Trascritto

From Stranger to Local: Elsa's Market Adventure

26 ott 2024 · 14 min. 26 sec.
From Stranger to Local: Elsa's Market Adventure
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 14 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Afrikaans: From Stranger to Local: Elsa's Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-stranger-to-local-elsas-market-adventure/ Story Transcript: Af: Die lenteson skyn helder oor die...

mostra di più
Fluent Fiction - Afrikaans: From Stranger to Local: Elsa's Market Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-stranger-to-local-elsas-market-adventure

Story Transcript:

Af: Die lenteson skyn helder oor die Communal Village Market in Stellenbosch.
En: The spring sun shines brightly over the Communal Village Market in Stellenbosch.

Af: Die lug is vol met lag en die geure van vars groente en speserye.
En: The air is filled with laughter and the aromas of fresh vegetables and spices.

Af: Kleurryke afdakke bied skadu teen die warm straal van sonlig.
En: Colorful canopies provide shade against the warm rays of sunlight.

Af: Tussen die gewoel stap Elsa, 'n jong vrou met groot drome.
En: Amidst the hustle and bustle walks Elsa, a young woman with big dreams.

Af: Sy het onlangs na Stellenbosch gekom om aan die universiteit te studeer.
En: She recently moved to Stellenbosch to study at the university.

Af: Vandag is sy op soek na die beste bestanddele vir 'n aandete met haar nuwe vriende.
En: Today, she is searching for the best ingredients for a dinner with her new friends.

Af: Elsa stap van een stalletjie na die volgende, haar oë vol bewondering vir die oorvloed van vars produkte.
En: Elsa walks from one stall to the next, her eyes full of admiration for the abundance of fresh produce.

Af: Sy kom uiteindelik by 'n stalletjie met plomp tamaties en helder groen komkommers.
En: She finally arrives at a stall with plump tomatoes and bright green cucumbers.

Af: Agter die tafel staan Pieter, 'n ervare verkoper wat sy kliënte goed ken.
En: Behind the table stands Pieter, an experienced vendor who knows his customers well.

Af: Elsa glimlag vriendelik en sê, "Goeie dag! Ek is op soek na vars groente vir 'n spesiale ete."
En: Elsa smiles kindly and says, "Good day! I am looking for fresh vegetables for a special meal."

Af: Pieter knik beleefd, maar sy blik is skepties.
En: Pieter nods politely, but his gaze is skeptical.

Af: Hy sien heeltyd nuwelinge kom en gaan, en verkies om sy beste produkte vir sy lojale kliënte te hou.
En: He constantly sees newcomers come and go and prefers to reserve his best products for his loyal customers.

Af: Elsa voel die spanning.
En: Elsa feels the tension.

Af: Sy wil hierdie vars groente hê en weet sy moet Pieter oortuig.
En: She wants these fresh vegetables and knows she must persuade Pieter.

Af: Met haar stem, sag maar vol bedoeling, sê sy, "Ek het pas hierheen verhuis en probeer om my voete te vind.
En: With her voice, soft but full of intention, she says, "I just moved here and am trying to find my footing.

Af: Jou groente lyk wonderlik.
En: Your vegetables look wonderful.

Af: Ek wil graag die gemeenskap beter leer ken en hoop jy kan my help."
En: I would like to get to know the community better and hope you can help me."

Af: Pieter vou sy arms oor sy bors en kyk haar indringend aan.
En: Pieter folds his arms over his chest and looks at her intently.

Af: Hy kan die opregtheid in haar stem hoor.
En: He can hear the sincerity in her voice.

Af: Sy is nie net 'n verbygaande besoeker nie; sy wil regtig deel wees.
En: She is not just a passing visitor; she truly wants to be a part.

Af: "Jy wil dus kook vir nuwe vriende?" vra Pieter.
En: "So, you want to cook for new friends?" asks Pieter.

Af: Elsa knik entoesiasties. "Ja, dis vir 'n spesiale aandete.
En: Elsa nods enthusiastically. "Yes, it's for a special dinner.

Af: Ek wil hê hulle moet die beste hê."
En: I want them to have the best."

Af: Met 'n darem en 'n knipoog, sê Pieter, "Wel, in daardie geval, kom nader.
En: With a chuckle and a wink, Pieter says, "Well, in that case, come closer.

Af: Ek dink ek het iets spesiaals vir jou."
En: I think I have something special for you."

Af: Elsa se gesig verhelder toe Pieter die beste van sy plomp tamaties en groen komkommers in 'n sak plaas.
En: Elsa's face brightens as Pieter places the best of his plump tomatoes and green cucumbers in a bag.

Af: Sy bedank hom met 'n opregte glimlag, voelende sy verbindings met die gemeenskap groei.
En: She thanks him with a genuine smile, feeling her connection to the community grow.

Af: Met haar sak vol geurige opbrengste, stap Elsa selfversekerd weg.
En: With her bag full of fragrant produce, Elsa walks away confidently.

Af: Haar stap is lig, haar hart warmer.
En: Her step is light, her heart warmer.

Af: Sy het meer as net groente gekoop; sy het die eerste stap geneem om 'n deel van haar nuwe tuiste te wees.
En: She has bought more than just vegetables; she has taken the first step to becoming part of her new home.

Af: En Pieter? Hy het sy gesig onthou en met trots 'n nuweling in die mark verwelkom.
En: And Pieter? He remembered her face and proudly welcomed a newcomer to the market.

Af: In die mark se klanke en kleure het Elsa haar stem ontdek.
En: In the market's sounds and colors, Elsa discovered her voice.

Af: Sy was gereed om die avontuur van haar nuwe lewe ten volle aan te pak.
En: She was ready to fully embrace the adventure of her new life.


Vocabulary Words:
  • canopies: afdakke
  • stall: stalletjie
  • admiration: bewondering
  • abundance: oorvloed
  • plump: plomp
  • vendor: verkoper
  • gaze: blik
  • skeptical: skepties
  • newcomers: nuwelinge
  • reserve: hou
  • persuade: oortuig
  • intention: bedoeling
  • sincerity: opregtheid
  • enthusiastically: entoesiasties
  • chuckle: darem
  • wink: knipoog
  • genuine: opregte
  • fragrant: geurige
  • confidently: selfversekerd
  • embrace: aanpak
  • adventure: avontuur
  • brightly: helder
  • aromas: geure
  • hustle: gewoel
  • footing: voete
  • intently: indringend
  • passing: verbygaande
  • discover: ontdek
  • embrace: ten volle aan te pak
  • community: gemeenskap
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca