

11 giu 2024 · 13 min.
Hummus Hustle: How One Woman's Negotiation Led to a Market Frenzy
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 20 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hebrew: Hummus Hustle: How One Woman's Negotiation Led to a Market Frenzy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/hummus-hustle-how-one-womans-negotiation-led-to-a-market-frenzy/ Story Transcript: He: בבוקר יפה...

mostra di più
Fluent Fiction - Hebrew: Hummus Hustle: How One Woman's Negotiation Led to a Market Frenzy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hummus-hustle-how-one-womans-negotiation-led-to-a-market-frenzy

Story Transcript:

He: בבוקר יפה בירושלים, השמש זורחת בשמים הכחולים.
En: On a beautiful morning in Jerusalem, the sun was shining in the blue sky.

He: יעל הולכת למכרות מחנה יהודה.
En: Yael walked to the Machane Yehuda Market.

He: השוק מלא צבעים, ריחות וצלילים.
En: The market was full of colors, smells, and sounds.

He: אנשים צועקים, אגוזים נטחנים, וירקות טריים מוצגים.
En: People were shouting, nuts were being ground, and fresh vegetables were on display.

He: יעל הגיעה לדוכן חומוס.
En: Yael arrived at a hummus stall.

He: היא הייתה רעבה ורצתה מחיר טוב.
En: She was hungry and wanted a good price.

He: "בוקר טוב," אמרה יעל למוכר.
En: "Good morning," Yael said to the vendor.

He: "כמה עולה חצי קילו חומוס?
En: "How much for half a kilo of hummus?"

He: "המוכר הביט בה ואמר, "שלושים שקל.
En: The vendor looked at her and said, "Thirty shekels."

He: "יעל הרגישה המחיר גבוה.
En: Yael felt the price was high.

He: "עשרים שקל ואני לוקחת," הציעה.
En: "Twenty shekels and I'll take it," she offered.

He: המוכר חייך.
En: The vendor smiled.

He: "שלושים או כלום," אמר בביטחון.
En: "Thirty or nothing," he said confidently.

He: יעל לא ויתרה.
En: Yael didn't give up.

He: "עשרים וחמש שקל?
En: "Twenty-five shekels?

He: בבקשה," אמרה.
En: Please," she asked.

He: אבל המוכר נשאר נוקשה.
En: But the vendor remained firm.

He: "שלושים," הוא חזר.
En: "Thirty," he repeated.

He: פתאום, אדם מאחור בטעות הדף את יעל והיא נתקלה בדוכן.
En: Suddenly, a person behind accidently bumped into Yael, causing her to stumble into the stall.

He: הקופסה הגדולה של החומוס נפלה והתיזה על כולם.
En: The large container of hummus fell and splattered on everyone.

He: אנשים נבהלו וצחקו.
En: People were startled and then started laughing.

He: החלו לזרוק חומוס אחד על השני.
En: They began throwing hummus at each other.

He: חנויות נוספות הצטרפו ל"מערכה".
En: More shops joined the "battle."

He: חומוס בכל מקום!
En: Hummus everywhere!

He: צעקות וצחוק מלאו את השוק.
En: Shouts and laughter filled the market.

He: בסוף, המוכר הביט ביעל, מחייך.
En: In the end, the vendor looked at Yael, smiling.

He: "עברנו הרבה היום," הוא אמר.
En: "We've been through a lot today," he said.

He: "תקבלי את החומוס בעשרים וחמש שקל.
En: "You can have the hummus for twenty-five shekels."

He: "יעל, עדיין מלאה בחומוס, חייכה ואמרה, "תודה רבה.
En: Yael, still covered in hummus, smiled and said, "Thank you very much."

He: "שבוע לאחר מכן, יעל חזרה לשוק.
En: A week later, Yael returned to the market.

He: הפעם, היא הביאה מגבת.
En: This time, she brought a towel.

He: כולם זכרו אותה וצחקו.
En: Everyone remembered her and laughed.

He: יעל הפכה לסיפור בשוק מחנה יהודה.
En: Yael had become a story at the Machane Yehuda Market.

He: ובסופו של דבר, היא קיבלה גם חומוס וגם חיוך רחב מהאנשים בשוק.
En: In the end, she got both hummus and a wide smile from the people at the market.

He: הם הפכו לחברים.
En: They became friends.

He: ומאותו יום, יעל ידעה איך להתמקח עם חיוך.
En: From that day on, Yael knew how to bargain with a smile.


Vocabulary Words:
  • beautiful: יפה
  • shining: זורחת
  • colors: צבעים
  • smells: ריחות
  • sounds: צלילים
  • vendor: מוכר
  • price: מחיר
  • kilo: קילו
  • confidently: בביטחון
  • firm: נוקשה
  • stumble: נתקלה
  • container: קופסה
  • splattered: התיזה
  • startled: נבהלו
  • battle: מערכה
  • shouts: צעקות
  • through: עברנו
  • return: חזרה
  • towel: מגבת
  • remembered: זכרו
  • laughter: צחוק
  • forgot: שכחה
  • friends: חברים
  • bargain: התמקח
  • smile: חיוך
  • hungry: רעבה
  • good morning: בוקר טוב
  • please: בבקשה
  • accidentally: בטעות
  • wide: רחב
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca