Healing under the Kalemegdan Sun: A Family's Journey to Unity
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Healing under the Kalemegdan Sun: A Family's Journey to Unity
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Serbian: Healing under the Kalemegdan Sun: A Family's Journey to Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/healing-under-the-kalemegdan-sun-a-familys-journey-to-unity/ Story Transcript: Sr: Летње сунце је...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/healing-under-the-kalemegdan-sun-a-familys-journey-to-unity
Story Transcript:
Sr: Летње сунце је обасјавало Калемегданску тврђаву.
En: The summer sun illuminated the Kalemegdan Fortress.
Sr: Ветар је лагано миловао стара камена зидове.
En: The wind gently caressed the old stone walls.
Sr: Јован, Весна и Милица су стајали тихо, на врху литице.
En: Jovan, Vesna, and Milica stood quietly at the edge of the cliff.
Sr: Испред њих, река Сава се сливала са Дунавом.
En: In front of them, the Sava river flowed into the Danube.
Sr: Јован је држао урну са пепелом њиховог оца.
En: Jovan was holding the urn with their father's ashes.
Sr: Осећао је тежак терет одговорности.
En: He felt a heavy burden of responsibility.
Sr: Погледао је своје сестре.
En: He looked at his sisters.
Sr: "Хајде да почнемо," рекао је, гласом који је покушавао да буде чврст.
En: "Let's begin," he said, his voice trying to be firm.
Sr: Весна је дубоко уздахнула.
En: Vesna took a deep breath.
Sr: Често се осећала занемарено.
En: She often felt neglected.
Sr: Сада је желела да буде саслушана.
En: Now she wanted to be heard.
Sr: "Пре него што почнемо," почела је, "морамо да разговарамо.
En: "Before we start," she began, "we need to talk.
Sr: Осећам се као да никада нисам била важна.
En: I feel like I was never important."
Sr: " Милица је брзо пустила сузу.
En: Milica quickly shed a tear.
Sr: Њој је било најтеже прихватити очеву смрт.
En: It was the hardest for her to accept their father's death.
Sr: Али знала је да ово морају да ураде заједно.
En: But she knew they had to do this together.
Sr: "Слажем се са Весном," рекла је тихим гласом.
En: "I agree with Vesna," she said quietly.
Sr: "Морамо да решимо наше проблеме.
En: "We need to resolve our issues."
Sr: " Јован је изгледао забринуто.
En: Jovan looked worried.
Sr: "У праву сте," рекао је.
En: "You're right," he said.
Sr: "Али хајде да ово учинимо за тату.
En: "But let's do this for dad.
Sr: Он би желео да смо заједно.
En: He would want us to be together."
Sr: " Весна више није могла да задржи своја осећања.
En: Vesna could no longer hold back her feelings.
Sr: "Увек си био онај који одлучује.
En: "You were always the one making decisions.
Sr: Никоме ниједном није било важно шта ја мислим.
En: Nobody ever cared about what I thought."
Sr: " Њен глас је дрхтао.
En: Her voice trembled.
Sr: Јован је стао мирно, слушајући сестру.
En: Jovan stood still, listening to his sister.
Sr: "Жао ми је ако сам те тако учинио да се осећаш, Весна.
En: "I'm sorry if I made you feel that way, Vesna.
Sr: Нисам то желео.
En: I didn't mean to.
Sr: Све сам радио за вас.
En: I did everything for you."
Sr: " Милица је узела корак ка њима.
En: Milica took a step towards them.
Sr: "Сећате ли се кад смо били деца?
En: "Do you remember when we were kids?"
Sr: " почела је са нежним осмехом.
En: she began with a gentle smile.
Sr: "Враћали смо се овде сваког лета.
En: "We used to come here every summer.
Sr: Тата би нас водио у овај исти крај.
En: Dad would bring us to this very place."
Sr: " Јован и Весна су се осмехнули, присећајући се тих летњих дана.
En: Jovan and Vesna smiled, recalling those summer days.
Sr: Сетили су се смеха и игре.
En: They remembered the laughter and play.
Sr: Те успомене су биле топле и утешне.
En: Those memories were warm and comforting.
Sr: "Морамо да будемо заједно," рече Јован.
En: "We need to stay together," Jovan said.
Sr: "Не због оца само.
En: "Not just for father.
Sr: Већ због нас, такође.
En: But for us too."
Sr: " Весна је осетила топлину у срцу.
En: Vesna felt warmth in her heart.
Sr: Погледала је брата.
En: She looked at her brother.
Sr: "У реду, Јован.
En: "Alright, Jovan.
Sr: Само, дозволи ми да понекад будем део одлука.
En: Just let me be part of the decisions sometimes."
Sr: " "Наравно," одговорио је Јован са осмехом.
En: "Of course," Jovan replied with a smile.
Sr: Затим су заједно отворили урну и пустили пепео да лети у ветар.
En: Then, together, they opened the urn and let the ashes fly into the wind.
Sr: Послали су последњи поздрав оцу.
En: They sent a final farewell to their father.
Sr: У том тренутку, осетили су јединство.
En: In that moment, they felt unity.
Sr: Упркос свим тешкоћама и сукобима, били су породица.
En: Despite all the hardships and conflicts, they were family.
Sr: Кључало летње сунце је било сведок њиховог помирења.
En: The searing summer sun witnessed their reconciliation.
Sr: Испод древних стена Калемегдана, оставили су своје свађе иза себе.
En: Beneath the ancient stones of Kalemegdan, they left their arguments behind.
Sr: Њихов отац би био поносан.
En: Their father would have been proud.
Vocabulary Words:
- illuminated: обасјавало
- fortress: тврђава
- caressed: миловао
- cliff: литица
- urged: подстакао
- ashes: пепео
- responsibility: одговорност
- neglected: занемарено
- resolve: решимо
- trembled: дрхтао
- shedding: пустила
- reconciliation: помирење
- witnessed: сведок
- ancient: древних
- smile: осмех
- together: заједно
- memories: успомене
- companionship: дружица
- unity: јединство
- burden: терет
- important: важно
- issues: проблеме
- decisions: одлуке
- sisters: сестре
- responsible: одговоран
- final: последњи
- conflict: сукоб
- family: породица
- hesitate: сумњати
- embrace: пригрлити
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company