Heroes of Borobudur: How Three Kids Saved the Vesak Ceremony
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Heroes of Borobudur: How Three Kids Saved the Vesak Ceremony
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Indonesian: Heroes of Borobudur: How Three Kids Saved the Vesak Ceremony Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/heroes-of-borobudur-how-three-kids-saved-the-vesak-ceremony/ Story Transcript: Id: Matahari pagi menyelimuti...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/heroes-of-borobudur-how-three-kids-saved-the-vesak-ceremony
Story Transcript:
Id: Matahari pagi menyelimuti Candi Borobudur dengan cahaya keemasan.
En: The morning sun enveloped Borobudur Temple in golden light.
Id: Wisatawan dan umat Buddha berkumpul untuk merayakan Waisak.
En: Tourists and Buddhists gathered to celebrate Vesak.
Id: Suasana meriah dengan bau bunga dan dupa yang harum.
En: The atmosphere was festive with the fragrant smell of flowers and incense.
Id: Adi, Putri, dan Rizki adalah teman baik yang datang ke acara besar ini.
En: Adi, Putri, and Rizki were good friends who came to this grand event.
Id: Adi adalah anak lelaki yang suka petualangan.
En: Adi was a boy who loved adventures.
Id: Putri, anak perempuan yang cerdas dan selalu membawa buku.
En: Putri, a smart girl, always carried a book.
Id: Rizki, anak lelaki yang tenang dan bijaksana.
En: Rizki, a calm and wise boy.
Id: Mereka sangat antusias mengikuti upacara.
En: They were very enthusiastic about participating in the ceremony.
Id: Ketika puncak acara Waisak tiba, sebuah gong besar dibunyikan.
En: When the peak of the Vesak event arrived, a large gong was sounded.
Id: Para biksu mulai berdoa dengan khidmat.
En: The monks began to pray solemnly.
Id: Tiba-tiba, salah satu biksu berteriak, “Artefak kuno hilang!”
En: Suddenly, one of the monks shouted, “The ancient artifact is missing!”
Id: Suasana menjadi panik.
En: The atmosphere turned into panic.
Id: Artefak tersebut sangat berharga dan penting untuk ritual Waisak.
En: The artifact was very valuable and important for the Vesak ritual.
Id: Para biksu dan pengunjung mulai mencari dengan cemas.
En: Monks and visitors started looking anxiously.
Id: Adi berkata, "Kita harus membantu! Ini adalah misteri yang menarik!"
En: Adi said, “We have to help! This is an exciting mystery!”
Id: Putri setuju, "Ya, kita perlu menemukan petunjuk. Mari kita mulai dari ruang penyimpanan."
En: Putri agreed, “Yes, we need to find clues. Let's start from the storage room.”
Id: Rizki menyarankan, "Juga, kita perlu tanya pada penjaga candi."
En: Rizki suggested, “Also, we need to ask the temple guards.”
Id: Ketiganya berjalan cepat menuju ruang penyimpanan.
En: The three of them walked quickly towards the storage room.
Id: Mereka bertanya kepada penjaga yang ada di dekat sana.
En: They asked the guard nearby.
Id: Penjaga itu berkata, “Aku melihat seseorang berpakaian hitam keluar tergesa-gesa tadi.”
En: The guard said, “I saw someone dressed in black hurrying out earlier.”
Id: Adi mencatat petunjuk itu.
En: Adi noted the clue.
Id: Mereka kemudian menyusuri jejak di sekitar candi.
En: They then followed the trail around the temple.
Id: Putri menemukan potongan kain hitam yang tersangkut di semak-semak.
En: Putri found a piece of black cloth caught in the bushes.
Id: Rizki melihat jejak kaki yang menuju ke gang sempit.
En: Rizki saw footprints leading to a narrow alley.
Id: “Mari kita ikuti jejak ini,” kata Rizki.
En: “Let’s follow these tracks,” said Rizki.
Id: Mereka tiba di sebuah ruangan tersembunyi di belakang candi.
En: They arrived at a hidden room behind the temple.
Id: Di sana, mereka melihat seseorang berdiri dengan punggung menghadap mereka, memegang artefak kuno.
En: There, they saw someone standing with their back towards them, holding the ancient artifact.
Id: Adi dengan berani berkata, "Berhenti! Kembalikan artefak itu!"
En: Adi bravely said, “Stop! Return that artifact!”
Id: Orang itu terkejut dan mencoba melarikan diri.
En: The person was surprised and tried to escape.
Id: Tapi Rizki dengan cepat menahan tangannya, dan Putri segera memanggil biksu dan penjaga lainnya.
En: But Rizki quickly grabbed their hand, and Putri immediately called the monks and other guards.
Id: Penjaga dan biksu datang dan menangkap pencuri tersebut.
En: The guards and monks arrived and captured the thief.
Id: Artefak kuno akhirnya kembali.
En: The ancient artifact was finally returned.
Id: Upacara Waisak dapat dilanjutkan dengan tenang dan penuh hikmat.
En: The Vesak ceremony could continue peacefully and solemnly.
Id: Adi, Putri, dan Rizki sangat senang.
En: Adi, Putri, and Rizki were very happy.
Id: Mereka merasa bangga bisa membantu.
En: They felt proud to have helped.
Id: Pada akhir upacara, biksu tua mendekati mereka dan berkata, “Kalian adalah pahlawan hari ini. Terima kasih, anak-anak.”
En: At the end of the ceremony, an old monk approached them and said, “You are the heroes of today. Thank you, children.”
Id: Ketiganya tersenyum bangga.
En: The three of them smiled proudly.
Id: Mereka tidak hanya menikmati petualangan, tapi juga belajar pentingnya kerjasama dan keberanian.
En: They not only enjoyed the adventure but also learned the importance of cooperation and bravery.
Id: Hari itu menjadi hari yang tak terlupakan di Candi Borobudur.
En: That day became an unforgettable day at Borobudur Temple.
Vocabulary Words:
- enveloped: menyelimuti
- celebrate: merayakan
- fragrant: harum
- adventures: petualangan
- participants: mengikuti
- ceremony: upacara
- gong: gong
- solemnly: khidmat
- artifact: artefak
- valuable: berharga
- important: penting
- mystery: misteri
- clues: petunjuk
- storage room: ruang penyimpanan
- guard: penjaga
- dressed: berpakaian
- noted: mencatat
- trail: jejak
- bushes: semak-semak
- footprints: jejak kaki
- narrow: sempit
- tracks: jejak
- hidden: tersembunyi
- hold: memegang
- surprised: terkejut
- escape: melarikan diri
- captured: menangkap
- peacefully: tenang
- ceremony: upacara
- proudly: bangga
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company