Trascritto

From Sabotage to Synergy: The Office Triumph Story

13 ago 2024 · 17 min. 37 sec.
From Sabotage to Synergy: The Office Triumph Story
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 55 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Bulgarian: From Sabotage to Synergy: The Office Triumph Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-sabotage-to-synergy-the-office-triumph-story/ Story Transcript: Bg: В горещото лято, в един...

mostra di più
Fluent Fiction - Bulgarian: From Sabotage to Synergy: The Office Triumph Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-sabotage-to-synergy-the-office-triumph-story

Story Transcript:

Bg: В горещото лято, в един малък и съвременен квартал, се намираше офис с големи прозорци, които гледаха към улици с дървета и еднакви къщи.
En: In the hot summer, in a small and modern neighborhood, there was an office with large windows overlooking streets lined with trees and identical houses.

Bg: В този офис работеха Борислав, Анелия и Марияна.
En: Working in this office were Borislav, Anelia, and Mariana.

Bg: Борислав беше отдаден и амбициозен.
En: Borislav was dedicated and ambitious.

Bg: Той искаше да завърши важен проект, който би му донесъл повишение.
En: He wanted to complete an important project that would bring him a promotion.

Bg: Анелия беше неговата колежка, също толкова амбициозна, но и много конкурентна.
En: Anelia was his colleague, equally ambitious but very competitive.

Bg: Марияна, мениджърът на офиса, беше спокойна и дипломатична.
En: Mariana, the office manager, was calm and diplomatic.

Bg: Един ден Борислав забеляза, че Анелия започна да саботира работата му.
En: One day, Borislav noticed that Anelia had started to sabotage his work.

Bg: Тя често изменяше детайли от проекта или се опитваше да го представи като своя работа.
En: She often changed details of the project or tried to present it as her own work.

Bg: Разстроен, Борислав реши да поговори с Анелия.
En: Upset, Borislav decided to talk with Anelia.

Bg: Той я покани на кафе.
En: He invited her for a coffee.

Bg: „Анелия, забелязах, че променяш неща в моя проект.
En: “Anelia, I noticed that you’re changing things in my project.

Bg: Моля те, обясни ми защо го правиш”, каза Борислав.
En: Please, explain to me why you’re doing this,” Borislav said.

Bg: Анелия се надигна.
En: Anelia stood up.

Bg: „Искам да спечеля повишението.
En: “I want to win the promotion.

Bg: Не искам да губя.”
En: I don’t want to lose.”

Bg: Борислав въздъхна дълбоко и отговори, „Това не е начинът.
En: Borislav took a deep breath and replied, “This is not the way.

Bg: Трябва да работим заедно, не един срещу друг.”
En: We need to work together, not against each other.”

Bg: С думите на Борислав, Анелия се почувства засрамена, но не се отказа.
En: With Borislav’s words, Anelia felt ashamed but did not give up.

Bg: През следващите дни продължи да пречи на работата му.
En: Over the next few days, she continued to interfere with his work.

Bg: Борислав реши, че е време да включи Марияна.
En: Borislav decided it was time to involve Mariana.

Bg: Той отиде при нея и обясни ситуацията.
En: He went to her and explained the situation.

Bg: Марияна слуша внимателно.
En: Mariana listened attentively.

Bg: „Благодаря ти, Борислав”, каза тя, „Ще говорим с Анелия заедно.”
En: “Thank you, Borislav,” she said, “We’ll talk to Anelia together.”

Bg: Малко по-късно, в офиса настъпи напрегнат момент.
En: A little later, there was a tense moment in the office.

Bg: Борислав, Анелия и Марияна се събраха в малката заседателна зала.
En: Borislav, Anelia, and Mariana gathered in the small conference room.

Bg: Въздухът беше натегнат, а слънцето хвърляше дълги сенки през прозорците.
En: The air was thick with tension, and the sun cast long shadows through the windows.

Bg: Марияна започна разговора с критичен тон, „Анелия, чух за проблема от Борислав.
En: Mariana began the conversation with a critical tone, “Anelia, I heard about the problem from Borislav.

Bg: Обясни какво се случва.”
En: Explain what’s going on.”

Bg: Анелия смотолеви, „Просто искам повишение.
En: Anelia mumbled, “I just want the promotion.

Bg: Не искам да изгубя шанса.”
En: I don’t want to miss the chance.”

Bg: Марияна въздъхна дълбоко и каза, „Трябва да сме екип.
En: Mariana let out a deep sigh and said, “We have to be a team.

Bg: Конкуренцията не помага.
En: Competition doesn’t help.

Bg: Сътрудничество е ключът.”
En: Collaboration is key.”

Bg: Анелия осъзна грешката си.
En: Anelia realized her mistake.

Bg: Смукна устни и погледна Борислав, „Извинявай, Борислав.
En: She bit her lip and looked at Borislav, “Sorry, Borislav.

Bg: Нека работим заедно.”
En: Let’s work together.”

Bg: Облекчен, Борислав се усмихна.
En: Relieved, Borislav smiled.

Bg: „Съгласен съм.”
En: “Agreed.”

Bg: Проектът беше успешно завършен.
En: The project was successfully completed.

Bg: Анелия и Борислав се научиха да се доверяват един на друг.
En: Anelia and Borislav learned to trust each other.

Bg: Марияна също беше доволна.
En: Mariana was also pleased.

Bg: Хармонията в офиса бе възстановена.
En: The harmony in the office was restored.

Bg: В края на деня, Борислав стоеше пред прозореца и гледаше улицата.
En: At the end of the day, Borislav stood by the window, gazing at the street.

Bg: Слънцето бавно залязваше, а сенките се удължаваха.
En: The sun was slowly setting, casting long shadows.

Bg: Той се усмихна.
En: He smiled.

Bg: Нищо не можеше да замени важността на доброто общуване и екипната работа.
En: Nothing could replace the importance of good communication and teamwork.

Bg: Анелия също разбираше това.
En: Anelia understood this too.

Bg: Пътят напред беше ясен.
En: The path forward was clear.

Bg: Историята, макар започнала с напрежение, завърши със сътрудничество и ново начало за всички.
En: The story, though it began with tension, ended with collaboration and a new beginning for everyone.


Vocabulary Words:
  • neighborhood: квартал
  • overlooking: гледаха към
  • dedicated: отдаден
  • ambitious: амбициозен
  • promotion: повишение
  • equally: също толкова
  • competitive: конкурентна
  • calm: спокойна
  • diplomatic: дипломатична
  • sabotage: саботира
  • upset: разстроен
  • breathe: въздух
  • ashamed: засрамена
  • interfere: пречи
  • involve: включи
  • attentively: внимателно
  • tense: напрегнат
  • shadows: сенки
  • critical: критичен
  • mumble: смотолеви
  • sigh: въздиша
  • collaboration: сътрудничество
  • trust: доверие
  • relieved: облекчен
  • gathered: събраха
  • conference: заседателна зала
  • harmony: хармония
  • restore: възстановена
  • gaze: гледаше
  • replace: замени
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca