From Hunger to Hero: A Day of Surprises at Kalemegdan

8 giu 2024 · 15 min. 21 sec.
From Hunger to Hero: A Day of Surprises at Kalemegdan
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 43 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Serbian: From Hunger to Hero: A Day of Surprises at Kalemegdan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-hunger-to-hero-a-day-of-surprises-at-kalemegdan/ Story Transcript: Sr: Kalemegdan je bio...

mostra di più
Fluent Fiction - Serbian: From Hunger to Hero: A Day of Surprises at Kalemegdan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-hunger-to-hero-a-day-of-surprises-at-kalemegdan

Story Transcript:

Sr: Kalemegdan je bio pun ljudi.
En: Kalemegdan was full of people.

Sr: Miloš i Jelena su šetali po sunčanom danu.
En: Miloš and Jelena were walking on a sunny day.

Sr: Miloš je bio gladan.
En: Miloš was hungry.

Sr: “Hajdemo da nađemo hranu,” reče Miloš.
En: "Let's find some food," said Miloš.

Sr: Ugleda grupu ljudi u starinskoj odeći.
En: He saw a group of people in old-fashioned clothing.

Sr: Miris hrane dolazio je odatle.
En: The smell of food was coming from there.

Sr: Miloš se obradova.
En: Miloš was delighted.

Sr: “Pogledaj, Jelena!
En: "Look, Jelena!

Sr: Tamo sigurno dele hranu,” reče Miloš i krenu prema grupi.
En: They must be giving away food over there," said Miloš and headed toward the group.

Sr: Kada je stigao, čovek u srednjovekovnom oklopu ga pozdravi i pruži mu kacigu.
En: When he arrived, a man in medieval armor greeted him and handed him a helmet.

Sr: Miloš je mislio da se mora obući da bi dobio hranu.
En: Miloš thought he had to dress up to get some food.

Sr: “Pa, u redu,” reče Miloš i stavi kacigu.
En: "Well, okay," said Miloš and put on the helmet.

Sr: Grupa je nastavila sa pripremama.
En: The group continued with their preparations.

Sr: Jelena ga je gledala zbunjeno.
En: Jelena watched him, puzzled.

Sr: “Miloše, šta to radiš?
En: "Miloš, what are you doing?"

Sr: ” pitala je.
En: she asked.

Sr: Miloš odgovori: “Samo želim te besplatne uzorke hrane!
En: Miloš replied, "I just want those free food samples!"

Sr: ”U međuvremenu, vođa grupe je viknuo: “Spremni za bitku!
En: Meanwhile, the leader of the group shouted, "Ready for battle!"

Sr: ” Miloš nije očekivao borbu.
En: Miloš wasn't expecting a fight.

Sr: Počeo je da udara mačem, ali nije bio vičan tome.
En: He began swinging his sword but wasn't skilled at it.

Sr: Jelena je pokušavala da mu objasni da ovo nije za hranu, ali je bilo prekasno.
En: Jelena was trying to explain to him that this wasn't about food, but it was too late.

Sr: Svi su trčali prema zamisljenom neprijatelju.
En: Everyone was running toward the imaginary enemy.

Sr: Miloš nije mogao da prati tempo i sapleo se, pao u travu.
En: Miloš couldn't keep up and tripped, falling onto the grass.

Sr: Kad je bitka završila, prišao mu je jedan čovek iz grupe.
En: When the battle ended, a man from the group approached him.

Sr: “Dobar posao, druže!
En: "Good job, buddy!"

Sr: ” rekao je uz osmeh.
En: he said with a smile.

Sr: Miloš je zbunjeno pogledao.
En: Miloš looked confused.

Sr: “Hvala, ali ja sam samo hteo da jedemo.
En: "Thanks, but I just wanted to eat."

Sr: ”Vođa grupe se nasmejao.
En: The group leader laughed.

Sr: “Dobrodošao, uvek trebamo ovako hrabrog viteza!
En: "Welcome, we always need brave knights like you!"

Sr: ”Miloš je skinuo kacigu.
En: Miloš took off the helmet.

Sr: “Mislim da je došlo do nesporazuma.
En: "I think there's been a misunderstanding.

Sr: Ja nisam tu zbog viteštva.
En: I'm not here for knighthood."

Sr: ”“Šta?
En: "What?

Sr: Zašto si onda ovde?
En: Then why are you here?"

Sr: ”“Hrana,” odgovori Miloš prostodušno.
En: "Food," Miloš replied straightforwardly.

Sr: Svi iz grupe se nasmejaše glasno.
En: The entire group burst into laughter.

Sr: Ali vođa reče: “Nema problema, imamo hrane posle borbe.
En: But the leader said, "No problem, we have food after the battle.

Sr: Pridruži nam se opet kad god želiš!
En: Join us again whenever you want!"

Sr: ”Jelena i Miloš su se nasmejali i krenuli da jedu sa grupom.
En: Jelena and Miloš laughed and started eating with the group.

Sr: Bilo je veselo i zanimljivo.
En: It was cheerful and interesting.

Sr: Na kraju dana, Miloš je rekao Jeleni: “Nikad ne znaš šta možeš pronaći dok tražiš hranu.
En: At the end of the day, Miloš said to Jelena, "You never know what you might find while looking for food."

Sr: ”Jelena mu odgovori kroz smeh: “Ili u koga možeš naleteti u sred bitke!
En: Jelena replied with a laugh, "Or whom you might run into in the middle of a battle!"

Sr: ”Oboje su se složili da je dan bio nezaboravan.
En: They both agreed that the day was unforgettable.

Sr: Nisu našli samo hranu, već i nove prijatelje i dobru zabavu.
En: They didn't just find food, but also new friends and great fun.

Sr: To je bio dan za pamćenje na Kalemegdanu.
En: It was a day to remember at Kalemegdan.


Vocabulary Words:
  • full: pun
  • sunny: sunčan
  • hungry: gladan
  • group: grupa
  • old-fashioned: starinska
  • clothing: odeća
  • smell: miris
  • delighted: obradovan
  • giving away: deliti
  • headed toward: krenuti prema
  • arrived: stigli
  • greeted: pozdraviti
  • handed: pružiti
  • helmet: kaciga
  • dress up: obući
  • preparations: pripreme
  • puzzled: zbunjen
  • meanwhile: u međuvremenu
  • battle: bitka
  • swinging: udarati
  • skilled: vičan
  • enemy: neprijatelj
  • tripped: sapleo
  • fell: pao
  • grass: trava
  • confused: zbunjen
  • misunderstanding: nesporazum
  • straightforwardly: prostodušno
  • burst into laughter: nasmejaše glasno
  • unforgettable: nezaboravan
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca