Trascritto

Fruitful Fall: A Market Mishap

10 apr 2024 · 16 min. 37 sec.
Fruitful Fall: A Market Mishap
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 39 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 34 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Indonesian: Fruitful Fall: A Market Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/fruitful-fall-a-market-mishap/ Story Transcript: Id: Di tengah hiruk-pikuk pasar tradisional yang penuh warna...

mostra di più
Fluent Fiction - Indonesian: Fruitful Fall: A Market Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/fruitful-fall-a-market-mishap

Story Transcript:

Id: Di tengah hiruk-pikuk pasar tradisional yang penuh warna dan suara, Agung dan Siti berjalan beriringan di antara keramaian.
En: Amidst the hustle and bustle of the colorful and lively traditional market, Agung and Siti walked together among the crowd.

Id: Matahari pagi yang hangat menyinari para penjual dan pembeli yang sibuk melakukan tawar-menawar.
En: The warm morning sun illuminated the busy sellers and buyers engaging in bargaining.

Id: Agung, seorang pemuda yang tinggi besar dengan langkah yang mantap, dan Siti, gadis yang selalu ceria dengan tawa yang mudah pecah, berencana untuk membeli buah-buahan segar untuk acara keluarga mereka nanti malam.
En: Agung, a tall and sturdy young man, and Siti, a cheerful girl with an easily breaking laughter, planned to buy fresh fruits for their family gathering later that evening.

Id: Saat Agung memeriksa jeruk manis, sesuatu yang tak terduga terjadi.
En: As Agung inspected sweet oranges, something unexpected happened.

Id: Dia tidak melihat keranjang buah yang tergeletak di jalannya.
En: He didn't notice a fruit basket lying in his path.

Id: Kakinya tersandung, dan DENGAN! Agung jatuh ke tanah, tangannya yang besar berusaha menahan tubuhnya.
En: His foot tripped, and WHOOSH! Agung fell to the ground, his large hands trying to support his body.

Id: Namun, tidak ada yang bisa mencegah akibat dari kejadian itu: buah-buahan berwarna-warni bertaburan ke mana-mana, dan sebuah kulit pisang seakan jatuh dengan sempurna, mendarat di kepala Agung, seperti topi.
En: However, nothing could prevent the result of this incident: colorful fruits scattered everywhere, and a banana peel seemed to fall perfectly, landing on Agung's head like a hat.

Id: Di sana Siti berdiri, mulutnya terbuka lebar karena kaget sekaligus berusaha keras untuk tidak tertawa.
En: There stood Siti, her mouth wide open in surprise as she struggled hard not to laugh.

Id: Matanya berkaca-kaca, tetapi tidak dari sedih; ia menahan tawa yang ingin meledak.
En: Her eyes teared up, but not from sadness; she fought back the urge to burst into laughter.

Id: Rasa ingin tertawa itu bertarung dengan kekhawatirannya untuk temannya.
En: The desire to laugh clashed with her concern for her friend.

Id: Agung, kamu baik-baik saja? tanyanya, sambil menawarkan tangannya.
En: Agung, are you okay? she asked, offering her hand.

Id: Agung melihat ke atas dan bertemu pandang dengan Siti.
En: Agung looked up and met Siti's gaze.

Id: Sejenak, wajahnya yang tertimpa sinar matahari terlihat serius, tapi kemudian bibirnya melengkung menjadi senyum simpul.
En: For a moment, his face, touched by the sunlight, looked serious, but then his lips curved into a crooked smile.

Id: Ya, aku baik-baik saja, Siti. Tapi, sepertinya pasar ini punya cara unik untuk memberi penutup kepala, ujarnya sembari menunjuk ke kulit pisang di kepalanya.
En: Yes, I'm okay, Siti. But it seems like this market has a unique way of providing headgear, he said, pointing to the banana peel on his head.

Id: Penjual buah itu, yang tadinya kebingungan, sekarang bergabung dengan tawa mereka.
En: The fruit seller, who was initially puzzled, now joined in their laughter.

Id: Orang-orang di pasar yang semula kaget sekarang tertawa melihat kejadian lucu itu.
En: The people in the market, who were initially shocked, now laughed at the funny incident.

Id: Agung dengan cepat menyingkirkan kulit pisang dari kepalanya dan berdiri.
En: Agung quickly removed the banana peel from his head and stood up.

Id: Dia membantu penjual mengumpulkan buah-buahan yang bertaburan, dan sebagai permintaan maaf, ia membeli lebih banyak buah daripada yang dia dan Siti rencanakan.
En: He helped the seller gather the scattered fruits, and as an apology, he bought more fruits than he and Siti had planned.

Id: Pada akhirnya, mereka berdua meninggalkan pasar dengan tangan penuh tas buah dan hati penuh tawa.
En: In the end, they both left the market with bags full of fruits and hearts full of laughter.

Id: Kejadian itu tidak hanya menjadi kisah yang akan selalu mereka ingat, tapi juga mengingatkan mereka tentang kejernihan dan keceriaan yang tumbuh dari situasi yang tak terduga.
En: The incident not only became a story they would always remember, but also reminded them of the clarity and cheerfulness that grew from unexpected situations.

Id: Di rumah, kala cerita tergulingnya Agung bersama buah-buahan diceritakan, tawa kembali menggema.
En: At home, when they retold the story of Agung tumbling with the fruits, laughter echoed once again.

Id: Itulah hari dimana pasar tradisional memberikan mereka lebih dari sekedar buah-buahan, memberikan kisah yang akan terus mekar seperti warna-warni buah di keranjang.
En: That was the day when the traditional market gave them more than just fruits, it gave them a story that would continue to bloom like the colorful fruits in the basket.


Vocabulary Words:
  • illuminate: menyinari
  • bargaining: tawar-menawar
  • sturdy: kuat
  • crooked: senyum simpul
  • scatter: bertaburan
  • lively: ceria
  • laughter: tawa
  • struggled: berusaha keras
  • blossom: mekar
  • clash: bertarung
  • tidak terduga: tak terduga
  • puzzled: bingungan
  • encountered: bertemu
  • gather: mengumpulkan
  • incident: kejadian
  • tumbling: terguling
  • echoed: menggema
  • reminded: mengingatkan
  • concerned: kekhawatiran
  • burst into laughter: meledak tertawa
  • headgear: penutup kepala
  • jatuh ke tanah: fell to the ground
  • surprised: kaget
  • strained: bersikap serius
  • unusual: cara unik
  • expression: pendapat
  • noticed: menyadari
  • continuously: terus
  • encouraged: mendorong
  • desired: diinginkan
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca