Haunted Whispers: The Mystery of Nikolai's Disappearance
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Haunted Whispers: The Mystery of Nikolai's Disappearance
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Bulgarian: Haunted Whispers: The Mystery of Nikolai's Disappearance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/haunted-whispers-the-mystery-of-nikolais-disappearance/ Story Transcript: Bg: Веселите празници на Хелоуин обикновено бяха...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/haunted-whispers-the-mystery-of-nikolais-disappearance
Story Transcript:
Bg: Веселите празници на Хелоуин обикновено бяха изпълнени с радост и забавление за учениците в старото училище в Рила планина.
En: The festive Хелоуин holidays were usually filled with joy and fun for the students at the old school in Рила Mountain.
Bg: Но тази година нещо различно се случи.
En: But this year, something different happened.
Bg: Изчезването на Николай прекъсна празненствата и настройките се промениха изведнъж.
En: The disappearance of Николай interrupted the celebrations, and the atmosphere changed suddenly.
Bg: Димитри беше ученик, който не можеше да не се потопи в мистерии.
En: Димитри was a student who couldn't resist diving into mysteries.
Bg: Учителите и съучениците му често го пренебрегваха, защото смятаха, че твърде много мечтае.
En: His teachers and classmates often ignored him because they thought he dreamed too much.
Bg: Но сега той видя шанс да покаже, че може да направи истинска разлика.
En: But now he saw a chance to show that he could make a real difference.
Bg: Гъстата гора около училището бе мрачна, особено когато есенният вятър смесваше листата върху земята.
En: The dense forest around the school was gloomy, especially when the autumn wind mixed the leaves on the ground.
Bg: Вятърът разнесе слухове из коридорите: "Николай видял нещо страшно в гората.
En: The wind carried whispers through the corridors: "Николай saw something scary in the forest."
Bg: "Димитри реши да разследва сам.
En: Димитри decided to investigate on his own.
Bg: Учителите смятаха случаят за шега от страна на учениците.
En: The teachers considered the case a prank by the students.
Bg: Но страхът в очите на съучениците му каза на Димитри друго.
En: But the fear in his classmates' eyes told Димитри otherwise.
Bg: Той започна своето търсене.
En: He began his search.
Bg: Говореше с другите ученици, питаше, наблюдаваше.
En: He talked with other students, asked questions, observed.
Bg: Скоро започна да намира улики, които го поведоха по следите на Николай.
En: Soon he began finding clues that led him in Николай's footsteps.
Bg: Намери стари обувки и следите от стъпки, водещи навътре в гората.
En: He found old shoes and footprints leading deeper into the forest.
Bg: Димитри вървеше тихо.
En: Димитри walked quietly.
Bg: Един следобед, когато слънцето вече започваше да залязва, той откри стара, забравена кабина.
En: One afternoon, when the sun was already beginning to set, he discovered an old, forgotten cabin.
Bg: Дървото около нея беше обрасло с мъх и листа.
En: The trees around it were overgrown with moss and leaves.
Bg: Той чу шум.
En: He heard a noise.
Bg: „Николай!
En: "Николай!"
Bg: “ прошепна възбудено.
En: he whispered excitedly.
Bg: Николай погледна отгоре.
En: Николай looked out from above.
Bg: Лицето му беше изплашено, но живо.
En: His face was scared, but alive.
Bg: „Димитри, ти си!
En: "Димитри, it's you!"
Bg: “ викна с облекчение.
En: he exclaimed with relief.
Bg: Николай разказа как случайно открил стара стая в гората, криеща истории за миналото на училището.
En: Николай explained how he had accidentally discovered an old room in the forest, hiding stories about the school's past.
Bg: Тези тайни привличаха нечие внимание и затова се скрил тук.
En: These secrets attracted someone's attention, and that's why he hid here.
Bg: Димитри и Николай се върнаха в училището заедно.
En: Димитри and Николай returned to the school together.
Bg: Приятелите на Николай бяха възхитени и благодарни, че са го намерили жив и здрав.
En: The friends of Николай were delighted and grateful to find him alive and well.
Bg: Учителите най-накрая разбраха, че Димитри не е мечтател, а много целеустремен млад детектив.
En: The teachers finally realized that Димитри was not a dreamer, but a very determined young detective.
Bg: Димитри се почувства уверен.
En: Димитри felt confident.
Bg: Той беше част от нещо значимо, и сега имаше доверието на другите.
En: He was part of something meaningful, and now he had the trust of others.
Bg: Историите за изчезналото момче вече са се превърнали в нова легенда в старата школа на Рила.
En: The stories about the missing boy had already become a new legend in the old school of Рила.
Vocabulary Words:
- festive: веселите
- disappearance: изчезването
- interrupted: прекъсна
- atmosphere: настройките
- mysteries: мистерии
- ignored: пренебрегваха
- dense: гъстата
- gloomy: мрачна
- whispers: слухове
- prank: шега
- clues: улики
- footsteps: следите
- forgotten: забравена
- overgrown: обрасло
- moss: мъх
- accidentally: случайно
- secrets: тайни
- exclaimed: викна
- relief: облекчение
- determined: целеустремен
- meaningful: значимо
- legend: легенда
- corridors: коридорите
- observed: наблюдаваше
- trust: доверие
- excitedly: възбудено
- scary: страшно
- discovers: открива
- hiding: криеща
- delighted: възхитени
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company