Heart of Friendship: The Day Agus Saved Siti at Taman Mini

5 giu 2024 · 16 min. 38 sec.
Heart of Friendship: The Day Agus Saved Siti at Taman Mini
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 43 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Indonesian: Heart of Friendship: The Day Agus Saved Siti at Taman Mini Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/heart-of-friendship-the-day-agus-saved-siti-at-taman-mini/ Story Transcript: Id: Matahari bersinar...

mostra di più
Fluent Fiction - Indonesian: Heart of Friendship: The Day Agus Saved Siti at Taman Mini
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/heart-of-friendship-the-day-agus-saved-siti-at-taman-mini

Story Transcript:

Id: Matahari bersinar cerah di atas Taman Mini Indonesia Indah.
En: The sun shone brightly above the Taman Mini Indonesia Indah.

Id: Agus dan Siti berjalan-jalan, menikmati pemandangan.
En: Agus and Siti were strolling, enjoying the scenery.

Id: Taman itu penuh dengan bunga yang indah, pohon yang rindang, dan suara burung berkicau.
En: The park was full of beautiful flowers, lush trees, and the sound of chirping birds.

Id: Siti tiba-tiba merasa sesak napas.
En: Suddenly, Siti felt short of breath.

Id: Wajahnya pucat dan ia memegang dadanya.
En: Her face turned pale, and she clutched her chest.

Id: Agus terkejut melihat Siti dalam kondisi seperti itu.
En: Agus was shocked to see Siti in such a condition.

Id: "Siti, kamu baik-baik saja?
En: "Siti, are you okay?"

Id: " tanya Agus dengan khawatir.
En: Agus asked worriedly.

Id: Siti menggelengkan kepala.
En: Siti shook her head.

Id: Ia berusaha bicara, tapi suaranya terputus-putus.
En: She tried to speak, but her voice was intermittent.

Id: Agus tahu mereka butuh bantuan segera.
En: Agus knew they needed help immediately.

Id: Ia melihat sekeliling dan menemukan bangku di dekat mereka.
En: He looked around and found a bench nearby.

Id: Ia dengan cepat membawa Siti ke bangku tersebut.
En: He quickly led Siti to the bench.

Id: "Kamu duduk di sini.
En: "You sit here.

Id: Aku akan panggil bantuan," kata Agus dengan tegas.
En: I'll get help," Agus said firmly.

Id: Ia berlari menuju pos keamanan yang tidak jauh dari tempat mereka.
En: He ran towards the security post not far from where they were.

Id: Hatinya berdegup kencang.
En: His heart was pounding.

Id: "Siti butuh bantuan!
En: "Siti needs help!

Id: Teman saya sesak napas!
En: My friend is having trouble breathing!"

Id: " kata Agus ketika sampai di pos keamanan.
En: Agus said as he reached the security post.

Id: Petugas keamanan segera menjemput tim medis.
En: The security officer immediately called for the medical team.

Id: Agus kembali ke tempat Siti, berharap tim medis segera datang.
En: Agus returned to where Siti was, hoping the medical team would arrive soon.

Id: Dalam beberapa menit, tim medis tiba dengan sebuah tas bantuan.
En: Within a few minutes, the medical team arrived with a first aid kit.

Id: Mereka segera memeriksa Siti dan memberikan oksigen.
En: They quickly examined Siti and provided oxygen.

Id: Perlahan, Siti mulai bisa bernapas lebih baik.
En: Gradually, Siti began to breathe more easily.

Id: Warna di wajahnya kembali.
En: The color returned to her face.

Id: Agus merasa lega.
En: Agus felt relieved.

Id: "Terima kasih banyak," katanya kepada tim medis.
En: "Thank you very much," he said to the medical team.

Id: Mereka mengangguk sambil tersenyum.
En: They nodded and smiled.

Id: Siti menatap Agus dan tersenyum lemah.
En: Siti looked at Agus and gave a weak smile.

Id: "Terima kasih, Agus.
En: "Thank you, Agus.

Id: Kamu pahlawan saya hari ini," kata Siti dengan suara lembut.
En: You are my hero today," Siti said softly.

Id: Agus tersenyum dan mengangguk.
En: Agus smiled and nodded.

Id: "Kamu istirahat dulu, Siti.
En: "You rest first, Siti.

Id: Jangan khawatir, aku selalu di sini untukmu.
En: Don't worry, I'm always here for you."

Id: "Hari itu, mereka memutuskan untuk berhenti berjalan-jalan lebih lama.
En: That day, they decided to stop their walk for a while.

Id: Mereka duduk di bangku, menikmati udara segar sambil Siti memulihkan dirinya.
En: They sat on the bench, enjoying the fresh air while Siti recovered.

Id: Walaupun sempat menakutkan, kejadian itu membuat mereka lebih dekat.
En: Although it was a frightening experience, it brought them closer together.

Id: Akhirnya, mereka pulang dengan hati yang lega dan penuh rasa syukur.
En: In the end, they went home with hearts full of relief and gratitude.

Id: Di perjalanan pulang, mereka berbicara tentang betapa indahnya persahabatan mereka dan betapa pentingnya peduli satu sama lain.
En: On the way home, they talked about the beauty of their friendship and the importance of caring for one another.

Id: Cerita ini mengajarkan bahwa dalam situasi sulit, keberanian dan kepedulian bisa membuat perbedaan besar.
En: This story teaches that in difficult situations, courage and care can make a huge difference.

Id: Tanpa Agus, mungkin Siti tidak akan baik-baik saja.
En: Without Agus, Siti might not have been okay.

Id: Persahabatan mereka semakin kuat setelah kejadian ini.
En: Their friendship grew stronger after this incident.


Vocabulary Words:
  • shone: bersinar
  • brightly: cerah
  • strolling: berjalan-jalan
  • scenery: pemandangan
  • lush: rindang
  • chirping: berkicau
  • short of breath: sesak napas
  • pale: pucat
  • clutched: memegang
  • intermittent: terputus-putus
  • immediately: segera
  • bench: bangku
  • firmly: dengan tegas
  • pounding: berdegup kencang
  • security: keamanan
  • trouble: kesulitan
  • arrived: tiba
  • examine: memeriksa
  • oxygen: oksigen
  • gradually: perlahan
  • relieved: lega
  • weak: lemah
  • hero: pahlawan
  • recovered: memulihkan
  • brought: membuat
  • closer: lebih dekat
  • relief: lega
  • gratitude: rasa syukur
  • friendship: persahabatan
  • courage: keberanian
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca