Hedgehog Havoc at Historic Trakai!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Hedgehog Havoc at Historic Trakai!
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Lithuanian: Hedgehog Havoc at Historic Trakai! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/hedgehog-havoc-at-historic-trakai/ Story Transcript: Lt: Vieną gražų rytą Gintaras, Rūta ir Eglė nusprendė...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hedgehog-havoc-at-historic-trakai
Story Transcript:
Lt: Vieną gražų rytą Gintaras, Rūta ir Eglė nusprendė susitikti Trakų pilyje.
En: One beautiful morning, Gintaras, Rūta, and Eglė decided to meet at Trakai Castle.
Lt: Jie planavo turėti puikų pikniką prie Galvės ežero, kuris žybtelėjo saulės spinduliuose lyg tūkstantis deimantų.
En: They planned to have a great picnic by Lake Galvė, which shimmered with sunlight like a thousand diamonds.
Lt: Kai jie išsirikiavo ant žalios pievos, Gintaras ištraukė iš pintinės maisto kraitį.
En: As they lined up on the green meadow, Gintaras took out a basket of food.
Lt: Eglė paruošė sumuštinius ir vaisių.
En: Eglė prepared sandwiches and fruit.
Lt: Rūta atidėjo šalia savo mylimą augintinį - ežiuką, kurio vardu buvo Pilkis.
En: Rūta placed her beloved pet hedgehog, named Pilkis, next to her.
Lt: Bet Gintaras, kuris mėgo juokauti, nepastebėjo mažojo ežiuko.
En: But Gintaras, who loved to joke, didn't notice the little hedgehog.
Lt: Jis nusprendė padaryti triuką ir pradėjo mėtyti "bulves" į orą.
En: He decided to pull a prank and started tossing "potatoes" into the air.
Lt: Vieną iš jų palaikė ruginėsmis, bet ta "bulvė" staiga pradėjo judėti!
En: One of them got caught in a cobweb, but that "potato" suddenly began to move!
Lt: Rūta šūktelėjo, "Gintarai, saugokis, tai ne bulvė, tai mano Pilkis!
En: Rūta shouted, "Gintaras, be careful, that's not a potato, it's my Pilkis!"
Lt: " Bet buvo per vėlu.
En: But it was too late.
Lt: Ežiukas nusirito žemėn ir pradėjo dūkti pro pilies kiemą.
En: The hedgehog tumbled to the ground and started squeaking through the castle courtyard.
Lt: Draugai griebė pikniko deką ir bėgo paskui Pilkį, kuris vos spėjo suktis tarp Trakų pilies menių.
En: The friends grabbed the picnic blanket and ran after Pilkis, who just managed to dodge between the artworks of Trakai Castle.
Lt: Eglė šaukė priešams - riteriams ir princesėms užsukusioms pasigrožėti pilimi, kad atsitrauktų, Gintaras šokinėjo per gėlynus, o Rūta skubėjo paskui, širdyse keldama tik viltį ežiuką pagauti.
En: Eglė called out to the onlookers - the knights and princesses who had come to admire the castle - to back off, Gintaras hopped through the flowers, and Rūta hurried after, with only the hope of catching the hedgehog in their hearts.
Lt: Po keleto įtemptų akimirkų, Pilkis privertė juos sukti aklavietėje - prie senojo tilto per ežerą.
En: After a few tense moments, Pilkis trapped them at a dead end - by the old bridge over the lake.
Lt: Ežiukas pasijuto kampuose, žiūrėjo į Gintarą su didelėmis, nerimastingomis akimis.
En: The hedgehog felt cornered, looking at Gintaras with big, anxious eyes.
Lt: Draugai nurimo ir Rūta švelniai priartėjo prie Pilkio.
En: The friends calmed down, and Rūta gently approached Pilkis.
Lt: "Bijok ne, Pilkis," - šnabždėjo ji, - "Mes tau nepakenksim.
En: "Don't be afraid, Pilkis," she whispered, "We won't hurt you."
Lt: "Lengva ranka Rūta paglobo savo mylimą ežiuką, o Gintaras su Egle kvėpavo giliai, džiaugdamasis, kad mažasis pabėgėlis sugrįžo saugus.
En: With a gentle hand, Rūta rescued her beloved hedgehog, while Gintaras and Eglė breathed a sigh of relief, glad that the little escapee had returned safely.
Lt: Ilgam įsiminė diena, kai iš bulvės netikėtai atsirado ežiukas ir padovanojo netikėtą nuotykį draugams, apkabinusiems vieni kitus prie nuostabaus Trakų pilies vaizdo.
En: The day when a hedgehog unexpectedly appeared from a potato, gifting the friends an unexpected adventure, embraced each other in front of the stunning view of Trakai Castle, was a day they would remember for a long time.
Vocabulary Words:
- morning: rytą
- decided: nusprendė
- meet: susitikti
- castle: pilis
- planned: planavo
- picnic: piknikas
- shimmered: žybtelėjo
- diamonds: deimantai
- meadow: pieva
- basket: pintinė
- prepared: paruošė
- sandwiches: sumuštinius
- hedgehog: ežiuką
- named: vardu
- prank: triuką
- cobweb: ruginėsmis
- suddenly: staiga
- squeaking: dūkti
- blanket: deką
- dodge: suktis
- artworks: menių
- onlookers: priešams
- admire: pasigrožėti
- hopped: šokinėjo
- tense: įtemptų
- trapped: privertė
- cornered: kampuose
- whispered: šnabždėjo
- escaped: pabėgėlis
- embrace: apkabinusiems
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti