From Skepticism to Partnership: A Lviv Startup Story
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
From Skepticism to Partnership: A Lviv Startup Story
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: From Skepticism to Partnership: A Lviv Startup Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2024-11-15-23-34-02-uk Story Transcript: Uk: Львівська осінь принесла прохолодний вітер...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-11-15-23-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Львівська осінь принесла прохолодний вітер і золоті барви на вулиці.
En: The autumn in Lviv brought cool winds and golden hues to the streets.
Uk: Всередині ж теплого та сучасного Lviv Tech Hub панував зовсім інший клімат, з поривами натхнення і технологічної новизни.
En: Inside the warm and modern Lviv Tech Hub, a completely different climate prevailed, full of bursts of inspiration and technological novelty.
Uk: У залі, де збиралися молоді підприємці, гуділа розмова.
En: In the hall where young entrepreneurs gathered, conversations buzzed.
Uk: Стартапи представляли свої інноваційні ідеї, сподіваючись знайти партнера чи інвестора.
En: Startups presented their innovative ideas, hoping to find a partner or investor.
Uk: Данило був тут не вперше.
En: Danylo was not here for the first time.
Uk: Він амбітний підприємець, що мріє створити власну компанію, яка би змінила світ.
En: He is an ambitious entrepreneur dreaming of creating his own company that would change the world.
Uk: Зараз він працює над проектом "СоціоСпарк" — додатком для покращення комунікації у громадах.
En: Currently, he is working on a project called "SocioSpark" — an app to improve communication within communities.
Uk: Але серед такої кількості пропозицій важко було привернути увагу інвесторів.
En: But among so many proposals, it was hard to attract the attention of investors.
Uk: Оксана прийшла сюди з іншою метою.
En: Oksana came here with a different goal.
Uk: Вона — талановитий програміст, яка завжди мала скептичний погляд на комерційні проєкти.
En: She is a talented programmer who has always had a skeptical view of commercial projects.
Uk: Її більше цікавили ті, що можуть принести користь людям.
En: She was more interested in those that could benefit people.
Uk: Її увагу привернуло слово "соціальний" у назві проекту Данила, й вона вирішила підійти до стенду.
En: Her attention was caught by the word "social" in the name of Danylo's project, and she decided to approach the stand.
Uk: — Привіт, — Оксана посміхнулась, хоча й залишалась настороженою.
En: "Hi," Oksana smiled, though she remained cautious.
Uk: — Розкажи про свій проект.
En: "Tell me about your project.
Uk: Що в ньому особливого?
En: What makes it special?"
Uk: Данило зрозумів, що має небагато часу, аби вразити її.
En: Danylo realized he had little time to impress her.
Uk: Він змінив свій підхід і заговорив про соціальні аспекти "СоціоСпарка".
En: He changed his approach and started talking about the social aspects of "SocioSpark."
Uk: Він представляв додаток як спосіб зміцнення зв'язків у громадах, допомогу людям організовуватись для вирішення спільних проблем, як освітніх, так і екологічних.
En: He presented the app as a way to strengthen community ties, help people organize to solve common problems, both educational and environmental.
Uk: — Це більше ніж просто технологія, — наполягав він, відчуваючи, що слова знаходять відгук у серці Оксани.
En: "It's more than just technology," he insisted, feeling that his words resonated in Oksana's heart.
Uk: — Я хочу, щоб продукт свого роду стирав кордони між людьми та допомагав їм здійснювати позитивні зміни навколо.
En: "I want the product to, in a sense, erase boundaries between people and help them achieve positive changes around them."
Uk: Оксана замислилась.
En: Oksana pondered.
Uk: Вона відчула, що Данило щирий у своїх намірах, але досвід підказував їй бути обережною.
En: She sensed that Danylo was sincere in his intentions, but experience told her to be cautious.
Uk: Проте в його словах було щось, що зачіпало її власні мрії про зміни.
En: However, there was something in his words that touched her own dreams of change.
Uk: Пізніше ввечері, у великій аудиторії, Данило виступав перед інвесторами.
En: Later in the evening, in a large auditorium, Danylo spoke before investors.
Uk: Він змінив презентацію, сфокусувавши її на впливі додатку на суспільство.
En: He changed his presentation, focusing it on the app's impact on society.
Uk: Його слова проймали до глибини: "СоціоСпарк" може бути інструментом для благодійних організацій, шкіл, муніципалітетів.
En: His words were profound: "SocioSpark can be a tool for charitable organizations, schools, municipalities."
Uk: У хвилюючий момент, коли він завершив виступ і кімната наповнилася оплесками, Оксана відчула, що це і є той момент, якого їй не вистачало.
En: At a thrilling moment when he finished his presentation and the room filled with applause, Oksana felt that this was the moment she had been missing.
Uk: Вона підійшла до сцені, усміхаючись.
En: She approached the stage, smiling.
Uk: — Я хочу бути частиною цього, — сказала вона, приймаючи його руку.
En: "I want to be part of this," she said, taking his hand.
Uk: І для Данила це було підтвердженням правильності його вибору, а для Оксани — відкриттям можливості об'єднати мрії з реальністю.
En: For Danylo, it was a confirmation of the correctness of his choice, and for Oksana, it was a revelation of the possibility to unite dreams with reality.
Uk: Разом вони почали новий етап, де бізнес стає засобом для творення добра в суспільстві.
En: Together, they began a new stage where business becomes a means to do good in society.
Uk: І, важливо, вони збагатили один одного новим баченням того, як технології можуть слугувати суспільству.
En: Importantly, they enriched each other with a new vision of how technology can serve society.
Uk: Так, почалося їх спільне майбутнє в світлі палітри кольорів осені Львова.
En: Thus began their shared future in the colorful palette of autumn in Lviv.
Vocabulary Words:
- prevailed: панував
- entrepreneurs: підприємці
- innovative: інноваційні
- ambitious: амбітний
- boundaries: кордони
- resonate: відгук
- pondered: замислилась
- erase: стирати
- thrilling: хвилюючий
- charitable: благодійних
- auditorium: аудиторії
- sincere: щирий
- skeptical: скептичний
- approach: підхід
- novelty: новизни
- enriched: збагатили
- revelation: відкриттям
- municipalities: муніципалітетів
- profound: проймали
- buzzed: гуділа
- hues: барви
- cautious: настороженою
- presented: представляли
- modern: сучасного
- solve: вирішення
- inspiration: натхнення
- intentions: намірів
- organize: організовуватись
- stage: етап
- climate: клімат
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company