Halloween Magic: When History Meets Drama at Kronborg
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Halloween Magic: When History Meets Drama at Kronborg
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Danish: Halloween Magic: When History Meets Drama at Kronborg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/halloween-magic-when-history-meets-drama-at-kronborg/ Story Transcript: Da: Kronborg Slot stod stolt ved...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/halloween-magic-when-history-meets-drama-at-kronborg
Story Transcript:
Da: Kronborg Slot stod stolt ved vandet, mens den kolde efterårsvind bar historier fra fortiden.
En: Kronborg Slot stood proudly by the water as the cold autumn wind carried stories from the past.
Da: De brune og gyldne blade dansede i luften, og natten begyndte at falde på.
En: The brown and golden leaves danced in the air, and night began to fall.
Da: Skiftende skygger fra stearinlys flakkede hen over de gamle sten.
En: Flickering candle shadows flitted across the old stones.
Da: Det var Halloween, og på dette smukke slot skulle der ske en historierepræsentation.
En: It was Halloween, and at this beautiful castle, a historical reenactment was to take place.
Da: Freja stod ved indgangen.
En: Freja stood by the entrance.
Da: Hun var nervøs, men også spændt.
En: She was nervous but also excited.
Da: Dette var hendes første store rolle som leder for en reenactment.
En: This was her first major role as the leader of the reenactment.
Da: Hun havde brugt mange timer på forberedelserne og drømte om at gøre begivenheden noget særligt.
En: She had spent many hours on the preparations and dreamed of making the event something special.
Da: Hun ønskede at tilføje et kreativt tvist, noget der ville give mindeværdige øjeblikke til både deltagere og publikum.
En: She wanted to add a creative twist, something that would give memorable moments to both participants and the audience.
Da: Mikkel, hendes ven, var der også.
En: Mikkel, her friend, was there too.
Da: Han ville gerne hjælpe, men tænkte mere på sjov.
En: He wanted to help but was more focused on having fun.
Da: "Jeg kan fortælle spøgelseshistorier!"
En: "I can tell ghost stories!"
Da: foreslog han med et grin.
En: he suggested with a grin.
Da: Freja rystede på hovedet og smilede.
En: Freja shook her head and smiled.
Da: "Kun hvis det passer ind," sagde hun, velvidende at hans humør kunne løfte stemningen.
En: "Only if it fits in," she said, knowing that his humor could lift the mood.
Da: Kasper, koordinatoren, var fokuseret og alvorlig.
En: Kasper, the coordinator, was focused and serious.
Da: Alt skulle være historisk korrekt og tidsmæssigt præcist.
En: Everything had to be historically accurate and precisely timed.
Da: Han havde en stram plan, og intet måtte afvige.
En: He had a tight plan, and nothing could deviate.
Da: Freja vidste, hun skulle tale med ham om hendes idé.
En: Freja knew she had to talk to him about her idea.
Da: "Kasper, hvad hvis vi tilfører en smule dramatisk lys og lyd under forestillingen?"
En: "Kasper, what if we add a bit of dramatic lighting and sound during the performance?"
Da: foreslog hun forsigtigt.
En: she suggested cautiously.
Da: "Det kan tiltrække publikum."
En: "It could attract the audience."
Da: Efter en lang pause nikkede Kasper endelig.
En: After a long pause, Kasper finally nodded.
Da: "Kun hvis det ikke forstyrrer," sagde han strengt, men Freja så en gnist af interesse i hans øjne.
En: "Only if it doesn't disrupt," he said sternly, but Freja saw a spark of interest in his eyes.
Da: Det var en start.
En: It was a start.
Da: Da begivenheden begyndte, var alle i historiske drakter, scenerne blev spillet ud som planlagt.
En: When the event began, everyone was in historical costumes, and the scenes played out as planned.
Da: Men da en vigtig scene var ved at folde sig ud, skete det uventede.
En: But when an important scene was about to unfold, the unexpected happened.
Da: Vindene blev stærkere, og en skarp kastanjestrøm rev et banner ned, lige midt i scenen.
En: The winds grew stronger, and a sharp gust tore down a banner right in the middle of the scene.
Da: Publikum gispede.
En: The audience gasped.
Da: Freja handlede hurtigt.
En: Freja acted quickly.
Da: "Mikkel, improv!"
En: "Mikkel, improv!"
Da: sagde hun stille, men bestemt.
En: she said quietly but firmly.
Da: Mikkel begyndte at tale som en mystisk fortæller.
En: Mikkel began to speak as a mysterious storyteller.
Da: Hans stemme bar dramatikken over vinden.
En: His voice carried the drama over the wind.
Da: Freja aktiverede lyseffekterne, der skabte en dyster glød.
En: Freja activated the lighting effects, which created a gloomy glow.
Da: Publikum blev draget ind, hviskende til hinanden i fascination.
En: The audience was drawn in, whispering to each other in fascination.
Da: Kasper, hviskende til Freja, hviskede: "Godt klaret."
En: Kasper, whispering to Freja, said, "Well done."
Da: Han så, hvordan publikum reagerede med hænderne klappende i beundring.
En: He saw how the audience reacted, clapping their hands in admiration.
Da: Da forestillingen sluttede, var der en rungende applaus.
En: When the performance ended, there was a resounding applause.
Da: Freja stod der, lidt i chok over deres succes.
En: Freja stood there, slightly in shock over their success.
Da: Kasper gav hende et anerkendende nik, og Mikkel vinkede til publikum, hans spøgende ord nu en del af den positive atmosfære.
En: Kasper gave her an approving nod, and Mikkel waved to the audience, his playful words now part of the positive atmosphere.
Da: Freja havde succesfuldt balanceret traditionen med innovation.
En: Freja had successfully balanced tradition with innovation.
Da: Hun følte sig mere selvsikker end nogensinde.
En: She felt more confident than ever.
Da: Da folk begyndte at forlade slottet, vidste Freja, at hun havde skabt noget særligt.
En: As people began to leave the castle, Freja knew she had created something special.
Da: Kasper var nu mere åben for nye idéer, og Mikkel havde lært at kanalisere sin humor.
En: Kasper was now more open to new ideas, and Mikkel had learned to channel his humor.
Da: Aftenen havde været en triumf i hver lille detalje.
En: The evening had been a triumph in every little detail.
Da: Kronborg Slot havde endnu engang været værten for en uforglemmelig aften.
En: Kronborg Slot had once again been the host for an unforgettable evening.
Vocabulary Words:
- slot: slot
- autumn: efterår
- leaves: blade
- flickering: flakkende
- reenactment: historierepræsentation
- nervous: nervøs
- role: rolle
- preparations: forberedelserne
- creative: kreativt
- twist: tvist
- humor: humør
- deviate: afvige
- dramatic: dramatisk
- lighting: lys
- sound: lyd
- performance: forestilling
- costumes: drakter
- unexpected: uventede
- gust: kastanjestrøm
- banner: banner
- audience: publikum
- improv: improv
- storyteller: fortæller
- glow: glød
- admiration: beundring
- resounding: rungende
- applause: applaus
- shock: chok
- triumph: triumf
- unforgettable: uforglemmelig
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company