From Shadows to Spotlight: Miloš's Golden Moment on the Field
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
From Shadows to Spotlight: Miloš's Golden Moment on the Field
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Serbian: From Shadows to Spotlight: Miloš's Golden Moment on the Field Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-shadows-to-spotlight-miloss-golden-moment-on-the-field/ Story Transcript: Sr: Листови су падали...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-shadows-to-spotlight-miloss-golden-moment-on-the-field
Story Transcript:
Sr: Листови су падали по брдима Златибора, обојени свим нијансама злата и црвене.
En: The leaves were falling across the hills of Zlatibor, colored in all shades of gold and red.
Sr: Јесен је била у пуном јеку, а свеж ваздух је носио мирис поља и шума.
En: Autumn was in full swing, and the fresh air carried the scent of fields and forests.
Sr: Тренинг камп за младе фудбалере био је на врхунцу.
En: The training camp for young footballers was at its peak.
Sr: У овом амбијенту, налазио се млади фудбалер по имену Милош.
En: In this setting was a young footballer named Miloš.
Sr: Његова љубав према игри била је несумњива, али самопоуздање му је често измицало.
En: His love for the game was undeniable, but his confidence often eluded him.
Sr: Милош је увек осећао да стоји у сенци своје сестре Катарине.
En: Miloš always felt overshadowed by his sister Katarina.
Sr: Катарина је бивша играчица националног тима и сада је била помоћни тренер у кампу.
En: Katarina was a former national team player and now an assistant coach at the camp.
Sr: Милош је желео да докаже своје способности и освоји место у почетној постави за предстојећу утакмицу коју ће посматрати бројни скаути.
En: Miloš wanted to prove his abilities and earn a spot in the starting lineup for the upcoming match, which many scouts would be watching.
Sr: Али како да се издигне када су очекивања тако велика?
En: But how could he rise to the challenge when expectations were so high?
Sr: Једног прохладног јутра, док је роса још увек прекривала траву терена, Милош је одлучио да настави са тренинзима ван уобичајеног распореда.
En: One chilly morning, while dew still covered the pitch's grass, Miloš decided to keep training outside the usual schedule.
Sr: Знао је да мора уложити додатни труд.
En: He knew he had to put in extra effort.
Sr: Те вечери, окупио је храброст да приђе Катарини и затражи њен савет.
En: That evening, he mustered the courage to approach Katarina and seek her advice.
Sr: "Катарина, мислиш ли да могу да успем?
En: "Katarina, do you think I can succeed?"
Sr: " упитао је несигурно.
En: he asked hesitantly.
Sr: Катарина га је погледала с братским осмехом.
En: Katarina looked at him with a sisterly smile.
Sr: "Мислим да можеш, али мораш да верујеш у себе.
En: "I think you can, but you need to believe in yourself."
Sr: "Следећих дана, Милош је примео Катаринине савете присвајајући њене технике и исправљајући грешке.
En: In the days that followed, Miloš took Katarina's advice to heart, adopting her techniques and correcting his mistakes.
Sr: Пратио је сопствени ритам, без упоређивања са другима.
En: He followed his own rhythm without comparing himself to others.
Sr: Његови напори нису прошли незапажено, а самоувереност је полако расла.
En: His efforts did not go unnoticed, and his confidence began to grow.
Sr: До великих дана, било је време за кључну утакмицу.
En: When the big day arrived, it was time for the crucial match.
Sr: Милош је знао шта је у питању.
En: Miloš knew what was at stake.
Sr: Он и његове саиграче борили су се жестоко, али резултат је био изједначен.
En: He and his teammates fought fiercely, but the score was tied.
Sr: У завршници, Милољу се пружила прилика.
En: Toward the end, Miloš got his chance.
Sr: Лопта му је пала код ногу, а сви погледи су били упрти у њега.
En: The ball landed at his feet, and all eyes were on him.
Sr: У том тренутку, осетио је мир и увереност које раније није имао.
En: At that moment, he felt a peace and confidence he had never felt before.
Sr: Осмелио се и ударио лопту, која је брзо пролетела поред голмана противничког тима и завршила у мрежи.
En: He dared to strike the ball, which quickly flew past the opposing team's goalkeeper and into the net.
Sr: Узвик одушевљења проломио се и цело поље је одјекнуло аплаузима.
En: A cheer erupted, and the entire field echoed with applause.
Sr: Милош је постигао гол и тим је славио победу.
En: Miloš had scored the goal, and the team celebrated their victory.
Sr: Касније, док је сунце залазило над мирисном шумом, Катарина је пришла Милошу.
En: Later, as the sun set over the fragrant forest, Katarina approached Miloš.
Sr: "Знала сам да то можеш," рекла је са поносом у очима.
En: "I knew you could do it," she said with pride in her eyes.
Sr: Осетивши топлину њених речи, први пут је заиста веровао у себе.
En: Feeling the warmth of her words, he truly believed in himself for the first time.
Sr: Сада је Милош гледао на своју игру другачије.
En: Now, Miloš viewed his game differently.
Sr: Научио је да користи своје предности, без испразних поређења с другима.
En: He learned to use his strengths, without unnecessary comparisons to others.
Sr: Постао је сигуран у своје способности, ослободивши се ропског страха од неуспеха.
En: He became confident in his abilities, freeing himself from the crippling fear of failure.
Sr: Јесен је прошала, али ново поглавље у Милошевом животу тек што је почело.
En: Autumn passed, but a new chapter in Miloš's life was just beginning.
Vocabulary Words:
- falling: падали
- hills: брда
- fragrant: мирисна
- scouts: скаути
- eluded: измицало
- mustered: окупио
- hesitantly: несигурно
- prowess: способности
- adopting: присвајајући
- convincing: увереност
- crippling: ропски
- pane: прошала
- undeniable: несумњива
- sprint: расла
- nurture: неговање
- crucial: кључна
- overshadowed: сенци
- echoed: одјекнуло
- venue: амбијенту
- profound: добоко
- synchronicity: синхроничност
- rhythm: ритам
- ferocity: жестоко
- appreciate: поштују
- prowess: способности
- opposing: противничког
- strike: ударио
- opportunity: прилика
- confident: самоувереност
- believe: веровати
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company